Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Страстная женщина - Вирджиния Хенли

Читать книгу - "Страстная женщина - Вирджиния Хенли"

Страстная женщина - Вирджиния Хенли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Страстная женщина - Вирджиния Хенли' автора Вирджиния Хенли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

483 0 21:59, 11-05-2019
Автор:Вирджиния Хенли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Страстная женщина - Вирджиния Хенли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бесс Хардвик с детства знала, что в жизни надо рассчитывать только на себя. Она блистала при королевском дворе, покоряла сердца самых блестящих мужчин. Прекрасная, гордая, решительная, она знала, что препятствия существуют лишь для того, чтобы их преодолевали. Она смело шла вперед - и сумела обрести счастье с тем, кто мог сравниться с ней и в неистовой страсти, и в благородстве души...
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 108
Перейти на страницу:

Когда Фрэнсис минуло тринадцать лет, Бесс решила подыскивать дочери мужа. Одним из самых состоятельных мужчин Ноттингема был сэр Джордж Пирпонт, чьи предки много лет жили в поместье Холм-Пирпонт. Это знатное семейство не раз пользовалось гостеприимством Чатсворта, и от внимания Бесс не ускользнуло, что наследник сэра Джорджа, Генри, всего двумя или тремя годами старше ее дочери Фрэнси. Сэр Джордж был не только очень богат: наблюдательная Бесс заметила, что его здоровье подтачивает подагра или ревматизм. Это означало, что вскоре юный Генри унаследует отцовское состояние.

Бесс посвятила в свои планы Синтло, и тот охотно пообещал дать своей любимице Фрэнси щедрое приданое. Не желая, чтобы муж перещеголял ее, Бесс решила подарить дочери на свадьбу один из своих особняков. Написав сэру Джорджу и леди Пирпонт, она решила в случае благоприятного ответа навестить их в Ноттингеме, по пути в Чатсворт.

Едва Бесс отправила письмо, в дверь постучала леди Кэтрин Грей. Заметив, что девушка встревожена, Бесс предложила ей сесть и отпустила слуг.

— Кэтрин, детка, в чем дело?

— Бесс, кажется, мне скоро придется дорого поплатиться за свою опрометчивость! Я совершила поступок, показавшийся мне романтичным, но теперь я знаю, что сделала глупость.

— Дорогая, твоя мать тоже часто действовала опрометчиво — должно быть, ты унаследовала эту черту от нее.

— Тебе известно, что мы с Тедди Сеймуром знакомы с детства. Пожалуй, я была слишком неосторожна…

Бесс засмеялась.

— Удивительно, как это ты до сих пор сохранила девственность? На что только любопытство не толкает детей!

Кэтрин залилась румянцем.

— Бесс, мы тайно поженились, когда королева переехала в Гринвич.

— Боже милостивый, Кэтрин, этоже измена! Как тебе взбрело в голову выйти замуж без позволения Елизаветы! Скверная девчонка, тебя следовало бы хорошенько отшлепать!

— Но мы любим друг друга, Бесс…

— Елизавета завидует всем, кто нашел свою любовь. Кто-нибудь знает о твоем тайном браке?

— Сестра Эдварда. Это случилось незадолго до ее смерти. — Глаза Кэтрин наполнились слезами.

— Как бы там ни было, тебе повезло, что свидетельница уже ничего не разболтает.

— Неужели королева не простит меня?

— Детка, не будь так наивна: она никогда и никому ничего не прощает, особенно если задета ее гордость.

— Бесс, что же мне делать?

— Немедленно уничтожь свидетельство о браке! Отправь Эдварда во Францию и отрицай связь с ним, как сделаю и я, если кто-нибудь меня спросит.

Бесс не рассказала даже мужу о разговоре с Кэтрин Грей. Хотя лето стремительно приближалось и Бесс пора было перебираться в Чатсворт, она боялась оставить Уильяма. Он казался совсем больным, а в постели проявлял прежнюю беспомощность. С недавних пор супруги спали порознь.

Синтло переживал свою несостоятельность, как горькое унижение. Бесс, несмотря ни на что, предпочла бы спать с мужем, вести ночные беседы и обмениваться поцелуями. Тем более что после смерти Кавендиша она не испытывала удовлетворения в постели.

Бесс разрывалась между детьми, Чатсвортом и стареющим мужем. Но стоило ей сказать, что Елизавета требует от Синтло слишком многого, тот немедленно вставал на защиту королевы. Бесс поняла, что муж считает Елизавету Тюдор непогрешимой.

Бесс откладывала отъезд до конца июля, а незадолго до назначенного срока узнала то, что предпочла бы не знать. Леди Кэтрин Грей вновь тайно пришла к ней и разразилась безудержными рыданиями:

— Бесс, что мне делать? Я жду ребенка! Бесс в ужасе уставилась на живот Кэтрин. Девушка затягивалась в корсет так туго, что могла убить себя и ребенка.

— По-моему, ты знала о беременности еще во время нашего первого разговора.

— Я боялась этому верить. Эдвард во Франции, мне больше не к кому идти! Бесс обняла ее.

— Полно, не плачь. Дети — это счастье. Раз уж ты забеременела, ничего не поделаешь. Придется тебе во всем признаться королеве и вымолить у нее прощение. Это твоя единственная надежда, Кэтрин.

— Не могу, не могу! — всхлипывала Кэтрин. — Помоги мне!

Бесс отчетливо вспомнила давний разговор с Елизаветой о замужестве Кэтрин Грей: «Никогда не говори мне подобных глупостей! Вы поняли меня, леди Сент-Лоу?»

— Утри слезы, милая. Я попрошу Робина Дадли вступиться за тебя перед Елизаветой. В последнее время королева ни в чем не отказывает Робину. Уверена, он окажет мне такую любезность. — Бесс молилась только о том, чтобы надежда, которую она подала Кэтрин, не оказалась ложной. Она вновь отложила отъезд в Чатсворт, считая, что не вправе бросить Кэтрин в беде.

Через пару дней Бесс представился случай поговорить с Дадли наедине.

— Робин, Кэтрин Грей совершила глупость, которая наверняка рассердит королеву. Пожалуйста, ради нашей дружбы расскажи об этом Елизавете сам и попроси простить Кэтрин.

— Бесс, дорогая, ты же знаешь: ради тебя я готов на все.

— Леди Кэтрин на седьмом месяце. Дадли рассмеялся:

— А Елизавета назначила Кэтрин фрейлиной за ее целомудрие!

— Ее репутация не пострадала — Кэтрин замужем за отцом будущего ребенка.

— Так она тайно вышла замуж — удивился Робин, посвященный во все дворцовые тайны.

— Да, за Эдварда Сеймура.

— Что?! Да она спятила, они оба сошли с ума! Думаешь, Елизавета позволит наследнице престола обзавестись ребенком? Мало того — ребенком, отец которого родственник Джейн Сеймур, матери покойного короля Эдуарда VI.

— Господи, я считала их просто влюбленной парой. Но теперь я вижу, что появление ребенка укрепит позиции Кэтрин и может быть истолковано как умышленная измена. Робин, у Кэтрин нет ни единого родственника — за нее некому вступиться.

— Вот именно! Ее отец и сестра были казнены за измену. Елизавета не просто рассердится — она придет в бешенство!

Бесс с тревогой ждала вестей о том, как отнеслась королева к деликатному положению Кэтрин. 16 августа она узнала, что леди Кэтрин Грей заключена в Тауэр. Бесс сейчас же попросила аудиенции у королевы, но ей было отказано. Она начала разыскивать Робина Дадли, но тот, видимо, избегал ее.

Тогда Бесс обрушилась на мужа, который, как капитан королевской стражи, исполнил приказ о взятии Кэтрин под стражу и водворении ее в Тауэр.

— Елизавета несправедлива! Это слишком суровое наказание для женщины, которая через пару месяцев должна родить!

— Графа Хартфорда привезли из Франции. Скорее всего гнев королевы падет на него, — возразил Сент-Лоу.

— Уилл, я по опыту знаю: Елизавета более снисходительна к мужчинам, чем к женщинам. У нее почти нет близких подруг.

— Зато к тебе она привязана, дорогая.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 108
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: