Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ее секрет - Наташа Лестер

Читать книгу - "Ее секрет - Наташа Лестер"

Ее секрет - Наташа Лестер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ее секрет - Наташа Лестер' автора Наташа Лестер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

909 0 10:01, 02-04-2020
Автор:Наташа Лестер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ее секрет - Наташа Лестер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем…Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев. Они с ней так похожи… И Алиса все сильнее чувствует это.Две женщины. Одна мечта. И тайна, крепко связавшая их судьбы.
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 102
Перейти на страницу:

– Видела, – сказала она. – Мы танцевали вместе, и у нас получилось просто идеально. Баланчин сам сказал об этом. Ирина упустила свой шанс. А я нет. Состав танцоров для гала-представления будет объявлен через два дня. Что я буду делать, если меня не назначат примой?

Лео задумчиво улыбнулась. Она прекрасно помнила, что это такое – быть молодой и отчаянно желать чего-либо.

– Иди ко мне, – сказала она и раскрыла объятия.

Алиса подошла к ней и спрятала лицо у нее на груди.

– Что бы ни произошло, с тобой все будет в порядке, – утешила ее Лео. – Быть может, тебе станет грустно, но пусть твоя грусть поможет тебе мечтать и стремиться к чему-то большему.

– Я попробую. – Алиса поцеловала Лео в щеку. – Спасибо за хороший совет.

После этого Алиса направилась к себе в комнату, а Лео поднялась на чердак, где не бывала с тех пор, как умер Бен. Она понятия не имела, что там хранится, – свидетельства прошлого Ричиеров, скорее всего. Коробки с личными вещами Фэй, которые собрала прислуга в «Плаза», когда стало понятно, что Фэй к ним больше не вернется, стояли возле самой двери, а за ними виднелись коробки с вещами Бена, выбросить которые у Лео не поднялась рука. Она решила, что теперь Фэй захочет разобрать свои вещи, если и когда вернется домой.

Лео села на пол, открыла первую попавшуюся припорошенную пылью коробку и заглянула внутрь. Ее охватило такое чувство, будто она оказалась в туннеле, ведущем из настоящего в прошлое. Здесь лежало платье из переливающейся ткани, которое было на Фэй, когда они впервые познакомились на пароходе, и то голубое, которое она одолжила Лео для импровизированной вечеринки, – платье, напомнившее Лео цвет глаз Эверетта. Лео оттолкнула коробку в сторону. Сейчас она придвинет к себе другую, о которой знает меньше и которая не вызовет у нее таких чувств, а к этим вещам, напомнившим ей о давно прошедших временах, она вернется позже.

Но в остальных коробках не обнаружилось ничего полезного. Зато нашлось столько платьев, сколько Лео и представить себе не могла. Косметика – она словно бы попала в музей первых находок и изобретений «Ричиер Косметикс». И очень мало того, что принято называть личными вещами. Никаких писем, сувениров или альбомов с фотографиями; сплошь обувь, одежда, а на самом дне – шкатулка с драгоценностями и пара серебряных запонок с выгравированными на них инициалами «Э. Ф.». В памяти у нее вдруг всплыл разговор с Эвереттом в «Клубе 300», когда он рассказал Фэй о том, что она украла у него пару запонок. Но почему она сохранила их? Хотя здесь уместен другой вопрос – почему вообще Фэй поступала так или иначе? Угадать ее мотивы было решительно невозможно.

Лео вздохнула и поднялась на ноги. Ее поиски оказались безуспешными. Кто бы из них ни приходился матерью Алисе – Фэй или Лео, – свидетельства этому следовало искать в другом месте, а не в этих коробках. Она спустилась к себе в комнату и уже собралась переодеться, когда в дверь постучали.

– Они пришли раньше, мэм, – сообщила экономка.

– Благодарю вас, – сказала Лео и протянула руку, чтобы взять письма.

Первой была записка от Фэй, адресованная экономке, с просьбой переслать все ее вещи в «Карлайл», куда Фэй намеревалась переселиться с сегодняшнего дня. Лео испытала огромное облегчение при мысли о том, что Фэй и Алиса не сойдутся лицом к лицу под ее крышей и что ей не придется разбираться с последствиями этой противоречащей здравому смыслу встречи. Открыв второе письмо, она выронила его, и оно упало на пол. Это была повестка в суд; «Остин Айронворкс» оспаривала ее право на владение бизнесом Ричиеров.

* * *

Весь следующий день Лео провела в переговорах со своим адвокатом.

– Мы должны быть готовы к судебному заседанию, – заявил Бертон.

А Лео не могла говорить. Ярость душила ее, и, вместо того чтобы ответить, она окинула взглядом кабинет, где на стенах висели прелестные фотографии из знаменитых рекламных кампаний «Ричиер Косметикс», а в выставочном шкафу теснились образцы всех проданных Ричиерами изделий. Из-за закрытой двери кабинета до нее доносился легкий гул голосов – это ее сотрудники проектировали упаковку, рассылали счета и следили за погрузкой товаров на машины, поезда и корабли. Все, что происходило внутри и снаружи ее кабинета, в этом здании, в салоне красоты, в отделах «Ричиер Косметикс» в универсальных магазинах, – все это было плодом упорной и доставляющей радость работы, продолжающейся вот уже двадцать лет.

– Мистер Роберт Остин-старший заполучит все это только через мой труп, – сказала она.

Бертон одарил ее одной из своих редких улыбок.

– Тогда давайте посмотрим, что мы можем сделать, чтобы остановить его. Это будет нелегко.

– Ничего другого я и не ожидала, – угрюмо проворчала она, садясь рядом с Бертоном, чтобы просмотреть все документы Бенджамина и законодательные акты в попытке найти лазейку, которая позволит ей не отдавать в чужие руки дело всей жизни. При этом она старалась не думать о предстоящей нынешним вечером встрече с медсестрой, как и о том, что та сможет рассказать ей об Алисе.

Потом, уже много позже, она подъехала к универсальному магазину «Форсайт» и стала ждать Эверетта, спрашивая себя, как вчера вечером она могла преисполниться самых радужных надежд. Бертон так и не нашел ни двусмысленной формулировки, ни лазейки, ни какого-либо железобетонного доказательства того, что Лео принадлежит вся компания. А Фэй избегала показываться Лео на глаза.

А потом в ее авто сел Эверетт с улыбкой на губах, и Лео, постукивая пальцами по рулевому колесу, повезла их в то же самое кафе-автомат, где они встречались двумя днями ранее.

– Вчера мне прислали повестку, – коротко бросила она.

– На предмет? – спросил он.

– «Остин Айронворкс» хочет получить мои фабрики. Они оспаривают мое право владеть ими.

– «Остин Айронворкс» – компания отца Робби.

– Знаю. Я ничего не говорила об этом раньше, поскольку Бертон сказал, что это только слухи. Но теперь они стали реальностью.

Лео спросила себя, а не пришел ли он к тому же самому ужасному заключению, что и она в ночь после разговора с Бертоном. Что Матти воспользовалась Фэй и компанией Робби, чтобы отправить ясное и недвусмысленное послание Лео: «Оставь в покое мою дочь и моего мужа». Она легко могла себе представить, как Матти обхаживает за ужином Робби или его отца, заявляя, что дела в «Ричиер Индастриз» в отношении правовладения обстоят совсем не так, как кажется на первый взгляд, и небрежно намекая, что они с Фэй близкие подруги, что Фэй перед ней в долгу и может помочь преподнести им часть «Ричиер Индастриз» на окровавленном блюде. Да и Фэй, разумеется, с восторгом ухватится за возможность отобрать компанию у Лео.

– Они бьют наверняка, – медленно проговорил Эверетт. – Но каким образом?

– Фэй встала с постели. Со вчерашнего дня ее нет дома.

– До Фэй они могли добраться только с помощью Матти. Проклятье! – выругался Эверетт.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: