Читать книгу - "Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова"
Аннотация к книге "Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Герцог Конвей, самый завидный жених столицы, заставил пойти к нему прислугой. Ему все равно, что я леди, а моя скандальная репутация — ничуть не пугает. Не понимаю, зачем ему это. Ведь мэр Конвей — ужасный педант; он даже любовниц посещает по расписанию… Еще у него есть сын, который выбрал меня объектом своих шалостей. Не выношу обоих! Однако придется терпеть на должности экономки еще пару месяцев. Нельзя, чтобы Конвей узнал мою тайну. Что, опять чай с солью и башмаки без шнурков? Лорд, постойте, я увольняюсь!
— Насколько я знаю, их брак был удачным. Их тянуло друг к другу — иначе бы не родился сын. И не мог Эллиот не заметить, что его жена ничего не оставляет себе.
— Ты будешь со мной спорить? Она оказалась дрянью, перестала выполнять мои указания. Беременеть бы и не пришлось... Устраивала все по-своему, талдычила, как он ее любит. Я даже пробовала устроить аферу с любовником, но Конвей в него не поверил… Повсюду натыкалась на эту счастливую пару. Эта дуреха преставилась раньше, чем я успела отомстить им обоим.
В общем, и этот план у Абигейл провалился. Достать герцога она не достала. Хотя изначально лелеяла мечту пролезть в их семью через жену… Весьма странная мысль. Как бы герцог отнесся к тому, что домом заправляла его бывшая любовница?
Однако Эбби устроилась весьма неплохо. Она годами вымогали деньги у всех, кто подворачивался под руку. С выгодой занималась сводничеством, а девушек подобных мне, без магии и без покровителей, и вовсе продавала в рабство. Мол, знали, куда лезли…
— Он бы и тебя бросил. Пока, наверное, напоминаешь ему о жене… Такая же абсолютно магически пустая. Но я избавлю тебя от этой боли. Ты должна быть мне благодарна.
Эбби говорила все менее внятно. Язык заплетался. Я сделала знак Вышу — мол, можно выходить, но он почему-то медлил и продолжалт шевелить губами.
— Бросит и бросит. Моя жизнь на этом не закончится. Что толку цепляться за отношения, если они твоему партнеру нужны меньше, чем тебе. Любовь это не приговор, не подлежащий обжалованию. Это потребность делать второго человека… или, хорошо, не человека… счастливым. Если ваши желания больше не совпадают, то так тому и быть. Это больно, потерять того, кто дорог. Но я буду уважать его выбор, — я неожиданно для себя воодушевилась. Эбби смотрела на меня так, словно не узнавала. — Да и, в принципе, вокруг столько всего, чем можно увлекаться, а женщины, во всех мирах так повелось, предпочитают зацикливаться на отношениях… Вот зачем тебе нужен был этот Конвей?
Она попробовала что-то сказать, но изо рта раздался только хрип.
— Там, там…
Суккуба окончательно обмякла в кресле, а я медленно повернула голову влево. В тот угол, в который заглядывать было неудобно. Там стоял Конвей собственной персоной и с неудовольствием смотрел на меня.
— Значит, вокруг столько всего интересного, а тебя привязал к себе рогатый сатрап?
— Леди под чарами, Ваша Светлость. И пережила шок, — тут же вступился за меня Выш.
Пока я размышляла, стоит ли обидеться или все-таки кинуться ему на шею, по лестнице снова застучали шаги.
Глава 93
Не знаю, откуда в конечном итоге взялись молнии. Вышеслав, как я помнила, не владел огнем. Он дрался на кулаках так, словно буйвол получил в свое распоряжение руки. Плюсом шли тяжелые подошвы.
Конвей, напротив, умел много всего, но он тут же исчез, сообщив, что надо вывести остальных женщин, пока не явились надзиратели. Выш в ответ кровожадно кивнул и принялся разминать кисти. Зная его кипучую натуру, туго ему пришлось — сливаться с обстановкой, пока Эбби пела соловьем.
Герцог, однако же, успел аккуратно передать обеих суккуб в портал. Значит, на той стороне их ждали. Я все не могла взять в толк, зачем жетак усложнять. Пусть бесы Набериуса накроют всех, как есть, и в первую очередь окажут помощь пострадавшим девушкам.
Когда дверь распахнулась под тяжелым ударом, я сидела в самом дальнем кресле и пыталась вспомнить, как же там очутилась. Вошедшие были похожи на троллей, — такие же грубо сколоченные, — но на голове почему-то торчали не только уши, но и рога.
— Это что, баба? — взревел первый, указывая на Выша. — Я на такое не согласен. Пущай вернут все монетки до единой.
Меня, к тому же отгороженную ширмой, им было не видно.
— Боюсь, дружище, сегодня ты надолго охладеешь к женскому полу, — протянул Вышеслав, запуская в гостей журнальный столик, которому и так сегодня досталось.
Засверкали огненные вспышки (неужели Эллиот швырял их, находясь в другом месте?), а камин и все светильники почему-то погасли.
Сколько длился неравный бой, этого я не узнала. Видимо, сознание во мне кое-как поддерживали чары обеих суккуб, щедро разлитые в воздухе. Их носительницы исчезли, и я нырнула в темноту, разрешив себе быть слабой.
По-моему, из «Лепестков» меня выносил все же Конвей. Пол качался где-то далеко внизу, а на уровне моих глаз проплывало перекошенное от ярости лицо главного инквизитора. Они опять повздорили с герцогом?
Очнулась я в Сноу-Лодже, в своей спальне. Эллиот Сноу занял мой письменный стол и быстро царапал пером по бумаге. Как я ни возилась на подушках, он даже не оглянулся. Его Светлость был недоволен.
— Мне повезло, что ты нашел на меня время в столь плотном графике. Уже думала, не пора ли начать биться о стену, чтобы вы заметили, что со мной что-то не так.
Наверное, я неправильная возлюбленная. Разумная женщина поблагодарила бы своего спасителя. Преодолела бы расстояние, трогательно шлепая по полу. Прильнула бы к нему, погладила по широкой груди, запустив руки под рубашку. Но Конвей, этот вечно занятый демон, снова меня разозлил.
— Тебе повезло, что Вышеслав успевает буквально везде, — герцог отодвинулся вместе со стулом. — Он заподозрил, что в «Лепестках» заработал притон и что тебя, а через тебя и меня, собрались подставить. Ждал ловушки. И, как только ты отправилась в клуб, мы все бросили и помчались следом. Выш дежурил наверху, а я выводил девушек из подвала и вырубал самых озабоченных громил
Конвей, ловко, не глядя, отправил несколько писем в портал, примерно такой же узкий, как щель в почтовом ящике. Прореха раскрылась у него над плечом, и я чуть не вскрикнула от неожиданности. Совсем задергалась.
— Я неплохо знал Эбби и подозревал, что за вредительством против тебя стояла именно она. За ней следили. Я перекрыл все подходы в дом. Даже заставил миледи Соттелби признаться, что она платила Абигейл, чтобы избавиться от тебя… Кстати, почтенная матрона пронесла в дом еще одного духа-вредителя. Только не нашла места, где его спрятать.
— Неплохо знал? — эхом повторила я. Обнимать его совсем расхотелось. — Это теперь так называется?
Герцог резко
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев