Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мой герой - Нора Робертс

Читать книгу - "Мой герой - Нора Робертс"

Мой герой - Нора Робертс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мой герой - Нора Робертс' автора Нора Робертс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

482 0 12:53, 08-05-2019
Автор:Нора Робертс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мой герой - Нора Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта очаровательная история заставит поверить в то, что рано или поздно каждая женщина найдет своего героя! Ведь настоящий героизм проявляется зачастую в повседневности, в мелочах, которые имеют значение лишь для двух любящих людей. Призвание Митчелла Демпси — создавать героев, но сам он никогда не совершал подвигов. Неожиданно пробудившееся чувство к привлекательной Эстер Уоллес, которая поселилась неподалеку, побуждает его защищать и оберегать соседку, а также доказать, что не только Супермен способен на вечную любовь. Эстер, решив забыть прежнего мужа и начать новую жизнь, не собирается бросаться в омут с головой и влюбляться в обаятельного незнакомца. Однако ее девятилетний сын, узнав, что Мич - создатель его любимых комиксов, стал каждый день наведываться к нему гости. Как может Эстер остановить мальчика, когда ей самой безумно хочется еще раз увидеть Мича?
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 57
Перейти на страницу:

Об этом ли они так оживленно беседовали, когда сегодня возвращались домой? — подумал Мич. Это ее так развеселило?

— А как Рэдли воспринял новую школу?

— На удивление хорошо. — Губы Эстер тронула легкая улыбка, а потом они снова приняли прежнее положение. Как бы ему хотелось коснуться их пальцем, чтобы почувствовать это движение. — Что бы ни случилось в жизни Рэда, он ко всему может приспособиться. Невероятный ребенок.

Что-то промелькнуло в ее глазах, легкая тень, но он уловил это невысказанное.

—Развод нелегкое дело, — произнес Мич, и Эстер застыла на месте.

—Да. — Она положила очищенное от костей и нарезанное куриное мясо в миску. — Не могли бы вы это порезать, пока я начну готовить рис.

—Конечно. — Так, проход запрещен, подумал Мич, ладно оставим пока. Наугад упомянув о разводе, он понял, что попал в точку. И эта точка до сих пор была болевой. Если он все правильно понял, развод ударил по ней гораздо больнее, чем по Рэдли. Мич также был уверен, что, если хочет и дальше продолжать с ней общаться, следует действовать через мальчика. — Рэд упомянул, что хотел спуститься навестить меня, но вы его не пустили.

Эстер протянула Мичу лук и поставила сковороду в духовку.

—Я не хотела, чтобы он помешал вам работать.

— Мы оба знаем, что вы думаете о моей работе.

— Я совсем не хотела обидеть вас тем вечером, — сухо возразила Эстер, — просто…

— Просто вы не можете себе представить, что взрослый человек зарабатывает на жизнь рисованием комиксов.

Эстер молча отмерила необходимое количество воды.

— Меня не касается, как вы зарабатываете себе на жизнь.

— Это точно. — Мич сделал большой глоток вина, прежде чем приняться за чеснок. — В любом случае хочу, чтобы вы знали, что Рэд может навещать меня, когда ему захочется.

— Это очень мило с вашей стороны, но…

— Никаких но, Эстер. Мальчик мне понравился. И поскольку я сам распоряжаюсь своим рабочим временем, он никак не может мне помешать. Что я должен сделать с грибами?

— Порежьте их. — Эстер накрыла крышкой рис и повернулась, чтобы показать ему. — Не слишком тонко. Просто убедитесь, что… — Она замолчала на полуслове, когда он накрыл ладонью ее руку, сжимавшую нож.

— Так? — Одно легкое движение, и… он, не задумываясь, придвинулся к ней таким образом, что она оказалась пойманной в капкан его рук, прижатая к нему спиной. Испытывая непреодолимое желание, он склонился к ней, почти касаясь губами ее уха.

—Да, так прекрасно. — Она посмотрела на их скрестившиеся руки и произнесла, стараясь унять дрожь в голосе: — Право, не стоило.

— Ничего, ничего. Всегда к вашим слугам.

—Я должна поставить курицу. — Эстер повернулась и поняла, что пропала. Было ошибкой так смотреть на него, видеть эту легкую улыбку на его губах, встречать этот спокойный, доверительный взгляд его глаз. Инстинктивно она опустила руку ему на грудь. Даже это было ошибкой. Она ощутила медленные, ровные удары его сердца. И уже не могла повернуть назад, не было ни места, ни возможности, а ступить вперед было так искушающее опасно… — Мич, вы стоите у меня на дороге.

Он это видел. Несмотря на то что все происходящее случилось очень быстро и длилось лишь мгновение, он увидел, как в ее глазах мелькнула страсть. Значит, она может чувствовать, желать, узнавать. Наверное, было бы лучше, если бы момент узнавания продлился дольше.

—Думаю, скоро вы будете замечать это чаще. — Однако он отстранился и дал ей пройти. — Вы чертовски здорово пахнете, Эстер, чертовски здорово.

—Это простое утверждение вовсе не способствовало тому, чтобы ее пульс пришел в норму. Понравится это Рэдли или нет, но она клянется, что в последний раз так развлекает Мича Демпси. Эстер зажгла газ под кастрюлей с курицей и добавила арахисового масла.

—Я так понимаю, вы работаете дома? Не в офисе?

Он позволил ей поступить как она хочет, пока во всяком случае. В тот краткий миг, когда Эстер повернулась в его руках и подняла на него глаза, он знал, что все идет так, как того хочет он, хочет ее… но пока слишком рано.

—Мне надо появляться там всего пару раз в неделю. Некоторым писателям или художникам нравится работать в офисе. А мне лучше работается дома. После того как придумаю историю и сделаю рисунки, я отдаю их в офис для обводки и редактирования.

— Понятно. Так вы сами не делаете обводку? — спросила она, не вполне понимая, что такое обводка. Надо будет спросить Рэдли.

— Больше не делаю. У нас есть несколько специалистов, занятых только этим. Это дает мне возможность немного больше поработать над самой историей. Поверите вы мне или нет, но для нас важно качество, мы хотим, чтобы тексты были понятны и притягательны для ребенка, чтобы история увлекала.

Положив курицу в горячее масло, Эстер перевела дыхание.

—Я, правда, прошу простить, если сказала что-нибудь, показавшееся вам оскорбительным. Я уверена эта работа очень важна для вас, и я знаю, Рэдли ее высоко ценит.

— Хорошо сказано, миссис Уоллес. — Он пододвинул овощерезку к ней поближе.

— Джош мне не верит! — Рэдли влетел в комнату вне себя от возбуждения. — Он хочет зайти ко мне завтра и посмотреть. Можно он придет? Его мама согласна, если ты согласна. Хорошо, мам?

Эстер оторвалась от курицы и обняла Рэда.

— Ладно, Рэд, но только во второй половине дня. Утром нам надо пройтись по магазинам.

— Спасибо. Подожди, вот он увидит. Он с ума сойдет. Я ему все рассказал.

— Ужин почти готов. Давай иди быстро мой руки.

Выбегая из комнаты, Рэдли сделал Мичу большие глаза.

— Да вы пользуетесь успехом, — заметила Эстер. — Мальчик просто без ума от вас.

— Это чувство взаимно. — Мич допил вино. — Знаете, я заинтригован. Всегда думал, что расписание банковских служащих соответствует расписанию работы банков. А вы с Рэдом вернулись домой уже после пяти. — Когда она с недоумением на него посмотрела, пояснил, улыбнувшись: — Из нескольких моих окон виден подъезд. Мне нравится наблюдать за тем, как люди входят и выходят.

Эти слова пробудили в ней странное и не совсем уютное ощущение от осознания того, что он видел, как она возвращалась домой. Эстер высыпала овощи в кастрюлю и помешала.

— Я освободилась в четыре, но потом мне надо было забрать Рэда от няни. — Она взгля нула через плечо. — Он ненавидит, когда я называю ее няней. Она живет близко к нашей старой квартире, так что у меня уходит какое-то время, чтобы туда добраться. Надо бы найти кого-нибудь поближе.

—Многие дети в его возрасте и даже младше сами добираются домой из школы.

Мич отметил, что ее глаза стали дымчато-серыми. Все, что для этого нужно, — немного гнева. Или страсти.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: