Читать книгу - "Поцелуй со вкусом манго - Джанет Маклеод"
Аннотация к книге "Поцелуй со вкусом манго - Джанет Маклеод", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вдруг пони Софи заскользил на обледенелых камнях к краю обрыва. Женщина в ужасе закричала. Внизу бурлила река зловещего серо-зеленого цвета — в нее стекала вода тающего ледника.
— Помогите! — закричала Софи, направляя пони от края дороги к скалистой стене.
Тэм, обогнув очередной поворот, уже скрылся из виду. Брекнэлл, вздрогнув, обернулся. Его лошадь, напуганная криком, взбрыкнула.
— Управляйте им, черт возьми! — взревел он и ударил Ариадну пятками по бокам, стремясь уйти подальше вперед.
Софи удалось подвести пони к скале, но животное упрямо попятилось.
— Разверни его к обрыву! Пусть увидит обрыв! — закричал сзади Рафи.
— Не могу! — заорала Софи.
— Сделай это! — приказал ей Рафи.
Видя, что страх парализовал Софи, он пустил своего пони, едва удерживающегося на краю, вперед. Потянувшись, Рафи схватил пони Софи за уздечку и рывком развернул его к себе.
За мгновение до того, как напуганное животное столкнуло бы их обоих с обрыва, оно увидело бездну и остановилось как вкопанное. Подбежал юный конюх из Лахора и, взявшись за голову пони, стал ласково разговаривать с ним, как это делал Рафи в его присутствии. Вскоре пони спокойно продолжил путь, как будто ничего не случилось.
У Софи сердце билось так, словно она только что забралась на гору. Она хватала воздух ртом, стараясь не расплакаться.
Прошло немного времени, и они вышли на плато, где сделали привал для завтрака. Повара принялись жарить мясо с овощами и кипятить воду для чая.
Софи трудно было выдавить из себя хотя бы слово, она до сих пор была потрясена близостью смерти, своей и Рафи.
Брекнэлл стал изображать озабоченность, сунув ей под нос флягу с виски, отчего ее чуть не стошнило.
— Выпейте, вам станет лучше. У вас нездоровый цвет лица.
Подошел Тэм.
— Что случилась, дорогая?
— Ее пони расшалился. Думаю, Хан своей суетой только сделал хуже. Они едва не свалились вниз.
— Рафи? — зло сверкнул глазами Тэм, обернувшись. — Ты подверг мою жену опасности?
Вид у Рафи был разгневанный, но Софи по выражению его лица поняла, что оправдываться он не будет.
Оттолкнув от себя флягу, она повернулась к Тэму.
— Это не так! — с жаром выпалила Софи. — Рафи спас мне жизнь, рискуя собственной.
Она обернулась к Рафи.
— Я не знаю, как тебя за это благодарить.
Неожиданно она разрыдалась. Слезы принесли ей облегчение. Тэм стоял в замешательстве, затем подошел и неловко похлопал ее по плечу.
К концу недели они повстречали двух инженеров, изучающих горный склон, по которому должны были проложить дорогу.
— Вы мисс Логан, если не ошибаюсь?! — воскликнул тот, что был помоложе, когда Софи слезала с лошади.
Она узнала дружелюбного армейского капитана Сесила Робертса, с которым в прошлом году плыла на одном пароходе в Индию. Они вместе устраивали детские игры на палубе.
— Капитан Робертс, вот уж не ожидала вас здесь встретить! — улыбнулась Софи. — Теперь я миссис Тэлфер.
— Повезло мистеру Тэлферу, — улыбнулся он в ответ.
Подошел Тэм. Он представился сам и представил остальных. Его сразу же заинтересовала работа инженеров, и он стал расспрашивать их о предстоящем пути.
— Пойдемте посмóтрите наши карты, — пригласил старший, которого звали Форд. — Там обозначены все горные вершины и хребты и наиболее удобные броды.
— Замечательно! — воскликнул Тэм. — Мы можем положить их в основу наших планов лесных угодий, не так ли, сэр?
Он взглянул на Брекнэлла, ожидая от него одобрения. Начальник уже расположился на самом удобном складном стуле инженеров.
— Да-да, — сказал он, пренебрежительно махнув рукой. — Здесь мы разобьем лагерь. Хватит с меня езды в седле. Похоже, вы, парни, нашли отличное местечко, а?
Пока слуги ставили палатки, носили хворост и воду, Тэм и Рафи отправились в найденную инженерами лесную деревню, чтобы купить молока, муки и овцу на забой.
— Послушай, Хан, — смущенно начал Тэм, — прости, что я набросился на тебя. Вообще-то я не думал, что ты мог подвергнуть жизнь Софи опасности. Просто Брекнэлл тебя обвинил, и я должен был призвать тебя к ответу. Я казню себя за то, что не оказался рядом со своей женой, чтобы спасти ее.
Рафи взглянул на друга, раздумывая, нет ли чего-то еще, что беспокоит его больше, чем случай на краю скалы. Вид у Тэма был измученный, но при этом он продолжал, не жалея себя, отдавать все силы работе.
— Я не в обиде, — ответил Рафи, положив руку Тэму на плечо. — Но тебе не стоит верить всему, что говорит Брекнэлл. Мне кажется, он питает к Софи не вполне уместный интерес.
— С чего ты взял? — резко спросил Тэм.
— Открой глаза, Тэлфер! Он постоянно рядом с ней.
— Просто ему нравится женское общество, — сказал Тэм.
— У него дурная репутация.
— Начальник никогда не сделает ничего предосудительного. Это всего лишь твои домыслы, Хан. — Тэм строго взглянул на него. — Пора бы тебе обзавестись собственной женой и перестать суетиться рядом с моей.
Рафи покраснел.
— Ну, ты, наверное, будешь рад узнать, что родители подыскали мне подходящую невесту, — сказал он, кисло улыбнувшись. — Это Султана Сафраз, дочь банкира.
Тэм, тут же сменив тон на более миролюбивый, похлопал друга по спине.
— Поздравляю, Хан! Отличная новость. Это пойдет на пользу твоей карьере. Нашему начальнику нравится, когда его подчиненные женаты.
«Ему нравятся их жены», — подумал Рафи, но вслух ничего не сказал.
К вечеру палатки были поставлены, походные кровати собраны. Горели костры. Ужин из приправленной карри баранины ждал путешественников. Все расселись вокруг костра. Тэм с инженерами изучал карты в свете развешанных на ветвях ламп.
— На леднике вы были? — спросил он заинтересованно.
— Я был, — сказал Форд, старший из двух. — Робертс ждет не дождется, когда сможет подняться туда и увидеть собственными глазами снежного барса.
— А вы можете нас туда проводить? — спросил Рафи, взволнованный такой возможностью.
Вполне вероятно, что это его единственный шанс подняться высоко в Гималаи. После возвращения Брекнэлл, скорее всего, ушлет его в безлюдную глушь: теперь начальник даже не пытался скрывать свою неприязнь к нему.
— С радостью, — отозвался Форд. — Мы собираемся подняться к леднику через пару дней. Но вы не сможете взять туда свое снаряжение — только то, что сможете унести сами и еще один-два носильщика. Это путь не из легких. Зато сейчас лучшее время года для исследования этих мест.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев