Читать книгу - "Тени столь жестокие - Лив Зандер"
Аннотация к книге "Тени столь жестокие - Лив Зандер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Затерянные в небесах, затенённых войной, Мы ищем, мы жаждем, В погоне за женщиной, что сбежала от нас. Мы разбили её сердце, но она расправила крылья — Наша возлюбленная, наша маленькая голубка, Ускользнувшая из наших когтей на белоснежных перьях. Один из нас взмывает над бастионами, Преследуемый ошибками прошлого, Клянясь больше их не повторить. Другой сокрушает стены камня и ненависти, Стремясь разорвать оковы своей памяти, И заковать её в новые — свои собственные. Навеки. Верность расколота. Дружба подвергнута испытанию. Но среди хаоса звучит истина, которую невозможно отрицать: Мы вернём её. Она будет нашей. Возвращайся домой к нам, белая Ворона.
Малир и Аскер помучили свои губы.
То есть… никакой стратегии нет.
С армией Тарадура, поджимавшей отсюда с юго-востока и прикрывавшей нас от мелких нападений в пределах королевства, добраться до двадцати фарлонгов от города было легко. Попасть внутрь — вот в чём загвоздка.
— Наши возможности ограничены, — сказал Аскер, по чёрным пластинам его брони барабанил дождь. — Без осадных машин мы не сможем снести катапульты и укрепления. Если дождёмся Тарадура, то…
— Нет, — отрезал Малир. Его лицо было измождённым, страдание вырезало тени в глубоких впадинах щёк. Трижды его вороны едва не падали с неба, боль, проходившая по их связи, стоила ему всех сил. — Каждая секунда, что я стою здесь, — это секунда её мучений там. Мы не можем ждать Тарадура.
— Всё это замечательно, Малир, но в нынешних условиях мы даже внутрь не попадём, не то что через крепость и вниз, в подземелье, — тени нервно дрожали вокруг моих пальцев, отражая отчаяние, что жрало изнутри. Я не мог снова облажаться. Не в этот раз. — Как мы вытащим её из подземелья?
Малир долго смотрел вперёд, прежде чем наконец сказал:
— Нам не нужно её оттуда вытаскивать.
Я выгнул бровь.
— Что?
— Нам вовсе не обязательно пробиваться дальше самой крепости, — он вытянул руку, и его аноа вспыхнул в облике птицы, та тут же взъерошила перья, хотя дождь легко скатывался с них. — Если она сумеет выбраться из подземелья сама.
— Ты не помогаешь, Малир, — Галантия могла быть стойкой и изворотливой, да, но против мечей, стали и бог весть какого числа солдат? — Она пустота.
Он провёл костяшкой по взъерошенной груди своей птицы.
— Нет, она воровка. А это значит — может быть кем угодно, даже ткачом смерти. Всё, что ей нужно, — это мой дар.
Осознание вонзилось мне прямо в кишки.
— Она никогда ещё не крала дар.
— Но, думаю, была близка к этому, — его взгляд остановился на мне. — Я как-то раз искал её в саду перед Тайдстоуном. Ты был там, но не услышал и не учуял меня.
— Потому что она исчерпала мои тени.
— Вот и объяснение, почему ты не мог сотворить стрелы, — сказал он. — Но должны ли были твои чувства пострадать?
Дрожь прокатилась по моим рукам. А что, если он прав, и она подошла куда ближе к краже моего дара, чем мы думали? Я бы и не знал, как это ощущается. Да и вообще, теперь мало кто знает о Ворах.
— Всё это не меняет факта, что она так и не сумела управлять моими тенями, — возразил я. — Не по-настоящему.
— Достаточно успешно, чтобы сжечь комнату.
— Значит, бесконтрольно.
— Бесконтрольно тоже сойдёт. Один большой взрыв может оказаться всем, что нам нужно, чтобы пробиться внутрь.
— Они не ждут подобного, — медленно пробормотал Аскер. — Это застанет их врасплох, нарушит их сосредоточенность и разрушит любые планы, что они успели выстроить.
Чем больше я об этом думал, тем более перспективным всё казалось, кроме одной ужасающей проблемы…
— А что, если твои тени нападут на неё?
— Ты нападешь на ту белую ворону, которую так любишь? — спросил Малир у своего аноа, и когда птица возмущённо каркнула и расправила крылья, он втянул её обратно в себя и опустил руку. — Она очистила целое королевство от моих теней. Если кто и справится с ними, то только она.
— Она рождена, чтобы уравновесить его тени, — Аскер бросил последний взгляд на Аммаретт, затем посмотрел на меня. — Пожалуй, это наш единственный реальный шанс. Подземелье, где её держат, невелико, и предназначено только для самых важных узников. Если она сумеет добраться до крепости, ты сможешь помочь ей обратиться, если у неё не останется сил, и вывести её в безопасное место.
— Всё это прекрасно, но как, чёрт возьми, мы доставим птицу к ней? Ты же говорил, что в подземелье есть только один путь, и он проходит через крепость.
— Его вентилирует единственная шахта, пробитая в стене горы, ближе к морю, — сказал Малир. — Слишком узкая, чтобы пролез даже ребёнок, и постоянно заливаемая волнами.
— Но ворон проскочит, — закончил я за него. — Твой аноа летает достаточно хорошо, чтобы обойти волны.
— Мой аноа сможет проскользнуть туда с запиской, привязанной к лапе. Всё, что нам нужно, — отвлекающий манёвр с океана. Что-то, что будет выглядеть как полномасштабная атака с юго-востока, но без всех её рисков.
— Это можно устроить, — сказал Аскер. — Но больше всего меня беспокоит вопрос: как ты собираешься сражаться без своего дара?
Малир постучал по эфесу меча.
— Только до тех пор, пока мы её не получим. Для неё это слишком тяжёлое бремя, чтобы нести его долго, но я позволю ей воспользоваться им. — Что-то в моём движении, может, то, как я переминался с ноги на ногу, заставило его поднять руку и положить её мне на плечо. — Она выживет.
Дыхание замедлилось. Я знал это. Мы оба сделаем всё, каждый своим путём, что предначертан судьбой.
— Я подготовлюсь к атаке, — сказал Аскер и зашагал к одной из теневых палаток. — После придётся отвести лагерь назад, чтобы создать впечатление отступления. Это, вкупе с её отвлечением, позволит нам проскользнуть сквозь их оборону и взять крепость штурмом.
Я уже было повернулся, но Малир сильнее сжал моё плечо.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что пообещал.
Я остановился и обернулся к нему, к ткачу смерти, который прошёл со мной сквозь худшие и лучшие воспоминания.
— Всё, что угодно.
— Если со мной что-то случится, я хочу, чтобы ты…
— С тобой ничего не случится. Не позволю. Ты дошёл до этого момента. Не дари ублюдкам удовольствия видеть твою смерть.
Но он не уступил. Его взгляд был таким же мрачным, как и тяжёлой его рука.
— Пообещай, что будешь заботиться о ней. Всегда, Себиан.
— То, что ты вообще считаешь нужным требовать от меня это обещание, так и тянет дать тебе в морду. — Точно так же, как мне не нужно обещание от тебя, что ты будешь хорошим мужем для неё, если я сдохну. Я и так знаю, что будешь. — И к тому же никакого грёбаного обещания тут не требуется, потому что с тобой ничего не случится. Я этого не допущу.
— Ты хороший друг, Себиан. Хороший брат. — Последнее сжатие моего плеча, и он направился к своей палатке. — Я подготовлю послание и приведу аноа в готовность для доставки.
Это напомнило мне, что пора проверить тетиву на луке, так что я направился к своей палатке. Когда проходил мимо шатра Марлы, мои шаги замедлились. Она захочет меня проводить? Или мне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная