Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Перепутье - Даниэла Стил

Читать книгу - "Перепутье - Даниэла Стил"

Перепутье - Даниэла Стил - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Перепутье - Даниэла Стил' автора Даниэла Стил прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 009 0 00:16, 07-05-2019
Автор:Даниэла Стил Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Перепутье - Даниэла Стил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - история жизни Лианы де Вильер. История жизни нелегкой и увлекательной, полной опасных приключений. История женщины, которая встала перед нелегким выбором - выбором между чувством долга, заставлявшим ее хранить верность отважному мужу-разведчику, и страстной, непреодолимой любовью к человеку, которому она втайне отдала свое сердце…
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 106
Перейти на страницу:

— Как Джонни?

Ник вздохнул и посмотрел на нее.

— Хорошо. Не знаю, читала ли ты о судебном процессе, номы с Хиллари год назад развелись. Я пытался отсудить у нее опеку над сыном, нонесколько недель назад проиграл. Малыш все это так тяжело переносил. — Никбросил быстрый взгляд на свою военную форму: — И вот я здесь.

— Это, должно быть, трудно и для тебя. — Голос еебыл мягок, как шелк. Она пристально посмотрела ему в глаза. Она знала, чтодолжна держать ворота на запоре и не открывать их снова. Особенно для него.Однажды она уже сделала ошибку и теперь старалась не допустить ее снова. —Да, я читала о суде. — Она говорила тем нежным голосом, который он таклюбил. — У меня болела душа за тебя.

Он кивнул и отхлебнул из стакана.

— Судья решил, что Джонни будет лучше с ней, потому чтоона замужем. Знаешь, что сделал этот ублюдок? — На его лице появилосьнапряженное выражение, когда он стал рассказывать о Маркхаме. — Ясобирался подать апелляцию, но как раз разбомбили Пёрл-Харбор. Я попробуюснова, когда вернусь. К тому времени она, может быть, бросит сына. Мой адвокатсчитает, что она просто хотела досадить мне.

— Зачем? — Лиана удивилась.

— Наверное, потому что она никогда не любила меня, какбы бессмысленно это ни звучало. С ее точки зрения все эти годы я держал ее взаточении.

Лиана, так же как и он, вспомнила сцену на корабле.

— Ты был пленником в гораздо большей степени, чем она.Он кивнул.

— Ну, теперь с этим покончено, чего бы это ни стоило.По крайней мере для Джонни все закончилось, так что не могу жаловаться. Мнелишь осталось получить его обратно.

— Ты его получишь. — Ее голос был спокоен и тверд.Она вспомнила его же слова: «Сильные не бывают побежденными».

— Хорошо, если ты права. — Он отпил шампанского ипосмотрел на нее. Она была красивее, чем прежде, но стала спокойнее и суровее.Лицо ее было строгим, но, как и раньше, прекрасным. Глаза казались еще болеесиними, волосы собраны в узел. «Выглядит удивительно», — подумал он иулыбнулся своим мыслям — Где ты здесь живешь?

— У дяди Джорджа.

— А девочки?

— С ними все в порядке. — Опустив глаза, онадобавила: — Они еще помнят тебя.

Неожиданно к ним присоединились еще двое мужчин в военнойформе и женщина из Красного Креста. Лиана вскоре ушла. Она не попрощалась сНиком — так она решила. Странно было снова видеть его: это открыло раны,которые, как она надеялась, уже зарубцевались. Но она ничего не могла с собойподелать. Она не раз гадала, встретит ли когда-нибудь его снова. И онивстретились. С тех пор как они виделись в последний раз, для него все изменилось,но у нее все шло по-старому. Арман сражался во Франции, стараясь выжить, а онаждала его.

— Ты хорошо провела время? — спросил дядя Джордж.

— Очень хорошо, спасибо. — Она сняла пальто. Поней не было заметно, чтобы она хорошо провела время.

— Не похоже. Она улыбнулась.

— Я встретила старого друга. Из Нью-Йорка.

— Правда? Кого?

— Ника Бернхама. — Она не знала, зачем она все этосказала дяде, но надо же было что-то сказать.

— Это родственник «Стали Бернхама»?

— Он и есть «Сталь Бернхама».

— Черт возьми! Около тридцати лет назад я знал егоотца. Хороший человек. Временами немного сумасшедший, но тогда мы все былитакими. А мальчик какой?

Лиана улыбнулась его словам.

— Хороший. И тоже немного сумасшедший. Его только чтозачислили во флот. Он служил там прежде.

— Тебе нужно пригласить его как-нибудь вечером, преждечем он отплывет. — Внезапно Джорджу пришла в голову мысль. — Какнасчет завтрашнего дня?

— Ну, я не знаю, дядя Джордж.

— Рождество, Лиана. А человек один… Ради Бога, соблюдайприличия.

— Я даже не знаю, как его найти. — Она не стала быискать, даже если бы знала где но этого она не сказала.

— Позвони в Морское управление. Они знают, где он.

— Не думаю.

— Хорошо, хорошо. Не имеет значения. — Ипробормотал про себя: — Если у него есть здравый смысл, то он сам позвониттебе.

Здравый смысл у него оказался. Он вернулся в гостиницу идолго сидел в своей комнате, глядя на Маркет-стрит и думая о Лиане и странномповороте судьбы, которая снова свела их. Если бы в ту ночь к нему в дверь непостучал маленький матрос из Нового Орлеана… Он взял со стола телефонную книгуи стал искать Джорджа Крокетта. Он легко нашел адрес на Бродвее и потом долго ипристально на него смотрел. Она жила там, в этом доме, по этому телефону. Онзаписал его, а на следующее утро позвонил, но она уже ушла в Красный Крест,служанка дала ему номер телефона. Он набрал номер, она ответила.

— Ты уже на месте так рано, Лиана? Ты слишком многоработаешь.

— То же самое говорит дядя. — Руки ее задрожалипри звуке его голоса. Она бы хотела, чтобы он не звонил ей, но, возможно, дядяправ. Может быть, вполне прилично пригласить его к обеду. А может быть, есливести себя с ним как с другом, увянет и старая мечта.

— Что ты сегодня делаешь в обед?

— Выполняю поручение дяди Джорджа. — Это быланеправда, но ей не хотелось оставаться с ним наедине.

— Это не может подождать?

— Боюсь, что нет.

Он был удивлен ее тоном, но, возможно, около нее были люди.Стена между ними была воздвигнута два года назад, напомнила она себе.

И не было причин сносить ее только из-за того, что появилсяон, и при этом даже не спросил об Армане. Он знал, что она думала об этом, ноон уже раньше принял ее условия. Он просто снова хотел ее видеть.

— Может быть, пообедаем вместе в пятницу? "

— Я действительно не могу, Ник. — Она глубоковздохнула. — Может быть, завтра у моего дяди? Это Рождество, и мыподумали…

— Очень хорошо. Мне очень хотелось этого. — Он недал ей возможность передумать. Она продиктовала адрес, и он не признался ей,что уже знает его.

— В котором часу?

— В семь.

— Прекрасно, я приду. — Он повесил трубку и отошелот телефона. Он больше не чувствовал, что ему сорок лет. Ему казалось, что емулишь пятнадцать. Он чувствовал себя счастливее, чем даже полтора года назад, аможет быть, чем когда-либо в жизни.

Глава 41

В семь часов вечера Ник пришел в дом на Бродвее. В форме онвыглядел щеголем, нагруженный рождественскими подарками для девочек. Он скоропонял, что за жизнь его ждет в Сан-Франциско. Ему действительно нечего былоделать. Его назначили на административную работу и поручили закупать какие-тоне очень важные припасы, но в принципе он, как и другие, ожидал, когда ониуйдут в море. У него оставалось много времени, чтобы вести праздную жизнь инавещать друзей. Теперь, когда он нашел Лиану и девочек, он обрадовался тому,что сможет проводить у них свободное время.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: