Читать книгу - "Единственное желание. Книга 1 - Надежда Черпинская"
Аннотация к книге "Единственное желание. Книга 1 - Надежда Черпинская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Если бы Рыжая знала, чем закончится её прогулка в лес, она никогда... Стоп, стоп, стоп! Вы просто ещё не знаете Настю Романову! Она бы всё равно туда пошла. Пропустить такое? Ни за что! А теперь, раз уж судьба так подшутила, надо принимать подарок с благодарностью. Тем более, водоворот событий затягивает неумолимо, а дорога снова зовёт вперёд, навстречу невероятным приключениям. Спасение мира, нечисть всех калибров, настоящий бал и любовь... Ты ведь об этом и мечтала, Рыжая! Эта серия книг связана миром и героями с серией "Ворон и радуга", но полностью самостоятельна. Здесь у вас будет возможность увидеть всю историю глазами главной героини Насти Романовой. В серии 5 книг. Первый том цикла.
– Эл, с чего ты взял, что это купец, да ещё и с товаром?
Эливерт хмыкнул, неопределённо пожав плечами.
– Так ведь это мои самые близкие компаньоны! Я же этих барыг, почитай, всю жизнь граблю. За дюжину рильинов учую без труда.
Недоверие по-прежнему явственно читалось на лице Насти, и атаман поспешил разъяснить.
– Всё просто, Рыжая… Видишь, обоз едет очень медленно – значит, груженный, добро везут. Сечёшь? Возница без сопровождения – стало быть, едет не издалека, а то непременно прихватил бы с собой охрану. Крестьяне по одному колесить опасаются, наверняка это купец. Они в одиночку разъезжают нередко, поскольку конкурентов боятся больше чем грабителей. Здесь все дороги ведут в Жемчужные Сады, стало быть, свой товар он туда и везёт. Пожалуй, попросили доставить чего-нибудь к празднику. До бала Лиэлид осталась пара дней, потому обратились к кому-то из тех торговцев, что обитают поблизости. Ясно-понятно, довозит какую-нибудь снедь или вино к празднику. Или что-нибудь из нарядов. Хотя… это навряд ли… Платья шить уже поздно, а если бы вёз драгоценности, ехал бы не обозом, а налегке, да и с напарником. Уж золото да камушки без сопровождения никому в голову не придёт возить! Так что вывод сам собой напрашивается – купец едет к Лиэлид, везёт провизию к празднику Девятизвездья. Догоним? Всё равно нам с ним по пути.
– Ну, прям Шерлок Холмс и Эраст Фандорин – два в одном! – буркнула себе под нос Настя, с удивлением выслушав объяснения.
– Что? – не расслышал Эливерт.
– Ничего. Иногда мне кажется, ты знаешь всё на свете. Откуда только – не пойму? Говорил, вроде, родом из деревеньки северной, полжизни – раб, полжизни – бродяга. Всё по дорогам да лесам ошиваешься… Где только ума набрался?
– Жизненный опыт, – нравоучительно заявил атаман. – Количество встреченных людей и пройдённых дорог соразмерно количеству знаний, умений и навыков. В скитаниях пользы немало. Со временем сама это поймёшь. Ну, вперёд! – прикрикнул он и пришпорил Ворона.
Тот взвился чёрной молнией и умчался прочь, подняв над дорогой облако серо-жёлтой пыли.
***
Заслышав топот копыт, хозяин обоза пару раз беспокойно оглянулся и даже, как показалось Насте, подстегнул свою лошадку. Но, уяснив, что это рвение напрасно, и от погони не уйти, он бросил тщетные попытки развить скорость и смиренно поджидал, когда всадники настигнут его.
Возница казался вполне безмятежным – этакий разморённый летним зноем старичок, неторопливо трясётся по пыльной дороге.
Но от Насти не укрылось, как метнулся его настороженный взгляд в сторону поравнявшегося с ним атамана. Эливерт придержал Ворона.
– Здравствуй, добрый человек! Да благословит твой путь Дух-Создатель!
– И вам славной дороги, добрые люди! – исподлобья поглядев на них, бросил старик.
Он казался совершенно спокойным, но на его лысой макушке выступали крупные капли пота.
«Хотя… возможно, это от жары», – подумала Настя.
– Я смотрю, ты смельчак ещё тот. Совсем один, без провожатых ездишь… Видно, и впрямь тебя хранят Светлые Небеса или даже сама Великая Мать!
– А кого мне бояться? Взять-то с меня нечего, кроме жизни моей да этих сапог, что древнее меня самого. А кому моя бренная жизнь нужна? Не вам же, добрый человек?
– Мне она без надобности, эрр купец. Да и тебе моя, поди, ни к чему? Ты руку-то от секиры убери, поводья лучше держи! Невежливо топорами незнакомых путников встречать. Мы же к тебе со всей душою.
Любезная ухмылка сошла с лица торговца.
Анастасия заметила, как он вздрогнул. А затем вздрогнула сама, когда увидела, как тот неспешно отдёрнул руку от лежащего рядом грубого шерстяного плаща, и на солнце сверкнул краешек лезвия боевого топора, почти целиком спрятанного под тканью.
– Твоя правда, – хмыкнул старик. – Только я в попутчиках не нуждаюсь, добрый человек. Я гляжу, торопитесь вы – так не стану вас задерживать.
– Экий ты суровый, эрр купец! Мы тебе помощь предложить хотели, сопровождение, защиту от лихих людей… А ты нас посылаешь куда подальше.
– От кого ж меня спасать, милорд разбойник? От лихих людей? Так опаснее вас вряд ли встречу.
Настю до сих пор веселила эта ироничная манера вольницы обращаться друг к другу так, словно они благородные владетели. Но впервые она видела, как посторонний человек тоже соблюдает эту традицию.
– Почём ты знаешь, что мы разбойники? – хохотнул атаман.
– Ой, мне ли вас не знать! Я вашу волчью породу за рильин чую!
– А я – ваши торговые душонки – за два! – не остался в долгу Эливерт. – Но нынче мы не на промысле, так что не трясись, старик! А то со страху уже побагровел весь.
– С вами ухо надо держать востро! Добычи никогда не упустите. Сейчас не на промысле, а через миг передумаете, да и прирежете.
– Да нужен ты больно! – сплюнул Эливерт. – Тоже мне добыча – обоз со жратвой. Нам втроём столько всё равно не съесть. Я такой шелухой не занимаюсь. Хотел тебя, дурака, до Жемчужных Садов сопроводить – всё равно по пути.
– Уж это ты привираешь, милорд разбойничек! Чегой-то эдаким бродягам во владениях её светлости госпожи Лиэлид делать?
– А это уже не твоё собачье дело, добрый человек, – широко ухмыльнулся атаман.
– Эливерт, оставь ты его! Едем дальше! – окликнула его Рыжая, которой их перебранка уже поднадоела.
– Эливерт... – глаза купца хищно блеснули, и разбойник одарил её укоризненным взглядом, а Настя прикусила язык. – Это не тот ли, что Лэрианор в руках держит?
– Не тот! – криво ухмыльнулся разбойник. – У нас в Кирлии Эливертов как собак нерезаных.
– Эге! Меня не проведёшь, милорд разбойничек! Расскажу кому, что из рук самого атамана Лэрианора живым ушёл, вовек не поверят!
– А ты ещё не ушёл, – мрачно заметил Эливерт. – Сболтнёшь кому, что видел меня здесь, точно до глубокой старости не дотянешь. Из-под земли достану и на ближайшем дереве вздёрну, но вначале язык вырву. А может, стоит заранее позаботиться о том, чтоб ты лишнего не щебетал, а?
Под пугающим, лютым взглядом купец отшатнулся.
– Ты же сказал, милорд атаман, что не тронешь, что, дескать, не на промысле!
– И что же ты, старый дурень, лживым словам волчьей породы веришь? Ладно, уймись, никто тебя не тронет! Если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев