Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вслед за ветром - Дженел Тейлор

Читать книгу - "Вслед за ветром - Дженел Тейлор"

Вслед за ветром - Дженел Тейлор - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вслед за ветром - Дженел Тейлор' автора Дженел Тейлор прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

496 0 16:14, 11-05-2019
Автор:Дженел Тейлор Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вслед за ветром - Дженел Тейлор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить и ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики - управляющий ранчо Лейнов, Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь. Джессика, Наварро и Мэтт... Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы - все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 142
Перейти на страницу:

Джесс рассказала Наварро, что происходило после того ограбления. Она сделала вид, что не слышала его слова о прощании и отъезде.

— Наварро, ты можешь остаться на столько, на сколько пожелаешь. Ранчо теперь принадлежит мне.

Наварро не ответил на ее предложение.

— Когда я пришел сюда, то увидел солдат и понял, что-то случилось. Тогда я повернул назад, дождался, когда все уснут. Я поставил свою лошадь в дальний загон, где ее никто не заметит. Мое седло висит на ограде. Я прятался за задним крыльцом, ждал, когда наступит полная тишина, чтобы постучать в твое окно. Но когда я заглянул в окно кухни, чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь, то увидел тебя со свечой. Я боялся, что ты заметишь тень в окне и закричишь.

— Я дам Мэри Луизе часть денег Флетчера, чтобы она уехала, а ты мог остаться, — предложила Джесси. — Она боится, что ты вернешься и накажешь ее за ложь. Она будет очень рада, если получит деньги и сможет убежать отсюда.

— Джесси, я не могу остаться вовсе не из-за твоей сестры. Я должен избавиться от Флетчера и снова отправиться в путь. Ваша война разгорается все сильнее и привлекает к себе все больше внимания.

— Наварро, я хочу, чтобы ты остался и женился на мне. Не потому, что мне нужна твоя помощь, чтобы победить Флетчера, а потому, что я люблю тебя. Я без тебя не могу.

На лице Наварро отразилась внутренняя борьба, которая происходила в нем.

— Я бы тоже хотел этого, Джесс. Но ты не знаешь меня по-настоящему. Я полукровка, ублюдок. Меня зовут Наварро Брид, если только ублюдок может носить фамилию своего отца. Моим отцом был белый бандит. А моя мать из племени апачи. Теперь их обоих уже нет на свете. Банда моего отца называлась бандой Брида. Они многие годы терроризировали Аризону и Нью-Мексико. Моя мать работала в форте. Она готовила и стирала солдатам. Однажды несколько солдат хотели ее изнасиловать. Тогда Карл Брид спас ее и убил тех солдат. Но он сделал это не из милосердия. Он сам хотел обладать ею и сделал мою мать своей скво. Утренняя Слеза была очень красивой, и он продержал ее у себя довольно долго. Лучше бы он этого не делал, — с горечью произнес Наварро. — С момента рождения и до того, как мне исполнилось шесть лет, мы переезжали с места на место. Часто мы останавливались в грязных городах, где люди пили, играли в карты или дрались, когда кончались деньги. Когда мне было семь лет, Карл Брид решил на время уйти на дно, поэтому купил лавку в форте Крейг. Это было самое лучшее время в моей жизни. Наконец-то у нас был если не дом, то хотя бы крыша над головой. У меня была еда, одежда, я жил в безопасности. Я даже начал ходить в школу. Я, как и Том, нашел утешение в книгах. Но дети и взрослые были жестоки по отношению к ублюдку-полукровке, как они иногда жестоки по отношению к твоему брату. Но я многому научился у белых. Я вообще учился очень быстро. Я понял, что если я стану умным и хитрым, то однажды смогу сбежать от своего отца. Через несколько лет отца узнали в форте, и нам снова пришлось бежать. Все было еще хуже, чем раньше. Он стал еще более жестоким и подлым, потому что ему нравилась легкая жизнь. На меня отцу было наплевать, но Утренняя Слеза не позволила ему бросить меня. Уж лучше бы они оставили меня где-нибудь.

Наварро подошел к камину. Он смотрел на затихающий огонь.

— Я помогал матери ухаживать за лошадьми, готовить, стирать, убирать за этими негодяями. Я был для них чем-то вроде раба. Они все время издевались надо мной, придумывали мне обидные клички, травили, как могли. Им нравилось называть меня «полу-Брид». Карл находил такое отношение к сыну забавным. Он думал, что подобные испытания сделают меня жестоким и сильным. Но я никогда не хотел быть похожим на них. Я ненавидел этих бандитов, ненавидел отца. Временами я даже ненавидел мать за ее слабость. Она сносила все, что бы он ей ни делал. Она много работала и утратила свою красоту, ее фигура уже не была такой стройной. Тогда отец начал делить ее со своими бандитами, и все стало еще хуже. Иногда я пытался встать на ее защиту или убедить мать защищаться самой, но меня или били, или запирали, чтобы не мешал. В конце концов, она набралась мужества и сбежала вместе со мной. А может быть, мать просто боялась дольше оставаться. Она вернулась в свое племя. Мне к тому времени исполнилось уже двенадцать лет. Я узнал, что моя мать — дочь одного из самых известных воров в племени. Они были рады ее возвращению, потому что Утренняя Слеза прихватила с собой кое-что из последней добычи отца. Апачи всегда делают то, что им выгодно, а в тот момент им как раз требовались деньги на покупку оружия. До двадцати лет я жил в племени и воспитывался как индейский воин. Я был очень хорошим воином, но индейцам больше хотелось видеть во мне ловкого вора. Мое имя у апачей было Тли Кус, что означает Ночное Облако. Моя мать специально выбрала мне это имя, чтобы помочь прижиться в племени. Но этого не произошло. Я был одинок. Я помогал матери, но она стыдилась меня. Однажды на племя напали солдаты. Многих индейцев убили, но я спасся и бродяжничал в течение трех лет. Я проехал через Колорадо, Дакоту, Вайоминг и Нью-Мексико, но люди везде одинаковы. Никому не нравилось, что рядом находится бродяга-полукровок. Я мало видел добра от белых и от индейцев. Намного меньше, чем подлости и предательства. Однажды я отдыхал в одном из тайных убежищ моего отца. И тут появился он со своими бандитами.

Взгляд Наварро стал тяжелым, тело напряглось.

— Как я ненавидел его! Мне хотелось доказать, что я лучше, чем он. Я был более сильным и ловким. Моим тайным желанием было сразиться с отцом один на один. Я бы победил и его, и любого из его людей. Я все время тренировался и был самым лучшим. Теперь никто не приставал ко мне и не пытался со мной драться. Бандиты знали, что я сильнее их, и оставили меня в покое. Некоторое время я ездил вместе с бандой, пока не понял, какую глупость я совершил. Я уехал от них, а через полгода узнал, что отца убили. Не могу сказать, чтобы я когда-нибудь горевал об этом. — Наварро положил руки на плечи своей любимой и заглянул в ее глаза. — Джесс, ты доказала мне, что я могу быть другим. Ты помогла понять, что на свете есть доброта и честность. Ты сумела вылечить часть обид и горечи, что я носил в своей душе много лет, научила меня верить в себя. Ты приняла меня таким, какой я есть или каким ты меня считала. Ты хотела выявить то доброе, что, как ты верила, скрыто во мне. Ты облегчила мое одиночество и заполнила пустоту в моем сердце. Ты никогда не верила, что я могу быть плохим, доверяла мне. С тобой я научился радоваться и быть счастливым. Если бы я не встретил тебя, то еще более озлобился бы и превратился в безжалостного убийцу, за которого ты ошибочно приняла меня в Сан-Анджело. Ты все это сделала для меня, но это не изменило мое прошлое и меня самого. Внутри меня скрыто настоящее чудовище, поэтому я все время должен убегать. Иначе оно сожрет меня заживо. Джесс, моя жизнь проходит в сплошных мучениях, и я не могу допустить, чтобы из-за меня твоя жизнь превратилась в такую же пытку. Если я останусь, именно это и случится. Я не смогу видеть, как мое чудовище убивает тебя.

— Наварро, я могу помочь тебе освободиться, — пообещала Джесси, крепко обнимая возлюбленного.

— Нет, Джесс, не сможешь. Никто не сможет этого сделать. Я еще не все рассказал тебе, но я сделаю это перед тем, как уехать навсегда. Я расскажу тебе всю правду, и ты поймешь, почему я не могу остаться.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 142
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: