Читать книгу - "Замужество Изабель - Шейла О'Фланаган"
Аннотация к книге "Замужество Изабель - Шейла О'Фланаган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мы с Габриэлой вместе вышли из офиса и спустились в заново отделанное фойе – теперь тут везде сверкал мрамор, посередине бил фонтан. С одного из современных металлических сидений у стены нам навстречу поднялся мужчина.
– Тим! – Я взглянула на него с ужасом.
– Привет, Изабель. – Он был одет в светлый костюм, белую рубашку и оливково-зеленый галстук. – Как дела?
– Тим! – повторила я, все еще не веря собственным глазам.
– Да, это я, – подтвердил он, улыбаясь и целуя меня в обе щеки на континентальный манер. – Буэнос диас.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я.
– Тебя дожидаюсь, – ответил он.
– Это твой друг? – спросила Габриэла, с интересом наблюдавшая всю сцену.
– Да. – Я повернулась к ней. – Извини, пожалуйста, я должна была вас представить. Габриэла Суарес, Тим Мэлон. Тим, Габриэла – это мой босс. Габриэла, Тим – это мой старый друг.
– Тим, – повторила она. – Твой жених? – спросила она по-испански.
– Да, – ответила я тоже по-испански.
– Ну что ж, рада с вами познакомиться, – сказала она, пожимая руку Тиму. – Я о вас много слышала. А теперь мне, пожалуй, пора. Увидимся завтра, Изабель.
– Но, Габриэла…
– Никаких но, – бросила она через плечо, уже спеша к выходу. – Мне на метро.
Тим и я стояли в фойе и смотрели друг на друга.
– Просто не могу в это поверить, – снова повторила я. – Что ты здесь делаешь, Тим?
– Разве так обращаются со своим давнишним женихом? – спросил он. – Я же тебе уже сказал: приехал тебя повидать.
– Но в такую даль, Тим!
– Мне все равно надо было ехать в Мадрид, – объяснил он. – Вместо меня мог, конечно, поехать Грег Робертс, но когда я услышал "Мадрид", меня уже ничего не могло удержать.
Он положил руку мне на плечо и решительно вывел на улицу. От яркого солнца я на минуту ослепла и начала шарить в сумочке в поисках очков.
– Никогда раньше здесь не бывал. – Он с удовольствием оглядывался кругом. – Очень красиво.
– Мне нравится, – подтвердила я, нахлобучивая на нос очки. Теперь, когда Тим не мог видеть моих глаз, мне стало спокойнее. – Насколько ты приехал? – В руках у него была внушительная холщовая сумка.
– До воскресенья, – ответил он. – Сегодня, завтра, а в воскресенье утром уже обратный рейс. Мне хотелось пробыть здесь целый день в воскресенье, но на вечерний рейс билетов уже не было.
– Где ты остановился?
Он скорчил гримасу.
– Нигде. И не гляди на меня так, Изабель, я просто не знал, где лучше остановиться. Может, ты мне что-нибудь посоветуешь?
– В "Люксе" хорошо, – ответила я. – И очень близко от центра.
– Ну что ж, пойдем в "Люкс". – Он весело забросил на плечо свою сумку.
Конечно, я могла пригласить его к себе. Даже на ночь. Но у меня же одна спальня и всего одна кровать! Я еще не была готова разделить с ним кровать.
– Ты как? – спросил он.
– Хорошо.
– Я испортил тебе выходные?
– Ничуть.
– А как насчет испанского бойфренда? Я тебе ни в чем не помешал?
– Его сейчас нет.
А что бы я сделала, если бы он был? Я мысленно обругала Нико за то, что он отсутствовал.
– Спасибо, что отвечала на мои послания, – сказал Тим.
Я улыбнулась. С тех пор как я вернулась в Испанию, он каждый день посылал мне электронные послания. Перед уходом домой я на них аккуратно отвечала. Сегодняшнее послание было очень забавным, бесшабашным, в нем не было ни малейшего намека на его приезд.
– Какие у тебя здесь планы? – спросила я.
– Все зависит от тебя, – ответил Тим. – Я хочу вытащить тебя куда-нибудь погулять. Напоить. Угостить обедом. И, вообще, сделать с тобой все, что мне так давно хотелось бы. Просто я хочу побыть с тобой, Изабель, вот и все.
– А если у меня уже есть свои планы?
Он пожал плечами.
– Тоже никаких проблем. Делай, что тебе хочется. Я всегда могу встретиться с Марио или Филиппе. Конечно, я бы предпочел этого не делать, но, если ты занята, у меня найдется множество дел, чтобы занять время.
– У меня нет никаких планов, – сказала я.
– Вот и отлично. – Он повеселел. – Давай хорошо проведем выходные.
Мы пришли в отель "Люкс". Сеньор Мурильо, управляющий, встретил меня, как старую знакомую, рассыпался в комплиментах, поцеловал руку.
– Вы здесь по делам или ради удовольствия? – спросил он.
– Трудно сказать. – Я указала на Тима. – Моему другу нужен номер. До воскресенья.
– Ну, ради вас, Изабель, мы сделаем все, что угодно!
Пока сеньор Мурильо организовывал для Тима комнату, я сидела в сторонке. Меня все еще мучило чувство вины, оттого что я не пригласила Тима к себе. Но мне казалось, что это уже слишком.
– Пятьдесят пятый номер. – Тим подошел ко мне с пластиковой карточкой-ключом в руках. – Давай я брошу в номере свои пожитки, и мы куда-нибудь пойдем.
– Тим, мне сперва нужно заехать домой. Переодеться. Ну, ты знаешь.
– Но… – Наши взгляды встретились. – Разумеется, Изабель. Хочешь, я за тобой заеду?
– Нет-нет. – Я покачала головой. – Встретимся здесь же. Скажем… через полтора часа.
– Господи! – Он радостно улыбался. – Что ты собираешься сделать за это время? Покрасить волосы? Сделать липосакцию?
– Ты считаешь, что мне она необходима?
– Да нет же! – В глазах у него промелькнул ужас. – Это просто шутка, Изабель! Не бери в голову.
– Не беспокойся, я еще не разучилась понимать шутки, – сказала я и тоже улыбнулась. – Итак, жди меня в баре.
Тим со всем согласился.
– Ты здесь часто бываешь? – спросил он.
– У нас здесь проходят конференции.
– Хорошо, пока. – Он снова поцеловал меня, и на этот раз не столь континентально.
Я вернулась в свою квартиру в полном расстройстве чувств. "Неужели Тим за мной бегает?" – потрясенно думала я. Сколько я помню наши отношения, этим всегда занималась я. С того дня, когда мы с ним встретились, и до того, когда я вернула ему кольцо, я всегда проявляла инициативу и первая разыскивала его. И именно я всегда сидела у телефона, мучаясь в ожидании его звонка. И, сидя дома, считала дни до его возвращения, когда по работе ему нужно было лететь в Штаты, или в Объединенное Королевство, или в Японию. А он всегда находился там, где ему хочется. И вот наконец все изменилось.
Я волновалась, как девочка перед первым свиданием. Одно за другим я прикладывала к себе свои платья и отбрасывала их вон. Потом натянула на себя узкие джинсы и яркий желтый топ. Но, вспомнив, что мы собираемся пойти поужинать, тут же решила, что джинсы, неровен час, на мне лопнут.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев