Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Скандал и грех - Тамара Леджен

Читать книгу - "Скандал и грех - Тамара Леджен"

Скандал и грех - Тамара Леджен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Скандал и грех - Тамара Леджен' автора Тамара Леджен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

392 0 22:17, 11-05-2019
Автор:Тамара Леджен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Скандал и грех - Тамара Леджен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец Абигайль Ритчи мечтает, чтобы его дочь царила в высшем свете. Для этого он готов на все - даже выдать ее за надменного лорда Далиджа, оплатив его долги. Но Абигайль вовсе не привлекает титул, и, убедившись, что лорд совсем не тот человек, которого она хотела бы видеть рядом, она разрывает помолвку. В Лондоне разгорается настоящий скандал, и девушке ничего не остается, как покинуть город. Но и в Хартфордшире она не находит покоя, ведь там живет обаятельный Кэри Уэйборн, готовый приютить беглянку под крышей своего дома...
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:

– И мои чулки! Вы мне одолжили мои собственные чулки! Как вы могли, Вера?

– Мне просто надоело слышать, как вы топаете в своих ужасных ботинках, дорогая. Как и мистеру Уэйборну. – Ее темные глаза насмешливо блеснули. – Ему нравится легкая походка, не так ли? Легкая походка и легкие юбки, да?

Абигайль онемела от потрясения.

– Эбби, ты знаешь эту женщину? – недоверчиво спросил Рыжий.

– Извини, папа. Миссис Нэш, могу я представить вам моего отца, мистера Уильяма Ритчи? Папа, миссис Нэш была со мной в Хартфордшире. Она исполняла обязанности сиделки миссис Спурджен.

– Здравствуйте, сэр.

Леди Серена Калверсток обошла мужчин, чтобы встать рядом с Абигайль.

– Но это же определенно миссис Симпкинс, – заявила она, весьма довольная, что может принять участие в разговоре на мосту. – Я помню вас по спектаклю «Она склоняется, чтобы победить». Клянусь, я в жизни не видела лучшей Кейт Хардкастл.

– Вы очень добры, – ответила Вера, сделав изящный реверанс.

– Моя дорогая, я действительно так считаю, – настаивала Серена. – У нас достаточно хороших трагиков, но ваш комедийный талант очень редок. Когда вы покончите с этим неприятным делом, я надеюсь, вы опять вернетесь на сцену. Мне бы ужасно хотелось увидеть вас в роли леди Тизл из «Школы злословия».

– Когда она покончит с этим делом, – сказала Абигайль, – она будет в Австралии вместе с ее собратьями-каторжниками. Полагаю, Эванс была вашей сообщницей? Мы слышали, ее поймали с поличным на краже серебра мистера Уэйборна и моего жемчуга.

– Эванс? Да Бог с вами, мисс Ритчи. Бедная Эванс чиста как агнец. Это я подложила в ее комнату серебро, жемчуга и кое-какую ерунду миссис Спурджен. Я знала, что она проболтается мистеру Лейтону. Она возражала, что я даю старой корове лауданум, чтобы та вела себя тихо.

Новое откровение потрясло Абигайль даже больше, чем предыдущее.

– Миссис Спурджен вам доверяла, Вера. Как вы могли так поступить с ней?

Вера подняла бровь.

– Только не говорите мне, что вам не хватало ее блестящих речей. И вообще на что вам жаловаться? Все для вас кончилось хорошо. – Вера усмехнулась. – Сначала я думала взять себе мистера Уэйборна. Но к сожалению, он знал, что в Сьюдад-Родриго не было кавалерии. А ведь туда отправили моего дорогого лейтенанта, Артура? Так его звали?

– Значит, вы даже не вдова? – с негодованием воскликнула Абигайль.

Проигнорировав ее слова, Вера насмешливо взглянула на Кэри:

– Я не могла рисковать, мистер Уэйборн, надеюсь, вы это понимаете. Кто знает, на какой еще лжи вы сумели бы поймать меня с вашим знанием армейской жизни? Но я очень сожалею, что наша дружба закончилась, не успев начаться.

Абигайль почувствовала на своем плече руку Кэри.

– Послушайте, Нэш, – мрачно сказал он, – если ваша сообщница не Эванс, тогда кто?

– Не смотрите на меня, – к всеобщему удивлению, заявил герцог. – Я похитил ее случайно. И мне хотелось бы взглянуть на ту записку о выкупе.

– Держите, Окленд, – сказала леди Серена, чрезвычайно заинтригованная развитием событий.

– Так я и думал. Это подделка! Я точно ее не писал.

– Конечно, вы ее не писали, сэр, – ответила Абигайль. – Вы же не собирались держать меня ради выкупа, когда похищали.

– Вы похитили Абигайль? – процедил Кэри.

– Не лично, – объяснил герцог. – Это сделал мой слуга Боудич. Он должен был похитить вашу сестру.

– О, тогда все в порядке! – согласился Кэри. Но Рыжий был в ужасе:

– Эбби! Герцог Окленд тебя похитил?

– Выкуп не имеет к этому никакого отношения, – высокомерно заявил его светлость. – Произошла некоторая путаница. Но это вина вашей дочери, что она оказалась в гардеробной мистера Рурка.

Абигайль вздрогнула. Рыжий сурово посмотрел на нее:

– Что ты делала в гардеробной мистера Рурка?

– На самом деле она была со мной, сэр, – ответил Кэри. – Мы были… мы искали там птицу миссис Спурджен, – закончил он как раз в тот момент, когда на мост прилетел большой красный макао.

– Ну конечно! – воскликнула Абигайль. – Вера, это вы украли Като и отдали его мистеру Рурку, не так ли? Ваш сообщник – мистер Рурк! Должно быть, вы старые друзья еще с театральных времен.

– Ха! – произнес герцог. – Я так и знал.

Вера протянула руку, и Като послушно сел на ее запястье.

– Да, Рурк – мой сообщник, – сказала она. – С тех пор как герцог лишил его содержания, ему пришлось чем-нибудь пополнять доход актера. Жить в Олбани чертовски дорого.

Герцога Окленда переполняли эмоции.

– Тут следовало бы находиться Джули. Пусть бы услышала о вине своего любимца! Она еще будет умолять, чтобы я принял ее назад. – Он потер руки. – Если б я только мог ее найти, – тревожно пробормотал он.

– Да, мне следовало знать, что он испортит все дело, – с горечью продолжала Вера. – Ему нужно было только найти карету мисс Ритчи, а затем привезти ее в Кенсингтон.

– А как насчет Эванс? – возразила Абигайль. – Как насчет миниатюр Кэри?

– Хорошо, – ответила Вера, погладив Като по голове. – Миниатюры в полной сохранности. Мистер Уэйборн может их забрать. Но умоляю вас, не отправляйте Эванс опять к миссис Спурджен. Если у вас есть сердце, мисс Ритчи, вы ей поможете. Мне кажется, вы могли бы использовать ее как свою горничную. Пагглс уже вряд ли соответствует этому назначению, если вообще когда-либо соответствовала.

– Вы здесь! – На мосту появился лорд Далидж и, хромая, двинулся к Абигайль. – Наша беседа еще не окончена, мадам. У вас остался мой бриллиант.

Кэри шагнул вперед, но Вера удержала его:

– Позвольте мне. Привет, Далли. Ты что-то потерял? Может, это?

Она медленно повернула на пальце скромное золотое кольцо, пока не сверкнул большой камень. Абигайль охнула, увидев его необычный алый цвет.

– Вы забрали у него «Розу мая»? Когда были служанкой леди Инчмери!

– О, я никогда не была служанкой леди Инчмери, – ответила Вера. – Как не была и служанкой ее сына, виконта Далиджа, хотя, полагаю, бедный дурачок считал именно так. Я всего лишь комедиантка. Нет, я была не служанкой. Я была любовницей Далли.

– О! – выдохнула Абигайль.

– Все было не так ужасно, мисс Ритчи, – засмеялась Вера. – Я тоже давала его светлости достаточно лауданума. Так что он редко бывал при мне в полном сознании, не говоря уже об остальном… Взамен я была неплохо устроена.

– Проклятая корова! – буркнул Далидж. Но Вера даже не взглянула на него.

– Вы будете смеяться, мисс Ритчи, но я имела собственный дом и экипаж. Даже на время оставила сцену. Потом, увы, все пошло вкривь и вкось. Далли залез в долги, отец лишил его содержания. Вскоре Далли забрал у меня дом, экипаж и даже мои драгоценности.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: