Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Венера и воин - Сьюзен Гастингс

Читать книгу - "Венера и воин - Сьюзен Гастингс"

Венера и воин - Сьюзен Гастингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Венера и воин - Сьюзен Гастингс' автора Сьюзен Гастингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

569 0 23:16, 11-05-2019
Автор:Сьюзен Гастингс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Венера и воин - Сьюзен Гастингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

113 год до Рождества Христова. Могучая Римская империя покоряет Европу. Очередной поход на север континента увенчался успехом - легионеры пленили юную германку, красавицу Зигрун, и отправили ее в Рим. Там она становится рабыней в доме сенатора Валериуса: он и его супруга Ромелия потрясены красотой девушки, золотом ее волос и молочной белизной кожи. И у сенатора, и у властной Ромелии свои представления о дальнейшей судьбе рабыни, но однажды красавица встречает легендарного римского гладиатора Клаудиуса...
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 92
Перейти на страницу:

Он замолчал и внимательно посмотрел на нее. Глаза у нее были ясными и задорно блестели, щеки порозовели, как у спелого яблока. Он схватил лук и стрелы.

– Велокс!

– Да?

– Ты не хочешь сначала одеться?


Лошади были тяжело нагружены провиантом, так что Велокс предпочел идти пешком, позволив ехать верхом только Зигрун.

Ударили суровые морозы.

Прощание с Неей далось Зигрун тяжело. Ей было горько сознавать, что эта женщина – последняя из ее народа, кого она видит живой, и что ее жизнь завершится в течение зимы. Она исчезнет из этого мира так же, как и люди ее племени, которые отправились странствовать в неизвестные дали в поисках земли. Но земли для них не было.

Дорога назад была более тяжелой. Продвижение осложнялось не только глубоким снегом и холодом, но беременность мешала Зигрун ехать верхом. Хотя она чувствовала себя неплохо, ее больше не тошнило и благодаря охотничьему искусству Велокса она не страдала от голода, но все-таки тряска на лошади мешала ей.

Велокс настаивал, чтобы они больше не ночевали в холодных хижинах, а просил, если они встречали крестьянские дворы гельвециев, устроить их переночевать в сене. Большинство жителей гор, которые, подобно галлам, жили преимущественно скотоводством, были людьми замкнутыми и сдержанными. Но вместе с тем и очень гостеприимными. В благодарность Велокс делился с ними дичью, и их устраивали на ночлег в сене над хлевами и позволяли их лошадям покормиться сеном с горных лугов.

Когда их спрашивали о причине и цели их путешествия, Велокс, не краснея, рассказывал трогательную историю о поручении короля арвернов Антекуса найти мудрую женщину из племени кимберов.

Зигрун охотнее всего зажала бы уши руками, когда Велокс рассказывал эту историю, приукрашивая ее выдуманными деталями, однако и ей казалось, что будет лучше ничего не рассказывать об истинных причинах их далекого путешествия. Так как волосы у нее все еще не отросли в полную длину, она заплетала их в косички, которые закрепляла на висках, как это делали женщины некоторых германских племен. Так она избегала неприятных вопросов, потому что и у гельвециев женщина с отрезанными волосами считалась осужденной и изгнанной из племени. Кроме того, Зигрун обычно надевала на голову шерстяной платок из-за холода, и ее прическа не бросалась в глаза.

Во время их однообразного медленного продвижения Велокс выучил северный язык. Язык галлов несущественно отличался от германских диалектов. Велокс выказал себя очень способным учеником и тут же применил свои новые познания, чтобы на следующем крестьянском дворе, на котором они попросили о ночлеге, рассказать свою историю еще более изобретательно.

Они избегали на дороге только бродячих торговцев. Те могли оказаться римлянами, обратить внимание на их странное передвижение в этой негостеприимной местности, рассказать об этом в Риме и тем самым направить на их след. Северные торговцы также могли рассказать в Риме о встрече со странной парой и подвергнуть их той же самой опасности. Для всех они должны были быть воином Велоксом при дворе короля галлов Антекуса и его молодой женой.

Однако тяжелое путешествие потребовало свою дань, когда Зигрун однажды почувствовала боль в спине и не могла больше ни ехать верхом, ни бежать. Велокс очень обеспокоился, и они постучали в дверь ближайшего крестьянского двора.

Здесь их тоже гостеприимно приняли, и женщины старшего возраста стали ухаживать за Зигрун, которую мучили боли.

– В твоем состоянии ты не можешь ехать дальше, – заметила одна из женщин и посмотрела на живот Зигрун. – Тебе вообще нельзя больше ездить, оставайся здесь и рожай ребенка.

– Нет-нет, – отказалась Зигрун, – мой муж должен вернуться ко двору короля, и он ни за что не оставит меня здесь одну.

Старуха с сомнением покачала головой.

– Ты можешь потерять своего ребенка, – возразила она, – это слишком опасно.

– Я достаточно сильна, и у меня есть теплая одежда, – воспротивилась Зигрун и снова скривила лицо от боли. Женщины отошли назад, чтобы посоветоваться, потом они отодвинули скамьи, и столы, сильнее разожгли огонь и отослали мужчин прочь.

– Что с ней случилось? – спросил Велокс.

– Ничего, что касалось бы мужчин, – ответила одна из женщин и энергично выставила его за дверь.

Встревоженный, он последовал за мужчинами, которые отправились на пивоварню. Пока женщины занимаются своими медицинскими ритуалами, можно в утешение опустошить пару кувшинов пива. Это позволит приятно провести время и согреет их.

Женщины принесли кувшины с тайными микстурами и связки различных трав, из которых они приготовили чай, и дали его выпить Зигрун. Вскоре Зигрун почувствовала сонливость, ей стало хорошо и легко, поэтому она лишь каким-то шестым чувством заметила, что женщины подвели ее к огню, сняли с нее одежду и натерли ее тело какой-то жидкостью. При этом они бормотали таинственные формулы, похлопывали маленькими палочками, на которых были вырезаны руны, по животу Зигрун и проделывали вокруг нее странные танцевальные движения. В помещении стало очень жарко, и женщины впали в экстаз. Они призывали духов, чтобы помочь нерожденной жизни. Потом они замотали Зигрун в теплые платки и уложили спать на широкой деревянной кровати.

– Вы видели, что волосы у нее довольно короткие? – спросила одна из женщин, пока они выносили свои тайные микстуры.

– А на правой руке у нее выжжен странный знак. Это не руны и не картинки, это похоже на письменные знаки, которые иногда используют римские торговцы.

– Ты думаешь, что она не из галлов?

– Она светловолосая, у нее голубые глаза, она происходит из северной расы. Кроме того, она говорит на нашем языке.

– А я вам говорю, с ней что-то не так, может быть, воин похитил ее.

– Нет, похоже она очень влюблена в него, это видно, когда она глядит на него. Он тоже, кажется, очень ее любит.

– Какое нам до этого дело? Она в нужде, и мы должны ей помочь.

– Кроме того, будет лучше, если мы ничего не скажем об этом мужчинам.

Другие женщины кивнули.

– Так, – сказала самая старшая среди них, – после всех этих трудов мы все заслужили кувшин пива. Евига, – позвала она служанку, – принеси нам кувшин из пивоварни, если мужчины не все еще выпили.

Они рассмеялись и сели за длинный стол.

Служанка Евига взяла кувшин, набросила на себя плащ и побежала по заснеженному двору к пивоварне, оттуда раздавалось громкое пение.

Мужчины выпили много пива и были в хорошем настроении.

Велокс сидел между ними и тоже пил, однако, когда появилась служанка, он обеспокоенно поднялся.

– Как дела у Зигрун? – спросил он служанку, пока она наливала в кувшин пива. Та кокетлива подняла глаза.

– Вы так беспокоитесь о своей жене, благородный воин? – спросила она и улыбнулась, позволив плащу соскользнуть со своих плеч.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: