Читать книгу - "Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова"
Аннотация к книге "Мой клинок, твоя спина - К. М. Моронова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сломленная. Потерянная. Непрощённая. Прошёл месяц с тех пор, как Эмери Мейвс выжила в Подземельных Испытаниях, а она оказалась в мире, которого не узнаёт, — с мужчиной, чей холодный взгляд полон тайн, которые она не может вспомнить. Лишённая памяти, Эмери терзаема снами об опасности, смерти и предательстве. Единственное, что остаётся неизменным, — это тяга к экспериментальному препарату, который разрушает её разум, но оставляет почти неуязвимой, и опасное влечение к человеку по имени Мори. Кэмерон Мортем ведёт битву, которую, как он думал, уже проиграл. Он знает, что впустить Эмери в свою жизнь может погубить их обоих, но её амнезия — это проклятие, от которого не убежать никому из них. Вынужденные вместе отправиться на миссию высочайшего риска, которая оборачивается катастрофой, они оказываются в самом сердце подпольного чёрного рынка лицом к лицу с неожиданным врагом. Но по мере того как старые раны вскрываются, а скрытые заговоры рушатся, Эмери понимает, что связана с этим миром гораздо теснее, чем могла представить. А Кэмерону предстоит столкнуться с тем, кого он боится больше всего: с самим собой. Верность будет подвергнута испытанию. Тайны станут оружием. Их связь, некогда скреплённая кровью, может оказаться единственным, что способно их спасти. Если только они не потеряют себя раньше.
Я знала, что в нем есть что-то хорошее, даже если это что-то порочное, испорченное и скрытое за собственными планами.
Рид достает шприц, хватает Кэмерона за предплечье и вводит ему прозрачную жидкость. Кэм даже не моргает.
— Это противоядие. Через час ты был бы мертв без него. Видишь черные вены, которые расползаются по твоей руке? Как только они достигнут сердца, ты был бы мёртв. — Рид говорит безучастно.
Если я больше никогда не увижу, как Кэмерону делают укол, этого будет слишком мало.
— Откуда ты это взял? — спрашиваю я, замечая, что Кэм уже немного оживляется, и темнота в его венах исчезает.
Рид приподнимает бровь, его взгляд смягчается.
— Оно было в нагрудном кармане твоего лейтенанта.
Оно было у Эрика? Почему он тогда не дал его Кэмерону, чтобы тот хранил? Как Рид оказался достаточно близко, чтобы стащить его из кармана Эрика? Кровь стынет в жилах. Рид — тот, кому Эрик доверяет, или по крайней мере думал, что может.
— Он планировал отдать его Мори только в том случае, если тот выполнит его прямые приказы от капитана Бриджера, — взгляд Рида становится жестким, когда он смотрит на Кэмерона.
Я вздрагиваю, глядя на своего сломанного солдата.
— Какие прямые приказы? — в моем голосе слышится боль.
Кэмерон сжимает челюсти, и по его лицу пробегает вина.
— Мне приказали ликвидировать отряд после казни Грега. Они хотели, чтобы я был единственным выжившим и стал сержантом отряда Аид.
— Отряда Аид? — переспрашивает Гейдж, бросая на меня встревоженный взгляд. Дэмиан шикает на него.
— Они не сказали мне, что будет, если я не сделаю этого. Но им и не нужно было. Я уже знал, благодаря Эмери и Призраку. Я не сказал тебе, потому что не хотел, чтобы ты сомневался во мне. — Кэмерон опускает голову с долгим вздохом. — Но я все равно напал на вас, убил Призрака, и теперь… теперь я… — он замолкает, подавленный эмоциями.
Брови сдвигаются, я сжимаю кулаки.
— Ты не мог знать, что нападешь на нас. Это был не ты.
Он печально усмехается.
— Это не может вечно быть моим оправданием. Ты знаешь, сколько товарищей погибло от моих рук? — его голос срывается, он смотрит на свои ладони.
— Ты остановил себя, Кэм. Когда я не смогла… ты… — мне приходится сглотнуть образ его безжизненного тела у меня на коленях — …положил конец самому себе, чтобы обезопасить меня.
Глаза Кэмерона расширяются, в них мелькает облегчение.
Рид вмешивается, покашливая.
— У нас нет времени выяснять, являемся ли мы, черт возьми, убийцами или нет. Мы все в этом виновны, не так ли? — резко спрашивает он, пристально глядя каждому из нас в глаза. Когда никто не отвечает, он коротко кивает. — Именно. Теперь заблокируйте трекер Гейджа, прежде чем мы двинемся. Мы заставим Эрика думать, что вы все мертвы, и вышлем Мори прикончить его. Как только лейтенант будет мертв, дальше все будет как по маслу.
Дэмиан принимается обматывать блокиратор сигнала, который Рид дал нам на прошлой неделе, вокруг трекера Гейджа.
— А как насчет Томаса? — бормочет Гейдж, брови плотно сдвинуты от горя. Не могу говорить за всех, но я слышала те выстрелы в него по радио. С тех пор от него ни звука. По логике вещей, скорее всего, он умер от ран, но он мог просто потерять сознание. После чуда, которое устроил Рид, я не буду считать никого мертвым, пока не увижу.
Я морщусь, думая о них обоих. Призрак еще не полностью заслужил мое доверие, но он начинал мне нравиться. Я не хотела, чтобы он умер.
Рид постукивает по руке.
— Нам стоит проверить их обоих, просто чтобы убедиться. Я не из тех, кто оставляет незавершенные дела. — Он дотошен, всегда таким был.
Мы все киваем. Грустные глаза Кэмерона впитывают меня. У меня нет ни капли воли злиться на него за то, что он скрыл от меня приказ. Я прижимаюсь к его боку и помогаю ему двигаться, пока мы выходим из комнаты.
Я бросаю последний взгляд на тело моего отца. Это забытое место станет его гробницей. Безымянным местом, где закончилось его правление.
Глава 43
Эмери
Рид отправляет двух своих охранников проверить Призрака, а сам вместе с Дэмианом, Гейджем и еще одним охранником направляется на крышу здания, в котором мы находимся, чтобы найти Томаса.
Меня и Кэмерона в сопровождении проводят на нижний этаж, пока мы ждем. Охранники — люди моего отца, но многих из них я не узнаю. Полагаю, это те, кого Рид привел за эти годы. Хитрый лис, — мелькает у меня мысль. — Всегда на четыре шага впереди.
Мы сидим, прислонившись спиной к холодной глинобитной стене, выходящей на улицу. Маленькие, в полтора метра высотой, деревца пустили здесь корни внутри самого здания, растут под светом, пробивающимся через прорехи в стенах и потолке. Даже в таком заброшенном месте, как это, надежда живет.
Рука Кэмерона ложится поверх моей, и он нежно сжимает ее.
Мы тоже выстояли. Некоторые из нас — гораздо дольше других.
— Можно я скажу тебе кое-что? — тихо бормочет он, запрокинув голову к стене.
Я бросаю на него взгляд.
— Конечно.
Его хватка становится крепче.
— Долгое время моей мечтой было стать офицером Темных Сил. Не помню, хотел ли я этого изначально, но это стало той целью, которая заставляла меня двигаться дальше. Мимо всех убийств и всех падений. Это была единственная цель, которая удерживала меня от того, чтобы пустить себе пулю в лоб. — Его тон легок, и от этого в моем сердце растет боль. Он бросает на меня взгляд своими прекрасными серо-зелеными глазами, изучает мое лицо и продолжает: — А потом появилась ты.
Я сжимаю губы, пытаясь сдержать нахлынувшие эмоции.
— Когда он приказал мне убить не только мою команду, но и тебя, для меня даже не стояло вопроса. Никакой приказ и никакие обещанные богатства не заставили бы меня нажать на курок. Я прежний, до встречи с тобой, с жадностью перерезал бы горло всем им ради шанса подняться выше. Но ты изменила меня, Эм. — Он наклоняется в мою сторону и прислоняется головой к моей. — Твоя любовь способна изменить даже самое темное сердце. Думаю, поэтому Рид и не является воплощением абсолютного зла, — шутит он в конце, заставляя меня улыбнуться сквозь слезы, подступившие к глазам.
— Думаю, у него еще припасено что-то за спиной,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Юрий22 февраль 18:47
телеграм автора: t.me/main_yuri
Юрий А. - Фестиваль
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов


