Читать книгу - "Берег счастья - Лаура Леоне"
Аннотация к книге "Берег счастья - Лаура Леоне", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Брент должен признать это. Но Марла чувствовала, что сейчас не время объяснять. Она попыталась возобновить дружескую беседу, которая была до этого комментария с ее стороны. И наконец, когда она начала задавать вопросы о серфинге, он вновь оттаял. Через несколько минут он уже красноречиво рассказывал про свою страсть к спорту.
— Я никогда не смог бы стать одним из тех парней, которые всю жизнь следуют за волной, не думая ни о чем, кроме серфинга. Я бы стал скучать по горам, лыжам, байдаркам. Но я не могу забыть о том, что трепет перед хорошей волной — это больше, чем успех, больше, чем слава, больше, чем секс. — Он вдруг замолчал, потом добавил: — Ну, может быть, не совсем больше, чем секс.
Он снова широко улыбнулся, и Марла могла поклясться, что он флиртует с ней. Она так же широко улыбнулась ему в ответ и почувствовала, как ее пульс немного участился. Посмотрев в сторону, она постаралась успокоиться.
«Он клиент, — напомнила она себе, — даже если он с тобой флиртует, у него нет абсолютно никакого шанса. Ты не станешь встречаться с клиентом, здесь нет никаких исключений. Кроме того, одного, — мрачно вспомнила она, — которое оказалось большой ошибкой».
— Ваша любовь к серфингу заставила вас построить офис здесь, недалеко от океана? — спросила она, пытаясь вернуться к разговору.
— Возможно. Первоначально мы располагались в Сьерра-Неваде, но это было неудобно многим, кто хотел работать с нами. Плюс к этому мы были чертовски далеко от воды. Так что не долго думая мы решили переехать поближе к океану. Это было около десяти лет назад. Серфинг в Ла Джолла — это божественно, по-моему, такого больше нет нигде. На первых порах мы занимали совсем мало места, потому что земля здесь стоит очень дорого, а потом постепенно начали разрастаться.
— Должна сказать, что вы первый мой клиент, который строил здание своей фирмы поближе к воде, — добродушно усмехнулась Марла.
— А возле моего дома серфинг еще лучше, — подыграл ей Брент.
— А где это?
— Я живу прямо рядом с пляжем Винданси. Лучший серфинг в этой части страны. — Он приподнял бровь: — А вы занимаетесь серфингом?
— Вы что, шутите?
— У вас подтянутая, стройная фигура, по-моему, легко объяснимый вопрос, — засмеялся он. — Вы бы видели выражение своего лица.
— Одной мысли о маленькой доске на волнах бушующего моря достаточно, чтобы я упала в обморок.
— Вы не любите воду?
— О, я обожаю воду. Спокойную, прозрачную, чистую. И вообще я за пассивный отдых. Чуть-чуть поплавал, чуть-чуть понырял, чтобы не приходилось вспоминать, уплачены ли взносы в страховую компанию.
— Но все равно вы просто обязаны попробовать серфинг. Нам сюда, — сказал он, проводя Марлу через очередной коридор.
— Куда мы идем?
— К бассейну.
— Что?
Он хитро улыбнулся, и его зеленые глаза заблестели. У Марлы перехватило дыхание. Он не флиртовал с ней, его просто переполняла энергия, которая исходила от него мощными теплыми волнами.
— Идите сюда, — позвал он, — вы ведь принесли с собой купальник?
— Он у меня в сумке, — сказала Марла. Когда они договаривались о встрече, Брент настоял, чтобы она взяла с собой купальник.
Он показал ей маленькое помещение без окон:
— Внутри есть раздевалка.
— Что? — не поняла она.
— Не бойтесь, я тоже переоденусь, чтобы вы не переживали, — успокоил он.
Они вошли в здание. Мужчина и женщина, оба в купальных костюмах, пытались справиться с каким-то снаряжением.
— О нет! Опять пришел босс.
Оба опустились на мягкое непромокаемое покрытие пола. Мужчина нырнул в бассейн, который казался огромным.
— Брент, мы не сможем закончить работу, если ты постоянно будешь таскать сюда людей…
— Клянусь, это последний человек. Я обещаю. Никто больше не придет сюда до конца недели, — успокоил Брент своих ворчащих подчиненных. Он был похож на непослушного ребенка, который пытается уговорить родителей.
— Что мы собираемся делать? — вопросительно посмотрела на него Марла.
— Это сюрприз. Идите пока переоденьтесь. — Брент указал на квадратную кабинку, дверь которой заменяли шторы.
Марла решила так и сделать. Она вошла в крошечную кабинку, сняла одежду и натянула закрытый купальник темно-серого цвета. С клиентами ей приходилось играть в теннис, есть сырую рыбу, посещать конференции и выставки, перелетать через всю страну и водить их автомобили, но ее впервые просили поплавать с клиентом.
— Если он захочет, чтобы я вскарабкалась на Эверест, — пробормотала она, — то только за дополнительную плату.
Она вышла из кабинки и увидела Брента в плавках и майке от «Вентуры». Он разговаривал со своими подчиненными. Они сразу же заметили ее. Брент повернулся к ней, и лицо его просияло, когда он взглянул на нее. Она похвалила свою загорелую кожу за то, что не вспыхнула от смущения.
Он вел себя с безупречной деликатностью, сказав, что все будет готово через минуту. Она успокоилась и одновременно почувствовала легкое разочарование от того, что он не обратил на нее особого внимания. У него было красивое, подтянутое тело, загорелое и крепкое. Было видно, что гораздо больше времени он уделял спорту на свежем воздухе, а не сидению в офисе за письменным столом.
Она подошла к ним, тренеры улыбнулись. Марла подумала, что сотрудники «Вентуры» в рабочее время веселятся так, как многие не отдыхают и во время отпуска.
— Ну что, начнем, ребятки, — сказал Брент.
— Чем именно мы сейчас займемся? — спросила Марла, когда тренеры скрылись.
— Нашей новой игрушкой, точной моделью серфинга.
Он подвел ее к тому, что, по-видимому, называлось серфинговой доской. Оказалось, что так оно и есть. Доска, закрепленная тремя механическими колодками. Весь пол вокруг был покрыт толстыми водяными подушками.
— Попробуйте, — сказал Брент. — Очень похоже на настоящий серфинг, но вы ничем не рискуете. Хорошая возможность для новичков.
— Не думаю, что хочу быть новичком, — с сомнением сказала Марла.
— Японские бизнесмены, которые были здесь, просто влюбились в эту игрушку, — завлекая ее, сказал он. — Мы не могли оторвать их отсюда. Фелис сказала, что они с радостью провели бы здесь весь день, ничего больше не рассматривая.
— Это здорово! — добавил светловолосый молодой человек, который налаживал что-то внизу. — Вам понравится!
— Ну… я всегда старалась быть спортсменкой, — наконец сказала Марла. Ей не хотелось, чтобы клиент подумал, будто она мямля, в первый же день работы. К тому же она боялась разочаровать Брента, который с интересом наблюдал за ней.
— Здесь абсолютно нечего бояться, — сказал Брент. — Это совершенно безопасно, и даже если вы упадете, то только на матрас. — Он помог ей забраться на доску, которая была примерно на расстоянии фута от земли и добавил: — Особая прелесть этой игрушки заключается в том, что тебе не надо ждать волны. Мы сами включаем ее.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев