Читать книгу - "Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв"
Аннотация к книге "Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Гермионе Грейнджер 27 лет, а её жизнь рушится. Обманутая, без квартиры, с нелюбимой работой, она решает изменить кое-что — записаться на курсы и попытаться продвинуться по карьерной лестнице. Но перемены никогда не даются легко, особенно когда их толчком становится старый враг…
Неужели она всё разрушила?
Гермиона заново настроилась, словно повернула регулятор на маггловском радио, и услышала, что Пенелопа продолжает говорить, а её голос, напоминающий гул помех, становится всё отчётливее.
— …Ты серьезно думала об этом? Рон сдерживал тебя и обращался с тобой очень плохо — особенно в конце. А ты так усердно строила собственное счастье в этом году. К тому же я думала, что у вас с Драко огромный потенциал. Много общего. Сплошная химия. Если бы ты просто дала ему шанс…
— Что я наделала? — раздался страдальческий возглас Гермионы и прервал поток бездыханной болтовни Пенелопы.
Пенелопа уставилась на Гермиону, сузив глаза.
— О, подожди минутку, — воскликнула она, сделав голос громче. — Ты дала ему шанс. Больше, чем шанс. Ты трахнула его! Почему Блейз не упомянул об этом? Проклятые сомнительные международные каминные сети! Чертовы две недели. — Она наклонилась и вновь пристально посмотрела на неё. — Между вами был секс и нечто большее, гораздо большее, не так ли?
Гермиона лишь смотрела на неё, впившись зубами в нижнюю губу.
Пенни в досаде вскинула руки.
— Я уезжаю, и случается катастрофа! Почему ты мне не рассказала?
— Ну… это ведь было… было личное! — вспылила Гермиона. — Я не планировала отправлять тебе сову о своей сексуальной жизни в полевых условиях или кричать об этом по камину в доме твоих родителей!
— Это не личное, этим нужно делиться с самыми близкими подружками в мельчайших подробностях! По крайней мере, расскажи мне, как всё произошло. — Пенелопа пристально посмотрела на Гермиону.
Гермиона попыталась отвести взгляд, но непреодолимый шквал эмоций лишил её уверенности. Она плюхнулась обратно в кресло.
— Это было чертовски фантастично, ясно? Сокрушительно. Лучше, чем я могла себе представить. Невероятно и очень, очень чудесно. — У неё надломился голос от рыданий.
— Я знала это, о боги! Неужели у него такой большой… потому что Блейз…
Гермиона села обратно.
— Я не буду это обсуждать.
— Но…
— Не буду, Пенелопа.
— Отлично! — Пенни скрестила руки, но затем расцепила их и наклонилась к подруге. — Но он умеет им пользоваться, да?
— Пенни! Сосредоточься! Кажется, я всё испортила!
— Точно. Чёрт. Я пытаюсь успокоиться. — Пенелопа подняла пузырёк с эфирным маслом лаванды со стола Гермионы и глубоко вдохнула. — Хорошо. Наверное, тебе нужно объяснить всё с самого начала. Что, чёрт возьми, происходит с Роном? Ты вернулась к нему? Драко, очевидно, так думает. Он устроил целую тоскливую ночь с Блейзом из-за этого.
— Правда? — Гермиона подалась вперёд.
— Хорошо, теперь тебе нужно сосредоточиться. — Пенни передала Гермионе пузырёк. — И начинай говорить.
Гермиона втянула носом успокаивающий аромат французской (ух) лаванды. Она глубоко вздохнула.
— Нет, я не вернусь к Рону, — медленно проговорила она. — Ни в коем случае. Драко застал Рона у меня, поскольку Джинни заставила его сообщить мне лично, что они с Лорной женятся и у них родится ребёнок.
— Что??? — из-за крика Пенелопы Гермиона обрадовалась, что в офисе царила тишина.
— Да, новость скоро появится в «Пророке», вот почему я так торопилась.
Пенелопа просто уставилась на неё и открыла рот.
— Знаю, — сказала Гермиона. — Это глупо. Она так молода, и они не так давно вместе. Но он выглядел очень беззаботным и похожим на Рона.
Пенелопа покачала головой, словно выходя из транса.
— Чертовщина какая-то. Ты в порядке? Мне казалось, он никогда не хотел детей!
— Он не хотел, и я… Мне было тяжело это слышать именно по этой причине. Понимаешь, он хотел их, но не со мной. — Гермиона почувствовала отголосок чувств, переполнявших её в субботу, но очень тусклых.
— О, любовь моя. — Пенелопа протянула руку через стол.
Гермиона приняла её руку, пытаясь улыбнуться.
— Нет, теперь всё хорошо. После первых потрясений я поняла, что меня это не так уж и волнует. И это помогло мне осознать, что с Роном давно и бесповоротно покончено. Та часть моей жизни осталась позади. А Драко… — Она прервалась, когда её пронзила боль.
— Является частью настоящего?
— Да. — Гермиона встретила взгляд Пенни и вздохнула. — Но было неловко, когда он пришёл. Рон тогда сообщил мне новости, и я была ещё в шоке. Рональд, конечно, повёл себя как полный кретин. Он даже ляпнул пару слов, которые, как мне кажется, произвели на Драко неправильное впечатление. Эйприл отметила, что это было субботним утром, и наверняка выглядело подозрительно. А теперь, когда я знаю, что Драко рассказал Блейзу… — Она покачала головой, когда все кусочки встали на свои места.
Пенелопа несколько мгновений смотрела на Гермиону невидящим взглядом, пока слова Гермионы, словно приземлялись вокруг них с какой-то ужасающей законченностью. Затем она вскочила на ноги и ударила по столу.
— Так! Тебе однозначно нужно пойти и поговорить с ним! Прямо сейчас!
Гермиона посмотрела на часы, потом на свои руки.
— Почему ты не двигаешься?! Чего ты ждёшь? — завизжала Пенни. — Урок почти закончился. Ты поймаешь его вовремя. Ты всё объяснишь!
— Я видела его вчера с женщиной. — Тон Гермионы был ровным, подавленным.
— Что? — Пенелопа села обратно. — Что ты имеешь в виду? Видела его как? Где? С кем? Мерлин, я знаю, что он дурацки привлекателен, но это быстро даже для него.
Гермиона подробно пересказала сцену в вестибюле Министерства, вплоть до звонкого смеха француженки и блеска бриллиантов на её изящном запястье.
— Это Моник, — медленно произнесла Пенни. — Из знаменитого громовещателя.
— Я так и предполагала.
— Блейз сказал, что она в Англии, но я и подумать не могла…
— Что? С каких это пор?!
— Она появилась на вечеринке в доме мамы Драко. Кажется, она одна из тех, кто связан со Священными 28. — Гермиона оцепенело кивнула — Моник выглядела так. — Но Блейз говорил, что Драко был зол из-за этого. «Сильно раздражен», — вот его слова. — Пенни глубоко вздохнула. — Полагаю, он вернулся к ней из-за того, что произошло с тобой, но это кажется очень быстрым и против…
— А может, он с самого начала встречался с нами обеими, — сказала Гермиона, и от этих слов у неё свело живот.
— Я так не думаю. — Пенелопа решительно покачала головой.
— Хорошо, тогда, может быть, они возобновили отношения. Возможно, он видит во мне лишь случайную интрижку, как и в ней.
— Не такое впечатление он произвёл на Блейза, Гермиона.
— Серьёзно?
— Да.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев