Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Королева карантина - Кэролайн Пекхам

Читать книгу - "Королева карантина - Кэролайн Пекхам"

Королева карантина - Кэролайн Пекхам - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева карантина - Кэролайн Пекхам' автора Кэролайн Пекхам прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

232 0 23:00, 19-09-2024
Автор:Кэролайн Пекхам Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королева карантина - Кэролайн Пекхам", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Давным-давно я встретила четырех монстров и думала, что от их рук наступит конец света. Но я была глупа. Потому что я не видела всей картины. Что враги, которых, как мне казалось, я знала, станут причиной всего моего существования. Моя сила. Моя боль. Моя жизнь. Моя любовь. У большого плохого волка зубы и когти остры, как железо, а опасность перед моими глазами ослепляет. Ослепила настолько, что я не заметила истинной опасности, таящейся в темноте. Но теперь мои глаза широко открыты, и я вижу все это. Одинокая, испуганная и не имеющая времени, я больше не боюсь монстров. Я рассчитываю на то, что они придут за мной. Потому что, если они этого не сделают, эта глупая девочка может навсегда потеряться в темноте.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 186
Перейти на страницу:
из вас работу, которая будет включать строительство жилых помещений, и мы ожидаем, что сможем переселить людей из палаток максимум в течение месяца. — Она подошла к принтеру и вынула из него два листка бумаги, прежде чем вручить их нам. — Это карта лагеря. Палатки для столовой, душевые, ванные комнаты, туалеты и места для занятий спортом — все четко обозначены, и вам четверым выделены койки в палатке шестнадцать-восемьдесят на северной стороне лагеря, которая обозначена буквой «X». Там для вас есть постельное белье и основные принадлежности, чтобы вы могли обустроиться. Если вам понадобится что-нибудь еще, вы можете прийти в один из информационных пунктов, где солдаты смогут ответить на любые ваши вопросы. — Она тоже указала их на карте, и я кивком согласился.

— Спасибо, — ответил я, стараясь не смотреть на ужас на лице Сэйнта, когда он смотрел на лабиринт темно-зеленых палаток, которые заполняли долину перед нами во всех направлениях на многие мили.

Появился еще один солдат с нашими рюкзаками, явно тщательно их обыскав, и я перекинул свой через плечо, в то время как остальные тоже схватили свои.

Солдаты оставили нас, чтобы пойти позвать следующих людей внутрь, и я похлопал Сэйнта по плечу, когда мы двинулись в путь.

— Если мы не выберемся из этой выгребной ямы в течение следующего часа, я умру от переохлаждения, — пробормотал Сэйнт, даже не пытаясь скрыть насмешку на своем лице.

— Не так уж и холодно, — ответил Монро, качая головой.

— Он не имеет в виду воздействие холода, — сказал Блейк со смехом. — Он имеет в виду взаимодействие. Сноб Сэйнт во всей красе.

— Спасибо тебе за столь точную оценку, Боумен, — пробормотал Сэйнт. — Но я не возражаю против того, чтобы меня называли снобом, если это означает, что мне не нужно общаться с подобными этими… крестьянами. — Он указал на чувака, у которого палец был засунут в нос, пока он шарил вокруг своей ноздри в поисках чего-то там, внутри, и я рассмеялся.

— Этот парень — точно плохой пример, — фыркнул Монро.

— Несмотря ни на что. Нам нужно сбежать с этой фермы овец, пока мы не подхватили что-нибудь похуже вируса «Аид», — прошипел Сэйнт.

— Например, бедность? — Я поддразнил.

— Боже упаси, — согласился он.

Нэш закатил глаза, а я рассмеялся, пытаясь придумать лучший способ сбежать из этого места, шагая по грязным дорожкам и оглядываясь по сторонам, прежде чем достать свой мобильный телефон из ботинка.

Все остальные столпились вокруг меня, когда я отправлял сообщение Найлу, но сигнал, блядь, полностью отсутствовал, и эта чертова штука даже не отправляла.

— Черт, — выругался я, задаваясь вопросом, были ли сообщения, которые я также не смог получить. Но я верил в Найла, и мне просто нужно было держаться за это. Если бы я мог просто доверять ему в том, что Татум будет в безопасности, тогда все, что мне нужно было сделать, это сосредоточиться на том, чтобы вытащить нас отсюда к чертовой матери и встретиться с ней.

— Сделай несколько фото этого места, — сказал Сэйнт, его губы все еще скривились от отвращения. — Не может быть, чтобы они открыли его только сегодня. И условия тут едва ли можно назвать гуманными. Мы должны слить фотографии в прессу — это действительно разрушит планы моего отца, показав всем, какое дерьмо их ожидает, если они согласятся с этим чертовым «разделением».

— Да, сэр, — согласился я, пряча телефон в руке и небрежно снимая это место, убедившись, что зафиксировал грязь и безумную очередь в туалет. Если бы я увидел подобное видео, я бы точно не захотел покидать свой уютный дом и переезжать сюда.

Мы подошли прямо к краю лагеря, где обнаружили окружающий его недавно возведенный металлический забор, охраняемый вооруженными солдатами и освещенный огромными прожекторами.

— И как, черт возьми, мы должны отсюда выбраться? — Спросил Монро, и я прикусил язык, чтобы не выругаться, что так и норовило сорваться с моих губ.

— Нам потребуется отвлекающий маневр, — сказал я, взглянув на свой телефон и улыбнувшись, когда обнаружил на нем полоску сигнала. — Прикройте меня, пока я буду звонить.

Я отвернулся от забора, окружавшего лагерь, и пригнулся, как будто собирался зашнуровать ботинок, а вместо этого позвонил своему дяде. К счастью, у меня все еще была полоска сигнала, так что губки пошли, когда я поднес телефон к уху.

— Алло? — он ответил, и звук сильного взрыва на заднем плане заставил мое сердце дрогнуть.

— Что, черт возьми, происходит? — рявкнул я, когда мое сердце подпрыгнуло от страха за мою девочку.

— Ничего, ничего. Я просто кое-что опрокинул. Мы затаились пока не стемнеет, а потом я увезу твою хорошенькую жену из города. Кроме того, ты же знаешь, нет ничего, с чем я не смог бы справиться, — взволнованно ответил Найл, его ирландский акцент в сочетании с мыслью о насилии вызвали воспоминания о моем детстве на поверхность моего сознания. — Так в чем дело?

— Мы в ловушке в этом лагере. Нам понадобится отвлекающий маневр, чтобы охранники не смотрели в нашу сторону, пока мы будем убегать. Как думаешь, сможешь нам помочь? — Спросил я, когда Татум, рассмеялась на заднем плане, и тиски вокруг моего сердца немного ослабли. С ней все было в порядке. Судя по всему, ей сейчас было весело, и я должен был признать, что с Найлом могло быть очень весело — при условии, что он не свихнется нахуй. Но я все равно верил, что он не причинит ей вреда, так что худшее, что могло случиться в этом случае, — это то, что она могла стать свидетельницей одного-двух убийств, что в наши дни не было для нее чем-то новым.

— Я уже занимаюсь этим. Скинь мне ваше местоположение, и мы практически в пути. Просто сначала нужно решить небольшую проблемку. Я дам тебе знать, когда буду готов к отвлекающим маневрам, — подтвердил Найл.

— Что происходит… — Начал я, но линия оборвалась, а когда я попытался перезвонить, то просто получил его гребаное голосовое сообщение.

Я выругался, вставая, снова оставляя телефон в ботинке, и все остальные посмотрели на меня с беспокойством.

— Что он сказал? — Потребовал Блейк, и я покачал головой, взглянув на ближайшую группу солдат и уводя их обратно в лабиринт зеленых палаток.

— Он приедет. И с Татум все в порядке, — ответил я, решив больше не беспокоить их подробностями о моем сумасшедшем дяде. — Может быть, нам просто стоит немного отдохнуть до тех пор.

— Ну это уж вряд ли, я не буду спать в какой-то там куче брезента, — пробормотал Сэйнт, но он не жаловался, когда

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 186
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: