Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Небесный огонь - Роуз Лоуэлл

Читать книгу - "Небесный огонь - Роуз Лоуэлл"

Небесный огонь - Роуз Лоуэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Небесный огонь - Роуз Лоуэлл' автора Роуз Лоуэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

312 0 02:39, 08-05-2019
Автор:Роуз Лоуэлл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Небесный огонь - Роуз Лоуэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Три судьбы, три любви, три истории, произошедшие в маленьком американском городке Джекобсвилле, схожи тем, что героям приходится многое преодолеть на пути к счастью.Несколько лет понадобилось Тому Уокеру и Элисии Крейг, чтобы распутать клубок нелепых недоразумений, едва не убивших любовь между ними…Доктору Дрю Моррису очень нелегко дается решение соединить свою жизнь с молодой медсестрой Китти Карсон – мешает память о недавно умершей жене Еве…Свои трудности возникают и у любящих друг друга с раннего детства Джоба Додда и Сэнди Риган…Но всякий раз любовь побеждает.
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 54
Перейти на страницу:

Том наклонился к столу и стал разбирать почту. О горящей щеке он уже забыл. Элисия – это его прошлое, пусть там навсегда и остается.

Как говорится, благими намерениями вымощена дорога в ад! Джекобсвилль слишком маленький городок, чтобы рано или поздно не произошла нежеланная встреча. Особенно если по роду занятий люди посещают одни и те же мероприятия – заседания коммерческой палаты, приемы, благотворительные вечера. Тому, как единственному в городе специалисту по инвестициям приходилось бывать всюду.

В такой же ситуации, к сожалению, была и Элисия. Их подчеркнуто вежливое обращение друг с другом не ускользнуло от людского внимания. К тому же многие помнили, что до возвращения в родные места Элисия работала секретаршей у Тома в Нью-Йорке. Явно скрываемая враждебность все же бросалась окружающим в глаза. Поползли сплетни.

Получилось так, что на очередном заседании клуба деловых людей Том сидел рядом с Элисией. Заседание это было совмещено с обедом, который проходил в отдельном зале крупнейшего городского ресторана. На Элисии был серый брючный костюм. Том не уступал ей в элегантности – ему был к лицу темный костюм. Строгая прическа женщины гармонировала с одеждой.

На Элисию были возложены обязанности секретаря этой встречи, и именно из-за этого она не могла не общаться с Томом, равно, как с другими участниками заседания. Но даже самому ненаблюдательному из гостей было с первого взгляда понятно, что эта пара не выносит друг друга. Передавая бумаги, Элисия остерегалась ненароком коснуться руки Тома. Так же осторожно передавала она сахарницу или солонку.

Том видел ее предосторожности. Но от этого ему не было легче. К тому же его не могло не удивлять, что женщина со столь прочным общественным и финансовым положением так остро помнит события давно минувших лет.

Как только встреча была завершена, Элисия молча направилась к своему автомобилю. Том неожиданно оказался позади нее. Он тоже шел к своему «линкольну», который был припаркован в ближайшем соседстве с «мерседесом» Элисии.

Она, явно в спешке, уронила ключи и бормотала проклятия, потому что не могла открыть дверь машины.

Том насмешливо процедил:

– Не торопитесь, кем бы я вам ни казался, к угону чужих машин я отношения не имею.

Элисия вспыхнула.

– За вами есть грехи и покрупнее, мистер Уокер.

– Не надо злиться на меня за то, что я иногда говорю правду. – Том произнес это ледяным тоном. – Если в вашем мире моды принято спать с кем попало – пожалуйста. Что мне за дело?…

Элисия довольно внятно выругалась, потому, что как раз при этих словах мимо проходил председатель их недавнего собрания. Бросив на парочку любопытный взгляд, он поприветствовал их.

– Рада видеть вас снова, мистер Джеймс, – сквозь зубы процедила Элисия и даже выдавила из себя подобие улыбки.

Тот, приняв все за чистую монету, вежливо сообщил, что ему тоже приятно видеть миссис Нэш и мистера Уокера. Последнему он прочувствованно пожал руку и велел Элисии быть особенно внимательной к новичку в их рядах. Потом мистер Джеймс сел в машину и уехал.

– Как мне жаль, что я не могу рассказать ему и всем остальным правду о вас!

Элисия испепеляюще посмотрела на Тома.

– Вам бы заняться своими нервами – теряете чувство меры при посторонних, – по-прежнему язвительным тоном заметил Том.

– Если под словом «посторонние» вы подразумеваете себя, то я принимаю упрек. Со всеми остальными я веду себя совершенно адекватно.

– Все остальные – это, видимо, французские партнеры. Разве я не прав?

– Черт бы вас побрал! – Тому тут же пришлось уклониться от запушенной ему в голову туфельки на шпильке.

– Жаль, что я промахнулась. Верните мою туфлю, – потребовала Элисия.

– Туфля ваша, вы ее и забирайте.

Том явно ожидал ее реакции. И миссис Нэш в долгу не осталась.

– Вы, кстати, не в моем вкусе… И к тому же не говорите по-французски.

При этих словах взгляд Тома помрачнел. Он бросил ее туфлю на крышу «мерседеса», сел в свою машину и рванул с места.

Элисия, оставшись одна, крикнула ему вслед:

– Я же люблю тебя, глупый человек!

– Могу ли я использовать эту фразу в своем репортаже? – Оказавшийся рядом с Элисией репортер местной газеты весь горел от любопытства.

– Не вздумайте делать этого, Джон! Станете моим врагом на всю оставшуюся жизнь.

Тот, запинаясь, пробормотал:

– Какой чудесный заголовок вы у меня отнимаете! Владелица самого модного магазина города объясняется в любви эксперту по инвестициям. Она вся горит…

– Вам тоже двинуть туфлей в лоб? – язвительно поинтересовалась Элисия.

– Большое спасибо. Ваш размер обуви мне не подходит.

Выпалив это, репортер удалился почти бегом.

Все оставшиеся дни недели Том крутился волчком. Ему было некогда размышлять об отношениях с Элисией. Он расхлебывал одну за другой финансовые проблемы своих клиентов. К субботе все стало на свои места, и можно было подумать об отдыхе. Том решил порыбачить и обратился к владельцу большого пруда, который предоставлял возможность желающим посидеть с удочкой.

Клев был просто изумительный, и Тому вспомнились времена детства, когда они вместе с Кейт ходили рыбачить во владения Джекоба Кэйда. Это было в Южной Дакоте. И сейчас, как когда-то, он был в джинсах, поношенных башмаках, широкополой шляпе и выглядел настоящим ковбоем.

Кейт всегда удивлялась, почему ее брат выбрал все же городскую жизнь. Ей не дано было понять, что именно в силу душевного склада Тому нужен большой город, дававший возможность раствориться в массе себе подобных и не быть на виду. Даже в маленьком городке его одиночество было бы слишком заметным. Тома волновала эта проблема. В маленьком городке любой вновь прибывший был на виду, о нем судачили. Человек, как бы включался в большую семью, которая не давала ему затеряться.

Правда, в подобной ситуации были и плюсы. Например, человека, в конце концов, как и в каждой семье, принимали таким, каким он был, со всеми его слабостями и недостатками. Все, скажем, знали, что Гарри алкоголик, а Джефф сидел в тюрьме за то, что убил любовника своей жены. Окружающие знали, что некая старая дева тайком покупает порножурналы и рассматривает фотографии обнаженных мужчин, а одна почтенная дама, социальный работник, живет в гражданском браке с мужчиной, который ее устраивает. Это были секреты полишинеля, но никто не собирался уличать своих сограждан в грехах – ведь они были одной семьей.

Том начал убеждаться в правильности подобных рассуждений, слыша сплетни об Элисии. Они были похожи на участие, а не на осуждение. Никто не говорил о ней грубо или обидно. Более того, чем больше Том слышал о прошлом Элисии, тем крепче убеждался в том, что люди считают ее шаг благотворительностью, несмотря на то, что покойный был очень богат. Фред Нэш, несмотря на благосостояние, был смертельно больным человеком, нуждавшимся в уходе. А это соответственно требовало от Элисии большого мужества и душевных сил.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: