Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Тайное венчание - Елена Арсеньева

Читать книгу - "Тайное венчание - Елена Арсеньева"

Тайное венчание - Елена Арсеньева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайное венчание - Елена Арсеньева' автора Елена Арсеньева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 017 0 22:56, 06-05-2019
Автор:Елена Арсеньева Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайное венчание - Елена Арсеньева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ничего так не желает Лизонька, приемная дочь промышленника Елагина, как завладеть молодым князем Алексеем Измайловым, женихом сестры, тем более что сердце той отдано другому. Две юные озорницы устраивают тайное венчание Елизаветы и Алексея. И тут молодымоткрывается семейная тайна: они брат и сестра, счастье меж ними невозможно. Спасаясь от родового проклятия Измайловых, Елизавета бежит куда глаза глядят, и немилостивая судьба не жалеет для нее опасных приключений: страсть разбойного атамана, похищение калмыцким царьком Эльбеком, рабство, гарем крымского хана Гирея - и новая, поистине роковая встреча с Алексеем на борту турецкой галеры... Одолеет ли Елизавета превратности злой судьбины? Переборет ли свою неистовую страсть?
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 107
Перейти на страницу:

– Я чуть не зарыдал, увидав, что сделало с нею время… Да иона едва сдержала слезы. Мы и по сей день очень похожи внешне. Разве что мненет нужды закрывать лицо… Ну, если только желая скрыть эту насмешку над бородою– все, что сохранилось от моей мужской сути! – Баграм ожесточенно подергалза те жалкие подобия растительности, которые кое-где обрамляли его лицо. –У меня даже усы не растут, а ведь мужчина без усов – то же самое, что женщинабез волос на голове! – Он улыбнулся, и в этой улыбке Лиза прочла горькуюпривычку смеяться над своею судьбою, чтобы не рыдать над нею непрестанно. –Увы, теперь это уже не моя Гоар. Она окончательно превратилась в Гюлизар-ханым,доверенное лицо господина нашего султана, смотрительницу его гарема ипоставщицу новых и новых красавиц на ложе нашего возлюбленного повелителя.Сердце ее всецело занято Сеид-Гиреем, да… Она уверена, что ханом Крыма долженбыть он, а не его старший брат, Керим-Гирей. Сеид тоже уверен в этом, потомуполностью доверяет Гоар, ценит ее преданность. Но ведь она и в изгнании своемсохранила веру в господа нашего, Иисуса Христа. Значит, я, последний хранительмонастыря Суры-Хач, по-прежнему властен над ее душою. Моя Гоар живет междуненавистью и любовью: к Сеид-Гирею, отпрыску рода ее истязателей и в то жевремя ребенку, коего она взрастила; ко мне, живому напоминанию о страданиях и вто же время ее последнему кровному родственнику, последнему связующему звену сверою отцов. Она любит Сеид-Гирея, но никогда не причинит мне вреда по егоуказке. Она покорна мне, но никогда не сможет пойти против воли Сеид-Гирея…

– А он? Он-то хорош с вами? – участливо вопросила Лиза.

– Аллах кереметли! – усмехнулся Баграм. – Богмилостив!

Я поддерживаю его уверенность в том, что зеркало, кубик исабля, найденные в зыбунах под Аккерманом, принадлежали самому Джамшиду иликакому-нибудь ужасному ифриту, и не устаю любоваться этими поистине диковиннымипредметами, несмотря на неудовольствие Гюрда, который трясется над ними, какнянька над дитем. Я всегда готов дать совет дивану. Я лечу самого султана, весьего гарем и всех воинов. Со мною все почтительны, даже Гюрд…

– Гюрд? – повторила Лиза, удивленная, что, когда Багрампроизносит это злое, короткое, как свист ятагана, имя, в голосе его звенитотголосок страха. – Кто же он?

– О Рюкийе… – тяжело вздохнул Баграм. – Гюрд, по кличкеБеязь, что значит «белый», – имельдеш [104] Сеид-Гирея,чорбаджи-баши [105] и хранитель священных предметов Джамшида.Говорят, волшебная сабля слушается только его. И чего бы я только не дал, чтобытебе не встретиться с ним никогда!

Глава 26
Гюрд

Трудно поверить, что Сеид-Гирей так ни о чем и не проведал.Гюлизар-ханым и эфенди Баграм молчали, будто воды в рот набрав, и Сеид-Гирейзнал только то, что знал: сколопендра укусила Рюкийе, но Эбанай ее излечил.Сеид-Гирей дотошно выспросил Рюкийе о боли и страхе, которые она испытала, апотом неистово овладел ею. Лиза, распятая его сухим, жарким, сильным телом,думала, что ее любовник был бы еще более пылок – как адский пламень! –когда б узнал о том ужасе, которого натерпелась Рюкийе в потайном ходе. Однакорассказать ему об этом было все равно что самой себе затянуть на шее удавку.

Жизнь Рюкийе была жизнью затворницы. Встречаться с другиминевольницами Лизе запретил Сеид-Гирей, да и сама она этого не желала, а встречис Чечек просто побаивалась. Жаль было, однако, что по этой причине она не моглавыходить к водоему: началась ужасная жара, и гаремницы не вылезали из воды. ДоЛизы то и дело доносились веселый визг и плеск, а она изнемогала от духоты изависти. В конце концов они вместе с Баграмом, который старался проводить у неевсе свободное от служения в диване время, упросили Гюлизар-ханым устроить вкомнатушке, смежной с Лизиной опочивальней, нечто вроде холодной мыльни.Комнатушка была чуть просторнее кенефа [106], освещалась лишьнезарешеченным оконцем почти под самым потолком; однако в ней разместились двачана: полный прохладной воды и пустой. И вот теперь Лиза, когда зной слишком ужтомил ее, то и дело пробиралась в свой «хамам» и вволю обливалась там холодноюводою. Комнатушка имела две двери: одна, всегда запертая, вела в общую залу иопочивальню Чечек, а другая – в Лизин покой.

Как-то раз с утра парило сильнее обыкновенного. Лиза,которой уже вовсе непереносимо сделалось сидеть в новом розовом платье скорсетом на китовом усе и слушать отдаленный женский хохот и манящий звон водыв мраморном бассейне, наконец не выдержала. Теперь было время дивана, ожидатьСеид-Гирея скоро не приходилось. Гюлизар-ханым отлучилась за каким-то делом, навсякий случай заперев опочивальню снаружи. Последнее время Лиза наловчиласьсама управляться с крючками и завязками своих платьев, а в этом и вовсешнуровка была на лифе спереди, так что она проворно разделась, мгновениелюбовалась в зеркале своим порозовевшим, налитым, приятно округлившимся телом –на левой груди, словно роза, цвел поцелуй Сеид-Гирея – и прошла в мыльню.

Она долго блаженствовала, сначала вылив на себя воду изодного чана, а потом забралась в опустевший и снова медленно поливала себя изглиняного обожженного ковшика. Намывшись, вспомнила, что позабыла прихватитьмягонькую льняную простынку, которой было так приятно осушить мокрое тело.Вылезла из чана и босиком прошлепала к двери, ведущей в опочивальню. Толкнула иобнаружила, что дверь заперта.

Лиза удивилась, но потом подумала, что Гюлизар-ханымнечаянно опустила засов. Хотя нет, он такой тяжеленный, что нечаянно его никакне опустишь! Может быть, служанка пришла подмести пол да и заперла дверь вмыльню? Но она не могла не услышать плеск воды. Появился неожиданно Сеид-Гирейи, не найдя Рюкийе терпеливо ждущей, разгневался и запер ее? Нет, вряд ли. Такоеуже как-то случилось, и Сеид-Гирей пришел в неистовство. Но в неистовствосовсем иного рода: увидав купающуюся Рюкийе, он сорвал с себя одежды и бросилсяк ней в чан, едва не утопив ее и в то же время едва не задушив в объятиях, да исам нахлебался воды до кашля.

Лиза зябко повела плечами. Значит, кто-то запер ее нарочно.Кто и зачем? Озноб усилился при мысли о Чечек… Но как ей пробраться в покоиРюкийе? Впрочем, если даже и впрямь Чечек напакостила, ну что за беда посидетьнесколько минут в мыльне? Услышит тяжелую поступь Гюлизар-ханым за дверью,окликнет ее, вот и вся недолга.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: