Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Приглашение на танец - Мэнди Коллинз

Читать книгу - "Приглашение на танец - Мэнди Коллинз"

Приглашение на танец - Мэнди Коллинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Приглашение на танец - Мэнди Коллинз' автора Мэнди Коллинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

642 0 17:26, 09-05-2019
Автор:Мэнди Коллинз Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Приглашение на танец - Мэнди Коллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Сесили Херстон мечтает стать археологом, но разве это приличное занятие для молодой леди, которой пора замуж? Тем более если правила Королевского общества египтологов запрещают принимать туда незамужних? На помощь Сесили неожиданно приходит красавец и авантюрист Лукас Далтон, герцог Уинтерсон. Он намерен отправиться на поиски пропавшего в Египте брата, и умница Сесили будет ему хорошей спутницей. Разумеется, союз Сесили и Лукаса основан только на дружбе и взаимной выгоде, но их планы все сильнее путает разгорающаяся любовь…
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

— Вы отвратительны. Моя мать правильно сделала, что отвергла вас.

Брайтон ответил столь же холодно:

— Что ж, сейчас это уже не имеет значения. К утру ты будешь мертва. Но сначала я хочу приготовить небольшой сюрприз для твоего дорогого муженька, и ты мне в этом поможешь.

Глава 22

В ожидании полицейских Лукас стоял у окна своего кабинета и смотрел на сад за домом. Его личный секретарь аккуратно сложил бумаги в углу письменного стола, но Лукас не мог сосредоточиться на делах. Уинтерсону совсем не работалось, и он полагал, что, пока расследование смерти Уилла не завершится, будет трудно сконцентрировать внимание на чем-либо другом. Годы службы в армии приучили его действовать тогда, когда возникает необходимость, и сейчас неспособность найти убийцу Уилла и наказать его вызывали у Лукаса ощущение полной своей беспомощности, что ему очень не нравилось.

Короткий стук в дверь вывел его из задумчивости. Он повернулся и увидел, что в кабинет входят Кристиан Монтейт и лорд Алек Деверил.

— Мы подумали, тебе не помешает общество, — объяснил свое появление Кристиан.

Он опустился в низкое кресло с высокой спинкой. Деверил кивнул и сел напротив Монтейта, тщательно следя за тем, чтобы не помять превосходный бархатный фрак.

— К тому же у нас есть новости, — добавил Кристиан.

Ему таки удалось завладеть вниманием Лукаса.

— Какие новости?

— Похоже, — медленно проговорил Кристиан, вытягивая длинные ноги, — что у тебя тут завелся предатель.

— Предатель короны?

— О нет, не волнуйся. — Деверил умиротворяющим жестом поднял руку. — Тебя не казнят на гильотине при большом скоплении народа. Ничего столь драматичного, этот предатель другого сорта. Это человек, которого кто-то пристроил в твой дом, чтобы он собирал сведения о тебе и твоей жене. И в особенности о ваших поисках дневников ее отца.

— Да кто же это, черт возьми? — вскричал Лукас. При мысли, что кто-то шпионил в его собственном доме, у него похолодела кровь. — И кому он доносил на нас?

— Кому, я не знаю, — ответил Деверил. — А вот кто он… боюсь, что это твой новый слуга, юный розовощекий Джордж.

Лукас решительно шагнул к двери и распахнул ее, намереваясь позвать старшего лакея, но это не потребовалось: лакей Джордж стоял в коридоре, зажатый между двумя рослыми полицейскими. Лукас узнал в них сыщиков с Боу-стрит.

Тот из констеблей, что был повыше, с жидкими волосами, примятыми шляпой, потянул себя за челку, словно деревенский парень при встрече со сквайром, и заговорил скрипучим голосом:

— Ваша светлость, мистер Уайнхаус прислал нас арестовать Джорджа Гримли. Полковник лорд Монтейт выдвинул против него обвинение.

Деверил и Монтейт встали.

— Харкер, дайте-ка его сюда на минутку, — распорядился Деверил.

Лукас отметил, что они с Кристианом, по-видимому, на дружеской ноге с обоими полицейскими.

Словно прочитав его мысли, Кристиан пояснил:

— В тот день, когда в Сесили стреляли, мне кое-что показалось странным. Я обсудил это с Деверилом в «Уайтсе», и мы решили копнуть поглубже.

Трое друзей отошли в сторону, давая дорогу стражам порядка, и не без труда втащили в комнату хмурого упирающегося Джорджа.

— Мне не понравилось, — продолжал Монтейт, — что, когда я в ответ на записку Сесили приехал в Уинтерсон-Хаус, этот малый, как мне показалось, проявил слишком большой интерес к ее передвижениям. Он все время околачивался поблизости, будто подслушивал.

Лукас посмотрел на Джорджа. Сейчас его физиономия напоминала бесстрастную маску. Лукас догадался, что, по-видимому, раньше глуповатое выражение лица с вытаращенными глазами было частью его роли.

— Продолжай, — сказал Лукас.

— Ну так вот, могу поклясться, что, когда мы с Сесили вышли из кеба возле пешеходного мостика, я увидел этого парня — он юркнул за склад. Потом прозвучали выстрелы — совсем с другой стороны, — и тогда я подумал, что мне просто померещилось. — Кристиан покачал головой. — Но я не мог просто так это оставить. Я посоветовался с Деверилом, и мы решили навести кое-какие справки.

Предупреждая вопрос Лукаса, Деверил вступил в разговор:

— Мы знали, что у тебя голова занята другими делами. К тому же джентльмен может выдержать ограниченное количество светской жизни, пока ему не начнет казаться, что чай заварен слабо, а бисквиты черствые.

Кристиан продолжил:

— С помощью наших собственных слуг, которые, кстати, лучше всех осведомлены о том, что происходит среди господ, мы обнаружили, что до того, как наняться в твой дом лакеем, юный Джордж Гримли работал клерком…

— В Египетском клубе, — закончил Деверил.

Лукас покачал головой, как будто не мог в это поверить.

— Просто не знаю, как вас благодарить!

При мысли о том, что этот тип с тупой физиономией получал от него жалованье, шпионя за Сесили, Уинтерсона пробрал мороз до самых костей.

— Ваша светлость, — сказал второй полицейский, что был пониже ростом и покрепче. — Нам надо отправляться в участок.

— Прошу прощения, джентльмены, — обратился Лукас к констеблям, — но я хотел бы сам допросить своего лакея, прежде чем вы его уведете. Он может сообщить нам ценные сведения — например, кто приказал ему стрелять в мою жену.

Покушение на убийство жены пэра — дело не шуточное, поэтому слуг закона не пришлось долго уговаривать, когда герцог предложил им выпить эля и отведать пирогов с черникой, которыми славилась его кухарка. Они охотно оставили своего подопечного Лукасу и его друзьям и ушли вниз.

— Ну-с, Джордж, — сказал Лукас нарочито мягким тоном. — Расскажи-ка нам, как молодой человек, имея должность клерка в Египетском клубе, стал лакеем в доме герцога.

Это прозвучало не как вопрос, а как приказ, но Гримли, вжавшийся в кресло, упорно молчал, лишь крепче стискивая зубы.

— Давай-ка я попробую. — Кристиан прислонился к массивному письменному столу Лукаса. — Сдается мне, что парень вроде тебя, выросший на грани нищеты, попав на службу в такое место, как Египетский клуб, может поддаться искушению прикарманить парочку-другую безделушек, которые проходят через его руки.

— И скорее всего, — вступил в разговор Деверил, — кто-то из членов клуба уличил тебя в воровстве. И может быть, согласился никому не рассказывать о твоем преступлении в обмен на то, что ты попытаешься получить место в Уинтерсон-Хаусе? — Деверил говорил непринужденно, словно они вели дружескую беседу, но его добродушный тон решительно не вязался с убийственно грозным взглядом. — Не так ли все было, приятель?

— Я не обязан вам ничего говорить.

— Нет, не обязан, — согласился Лукас. — Только, боюсь, ты ошибаешься, если думаешь, что твой покровитель вызволит тебя из этой передряги. Как-никак теперь ты замешан в покушении на убийство герцогини Уинтерсон, а это серьезное обвинение. За это можно и на виселицу попасть. И если твой патрон не сам король, то он не сможет тебя спасти.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: