Читать книгу - "За все грехи - Ирэне Као"
Аннотация к книге "За все грехи - Ирэне Као", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Отлично. Как прикажешь, – отвечает он, включая коробку передач.
Линда погружается в кресло и вдыхает аромат роскошного салона из тончайшей кожи «Оксфорд»: сиденья цвета верблюжьей шкуры, простеганные двойной строчкой, белая приборная панель со вставками из дерева и металла.
– Какую музыку предпочитаешь? – сразу же спрашивает Томмазо. Дисплей бортового компьютера загорается желтым светом, и появляется надпись «музыка».
– Хмм… посмотрим, удастся ли тебе меня удивить. Выбери сам, – предлагает Линда.
Томмазо начинает листать длиннющий плейлист до буквы «С», и Линда с ужасом видит лишь классические произведения.
– «Coldplay» подойдут?
– Да, мне они нравятся, – быстро отзывается Линда, облегченно переводя дух. Она такого не ожидала.
Салон наполняется нотами «Paradise». Томмазо, не дожидаясь, пока она попросит, прибавляет громкость. Линде это приятно, она улыбается и начинает подпевать, опережая Coldplay. Поглядывает на Томмазо, чтобы не дать застать себя врасплох: он сосредоточен, взгляд устремлен на дорогу.
У него элегантный профиль, белая кожа, ухоженные светлые, чуть вьющиеся волосы, гладко выбрит, на правой щеке, на уровне нижней губы – маленькая родинка. Можно сказать, он – образец классической, идеальной красоты, а это не совсем та красота, которая нравится Линде. Но она готова признать, что перед его обаянием трудно устоять.
Внезапно музыка стихает, и в тишине салона раздается звонок. Томмазо нажимает кнопку на правой стороне руля и отвечает:
– Надин? – В его голосе легкое удивление.
Из динамиков доносится глубокий и мягкий женский голос с арабско-французскими певучими нотками:
– Mon amour[2], ты далеко? Ты ведь помнишь, ужин у губернатора…
Мысли Томмазо мгновенно переключаются, и он вспоминает, что должен присутствовать на официальном вечере.
– Ну конечно, помню, – говорит он так уверенно, что Надин не может усомниться.
Но Линда, сидящая рядом, невольно улавливает в его голосе нетерпеливые нотки.
– А ты где, родная?
– Только что вышла от парикмахера, – отвечает Надин.
Возможно, укладка удалась или еще по какой-то причине, но по голосу похоже, что она явно довольна.
– Хорошо. Жду тебя дома. Нам нужно быть у Баллана к девяти. Не опаздывай, прошу тебя…
Это произнесено медовым, нарочито вежливым тоном, но в нем явно слышится приказ. Когда Надин так говорит, перечить ей нельзя.
– Конечно, дорогая. Увидимся.
– À bientôt. Bisou![3]
Томмазо завершает разговор, и в салоне вновь звучит Coldplay.
– Жена? – спрашивает Линда.
Томмазо качает головой.
– Подруга. Мы не женаты, хотя все равно что супруги.
– А, – только и произносит Линда несколько удивленно.
– У меня сегодня вечером важный ужин, а я чуть не забыл. Не знаю, что со мной творится, – объясняет Томмазо, слегка улыбаясь тонкими губами. – Нечто среднее между дружеским ужином и рабочей встречей.
– А кем ты работаешь? – спрашивает Линда.
– Я дипломатический агент.
– Это как?
Линда смотрит на него с любопытством: наверное, это одна из суперпрофессий, требующих особой квалификации. Она смутно представляет эту деятельность.
– Я работаю в «Фарнезине», – продолжает Томмазо.
Он говорит общими фразами – может, думает, что она все равно не поймет детали?
– Значит, часто ездишь за границу? – спрашивает Линда и тут же сама понимает, что это, наверное, самое банальное, что могло прийти ей в голову.
Представление о мире у нее довольно стереотипное, сложившееся по американским фильмам об агенте 007: комнаты со звукоизоляцией, оружие с глушителем, частные самолеты, портфели, набитые деньгами…
В общем, государственная тайна, которую надо защищать ценой собственной жизни: такая вот работа под прикрытием, для которой, как ей кажется, Томмазо идеально подходит.
– В общем-то, да, я подолгу живу за пределами Италии, – отвечает Томмазо. – Уже лет двадцать катаюсь по свету.
– А чем ты занимаешься? – не унимается Линда.
– Ну, смотря, какие задания мне поручают.
Линда показывает ему развилку, метрах в ста:
– Вот, туда. Потом – направо, – объясняет она и добавляет: – Прости, я тебя перебила. Ты рассказывал о заданиях.
– Ну да, разные миссии, которые обычно длятся около двух лет, – поясняет Томмазо, – я работаю в сфере экономической и финансовой дипломатии. Все, что касается сотрудничества с другими странами и участия в программах развития международных отношений.
– Хм-м… не совсем понятно, и что: никаких пистолетов и чемоданчиков с долларами?
– Да нет… я работаю в сфере экономических отношений и стараюсь предотвращать возможные проблемы между Италией и другими странами и делать все, чтобы сохранить дружеские отношения. В общем, чтобы никто не делал никому мелких неприятностей.
Томмазо улыбается, потом смотрит на дорогу и снижает скорость.
– На перекрестке – куда?
– Вон туда. Мы почти приехали.
Дорога идет между виноградниками. Слева на холме – разрушенная средневековая башня. Чуть впереди, на плато, прямо из скалы бьет источник.
– Ага, возле таблички поверни, – направляет его Линда.
Томмазо только успевает прочесть надпись: «Маршрут № 1: к подножью Кансильо».
– Теперь осторожнее – дорогу развезло, – предупреждает Линда.
Несколько сотен метров по виноградникам и оливковым рощам, и появляется Голубой дом. Кажется, будто он парит между небом и землей.
Томмазо снижает скорость.
– Ты здесь живешь? – спрашивает он, потрясенный окружающим видом.
– Да. Этот дом принадлежал моим бабушке и дедушке.
– Потрясающее место, – Томмазо останавливает машину посреди дороги.
– Можешь парковаться, где хочешь. Хоть между теми двумя олеандрами.
– Вообще-то мне уже пора… – Томмазо в нерешительности наклоняет голову, и все же что-то его удерживает. – Кажется, я уже опаздываю на ужин.
– Позволь хотя бы предложить тебе аперитив – надо же мне хоть как-то тебя отблагодарить… – глаза Линды вызывающе блестят.
– Ну хорошо, – сдается Томмазо. Отпускает руль и выключает двигатель. – Но только на десять минут, не больше. Потом мне надо бежать.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев