Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ганс - С. Дж. Тилли

Читать книгу - "Ганс - С. Дж. Тилли"

Ганс - С. Дж. Тилли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ганс - С. Дж. Тилли' автора С. Дж. Тилли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

260 0 23:07, 16-11-2024
Автор:С. Дж. Тилли Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ганс - С. Дж. Тилли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэсси Как заставить красивого, задумчивого мужчину через дорогу заметить меня. Шаг первый: Доставить выпечку к его крыльцу, хотя он никогда не открывает дверь и всегда возвращает контейнеры, когда меня нет дома. Шаг второй: Медленно сходить с ума, поскольку целый год проходит, а я ни разу с ним не пересеклась, как бы я ни старалась. Шаг третий: Случайно отправить мои будуарные фотографии на его почтовый ящик вместо моего. Заставить его открыть посылку. Затем заставить его ворваться в мой дом для самого плавящегося в моей жизни нагоняя. Шаг четвертый: Все еще пытаюсь понять, что такое четвертый шаг. Ганс Я опасный человек. Человек, который провел последние два десятилетия, убивая столько душ на этой земле, что это чудо, что мои руки не запятнаны красным всегда. Я человек, которому место в тени. Мне определенно не место в спальне моей милой соседки, когда ее нет дома, трогать ее вещи и вдыхать ее запах. Я не должен следовать за ней. Не должен следить за ней. Потому что никакое количество печений на моем пороге не изменит того факта, что любовь для меня не вариант. Единственный оставшийся мне вариант — насилие. Эта книга посвящается Неро, прекрасному ублюдку, который все это начал. Я люблю твою расшатанную задницу. Эта битва принадлежит всем нам. Потому что мы все люди. И это делает ее нашей.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
мне. Затем он просовывает другой палец, большой, между моих складок и трет мой клитор.

Я кусаю ладонь, и стон вырывается из меня, а Ганс вытаскивает кусок из моей ноги. Что-то падает на пол, и я представляю, что это был какой-то пинцет.

«Хорошая девочка. Это моя хорошая девочка». Он снова плещет водой мне на ноги, и на этот раз я сжимаюсь вокруг него. «Осталось еще одно плохое место, и я все исправлю. Обещаю».

Я зажмуриваюсь еще сильнее.

Я не очень разбираюсь в оказании первой помощи, но уверена, что следующим шагом будет какой-нибудь болезненный антисептик.

«Стой спокойно, помнишь?»

Я снова киваю, не в силах подобрать слов.

Большой палец, прижимающийся к моему клитору, отстраняется, и я чувствую, как пальцы Ганса скручиваются внутри меня.

Затем его большой палец оказывается с другой стороны моего входа, проталкивая мою влагу между моих щек, пока он не упирается в мой задний вход.

Он трёт большим пальцем небольшой круг. «Жаль, что в этой аптечке нет смазки». Он сильнее надавливает. «Когда тебе станет лучше, я заявлю права на эту задницу». Я стону громче, чем прежде. И слышу, как Ганс расстёгивает ремень. «Когда я это сделаю, ты примешь меня всего». Я выгибаю спину и прижимаюсь к нему. «Ты примешь каждый дюйм моего члена в этой заднице, и тебе понравится».

Я помню, как хорошо было, когда мы были вместе в первый раз. Как хорошо было чувствовать его палец там.

«Сделай глубокий вдох ради меня».

Я делаю.

И пока я вдыхаю, больше жидкости выплескивается на мои ноги. Это так сильно щиплет, что в уголках моих закрытых глаз появляются слезы, и мне хочется заскулить. Но затем он вталкивает в меня большой палец и шевелит пальцами внутри меня, и я больше не чувствую боли, только удовольствие.

«Такая хорошая девочка». Я чувствую его колени с внешней стороны моих, когда он приближается. «Моя идеальная бабочка».

Пальцы внутри моей киски раздвигаются, растягивая меня, а затем что-то еще, что-то большее и тупое, просовывается между ними.

Ганс вытаскивает пальцы из моего канала и продвигает бедра вперед, дюйм за дюймом, пока весь его член не оказывается внутри меня.

Он стонет, низко и глубоко, и моя киска начинает пульсировать.

«Блядь», — он выскальзывает, большой палец повторяет его движение.

Он входит обратно.

«Ганс». Я не могу удержаться и выкрикиваю его имя.

Свободной рукой он обхватывает мое тело спереди, пока его пальцы не касаются моего клитора.

«Мы сейчас потренируемся для этого ребенка, хорошо, Кассандра?»

«Да. Пожалуйста», — шепчу я в пол.

«Твоя киска высосет из меня всю сперму».

Еще один медленный выход, но когда он снова входит, он резко толкает бедрами.

Мое тело подпрыгивает от движения, но рука, обхватившая мои бедра и потирающая пальцами мой клитор, удерживает меня на месте.

«Ты будешь сидеть у меня на коленях, из твоей милой маленькой щелки будет течь моя сперма всю дорогу домой». Палец в моей заднице проталкивается глубже, и я знаю, что он чувствует свой член через тонкую преграду, когда снова входит. «А когда мы вернемся домой, я научусь сам вытаскивать этот противозачаточный имплант из твоей руки».

Он усиливает давление на мой клитор, и я начинаю дрожать.

«И я собираюсь вытащить его, пока я похоронен внутри тебя». Его голос такой грубый, что я знаю, что он так же близко, как и я. «Мы не собираемся тратить больше ни капли».

Его слова такие грязные.

И я так близко.

«Скажи мне, что ты поняла».

Я снова киваю, но больше не могу вымолвить ни слова. Все, что выходит — это крик.

«Кончи для меня, Бабочка. Порхай своей киской вокруг моего члена и потяни меня за собой».

Он перекатывает мой клитор между пальцами, и я тащу его за собой через край, как он мне и сказал.

ГЛАВА 128

Ганс

Выжатый досуха и чувствуя себя счастливее, чем когда-либо, я крепче обнимаю Кассандру, мою Бабочку, мою симпатичную маленькую соседку, и сажусь в самолет, чтобы лететь домой.

Она пытается сесть сама, но я тяну ее к себе на колени, и к тому времени, как самолет отрывается от земли, она уже крепко спит, положив голову мне на плечо.

Я наблюдаю, как за окном сгущается темнота, и провожу рукой вверх и вниз по бедру Кассандры.

Мне нужно найти риелтора, который продал Кассандре 1304 Холли Корт и дать ей миллион долларов. Может быть, четыре.

Неро и Кинг сидят на двух сиденьях напротив меня, поэтому я выставляю ногу в сторону прохода, привлекая внимание Неро.

Он медленно поворачивается ко мне лицом. «Да?»

Я киваю мимо него Кингу, зная, что он цифровой парень. «Ты можешь найти кого-нибудь для меня и сделать анонимный перевод?»

Кинг приподнимает бровь. «А ты не можешь?»

Я закатываю глаза. «У меня сейчас нет компьютера». Потом я думаю об этом. «Мне нужно будет поискать другой отель».

Неро отмахивается от меня. «Мы уже говорили об этом, ты сегодня ночуешь у меня».

«Саванна тоже все еще там», — добавляет Кинг. «Так что мы переночуем в нашей обычной комнате».

Неро пожимает плечами. «Как хочешь. Только не буди меня в пять утра».

«Это было один раз. Смирись с этим». Кинг качает головой, затем смотрит на меня. «Кого мне нужно найти?»

«Риелтор, который продал Кассандре ее старый дом. Такое чувство, что я ей должен».

«Потому что ты его взорвал?» — шутит Неро.

Я показываю ему средний палец, но признаю: «Мне нужно будет найти риелтора, но да, я не хочу пытаться объяснять обстоятельства тому, кто уже знает Кассандру».

Неро наклоняет голову. «Какое место ты ищешь?»

Я обнимаю Кассандру, когда отвечаю. «Что-то большое, много места для детей. И большой двор. Очевидно, огороженный и оборудованный системой безопасности». Я думаю об этом. «Бассейн был бы хорош. У меня был бассейн когда я рос с родителями и скучаю по нему».

Неро медленно кивает. «Похоже на дом моего соседа».

«Они его продают?» — шучу я.

«Я уверен, что смогу их убедить».

«Что? Нет. Неро, это…» Я собирался сказать «безумие», но «безумие» — это его фирменный стиль.

Он откидывается на спинку сиденья и закрывает глаза. «Завтра».

ГЛАВА 129

Ганс (3 дня спустя)

«Малыш, тебе нужно успокоиться». Кассандра гладит меня по груди, и я прижимаю ее руку к своему телу. «Им понравится это место».

Я выдыхаю и оглядываю парадный вход с двойной

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: