Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас

Читать книгу - "Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас"

Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас' автора Пенелопа Дуглас прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

351 0 23:00, 14-11-2023
Автор:Пенелопа Дуглас Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в захватывающий мир автора Пенелопы Дуглас и ее потрясающей книги "Мальчики из Фоллз"! 🌟 Это не просто рассказ, а история о дружбе, любви и смелости, которая затронет каждую струну вашей души.
🏞️ Главные герои этой захватывающей повести – мальчики из Фоллз, простого городка, где кажется, что ничего не происходит. Но каждый из них несет в себе свою уникальность и силу, которая проявляется в трудных испытаниях судьбы. Их дружба становится источником вдохновения и невероятных приключений.
Об авторе: Пенелопа Дуглас – талантливый рассказчик, создающий миры, где реальность смешивается с магией слов. Ее произведения – это не просто книги, это приглашение прочувствовать каждую эмоцию и пережить каждое приключение вместе с героями.
🎧 На books-lib.com мы предоставляем удивительную возможность не только читать книги онлайн, но и слушать аудиокниги – как погружение в мир звуков и музыки слов. Это бесплатно и без лишних хлопот!
🌐 Наш сайт – не просто библиотека, это виртуальный мир, где собраны бестселлеры и лучшие книги и аудиокниги мира. Здесь каждая история – это возможность открыть для себя что-то новое и захватывающее.
📖✨ "Мальчики из Фоллз" – это не просто книга, это исключительное путешествие в мир человеческих чувств и открытий. Откройте для себя этот маленький городок, где даже самые обыденные события наполнены магией. 🌈


Читать еще книги автора Пенелопы Дуглас:
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 100
Перейти на страницу:
на Фолл Эвэй Лэйн, однако останавливаюсь у обочины в нескольких дворах от своего и выключаю фары. Не хочу оповещать ее о своем прибытии.

В «Ривертауне» Бунтарка была одна — ну, помимо девчонки Дитрих, — а Томми мне не страшна. Пока она не вызвала подкрепление из Уэстона, я вытащу ее из дома, не дав ей шанса что-нибудь испортить.

Выбравшись из пикапа, иду по улице, оглядываюсь по сторонам, только незнакомых машин не обнаруживаю. Девчонка должна была оставить свой джип рядом, но не на виду.

Повернув направо, останавливаюсь на тротуаре и смотрю на свой дом, соседствующий с домом Дилан. Папа и дядя уехали в Чикаго, чтобы встретиться с инженером, которого планируют нанять. Они взяли с собой мою маму, Тэйт и Джеймса.

И весь день выкладывали фотки в социальных сетях.

Гребаный ад. Она знала, что тут пусто, когда встретила нас с Дилан в баре.

Я подхожу к дереву, расположенному между участками, внимательно всматриваюсь в окна в поисках любых намеков на присутствие двух девушек.

Внезапно мое внимание привлекает движение. Резко повернув голову влево, замечаю проблеск фонарика в коридоре второго этажа дома кузины.

Толстые ветви старого клена раскинулись между нашими с Дилан спальнями. Быстро вскарабкавшись на дерево, пробираюсь к французским дверям ее комнаты. К счастью, они приоткрыты.

Я медленно перекидываю ноги через перила, достаю телефон, пишу Кейду сообщение, после чего отключаю звук.

— Тс-с-с! — Слышу чей-то шепот из коридора.

Каждый мускул в моем теле напрягается.

Осматриваясь вокруг, я пересекаю комнату и подхожу к двери.

До меня доносится негромкий смех. Едва успеваю спрятаться, потому что через секунду дверь открывается. Входит Томми Дитрих.

Я хватаю ее.

Она вскрикивает, но я закрываю ей рот, затем крепко прижимаю к себе. Впрочем, малявка даже не сопротивляется. Она еле дышит, словно испуганный крольчонок.

Наклонившись, шепчу ей на ухо:

— Ты сейчас уйдешь домой, поняла?

Томми быстро кивает.

— А еще ты перестанешь выбирать в друзья неудачников лишь потому, что они уделили тебе толику внимания.

Она вновь кивает.

Уэстон — это единственное место, где Томми смогла найти друзей, поэтому и тусуется там.

— Уходи. Тихо.

Отпустив ее, медленно отхожу и наблюдаю, как она вылезает наружу через французские двери. Девчонка не оглядывается, торопливо перебираясь на дерево. Я тем временем отворачиваюсь, берусь за ручку двери и открываю ее.

Тут у меня за спиной раздается крик Томми:

— Он в доме!

Зажмурившись, борюсь с желанием обматерить тринадцатилетку. Черт побери.

Выйдя в коридор, закрываю за собой дверь, на мгновение замираю. Незнакомка может быть вооружена. Я смотрю вниз поверх перил. Не увидев ее, изучаю все двери верхнего этажа. Комната моих тети и дяди, комната Джеймса, гостевая, ванные, кладовые. Офис на первом этаже и спальня Джареда и Тэйт — вот основные цели. Там больше всего ценностей.

Ступая с пятки на носок, навострив уши и глаза, бесшумно спускаюсь по лестнице.

Я открываю рот, на секунду колеблясь, однако девчонке все равно уже известно, что я здесь.

— Итак, откуда ты узнала, что только на окнах моей кузины не установлена сигнализация? — спрашиваю громко. — Возможно, давно планировала это дельце?

Она приехала в «Ривертаун» с целью выкрасть у меня бумажник с ключами? Или у Дилан?

— А может, тебе просто повезло, — добавляю я.

Остановившись на последней ступеньке, бросаю взгляд на темную кухню слева, потом на гостиную справа. Телевизор слишком большой, его не унесешь, а антиквариат и предметы искусства они не собирают, в отличие от Мэдока с Фэллон. Обогнув перила, смотрю в сторону офиса Джареда в конце коридора. Его стоило бы обшарить, особенно с учетом того факта, что дяде не хватает терпения каждый раз открывать сейф, поэтому вещи валяются повсюду.

Деньги для мелких расходов, например, банковские реестры, которые он приносит домой из мастерской каждый вечер, если ленится и не находит времени внести их на депозит.

Я двигаюсь к офису.

— Ты могла бы ограбить мастерскую, знаешь? Я бы позволил тебе украсть все что угодно. — Половицы трещат под ногами, и я останавливаюсь. — Там все застраховано и не стоит риска.

— Но вломиться к нам домой было ошибкой, Бунтарка. — Шаг за шагом приближаюсь к двери. — Брось то, что взяла. И уходи.

Потянувшись к ручке, слышу звук шагов у себя над головой. Следом скрипит дверь в спальне Дилан.

Черт!

Я бросаюсь обратно в фойе, хватаюсь за перила и поднимаюсь по лестнице, переступая через три ступеньки.

Вбежав обратно в комнату кузины, вижу, как девушка, которая была с Томми, перелезает из окна на дерево.

— Стой! — кричу я.

Вероятно, ей не удалось хорошо поживиться, но она явно что-то взяла.

Я гонюсь за незнакомкой; подпрыгнув, хватаюсь за верхнюю ветку и приземляюсь на ту, по которой сюда забрался.

Девчонка разворачивается лицом ко мне. Мы оба останавливаемся и смотрим друг на друга.

Мельком бросаю взгляд вниз. Падение нас не убьет, хотя без сломанных ног точно не обойдется.

— Брось то, что взяла, — огрызаюсь, шагнув вперед.

Девчонка, наоборот, неспешно пятится, пока я наступаю. Минует ствол, переходит на сук, ведущий к моему окну.

Я стискиваю зубы.

— Если сунешь нос в мою комнату…

— Знаю. — Хоть я не вижу ее губ, даже по голосу понятно — она улыбается. — Наслышана о тебе.

Уверен, так и есть. Люди любят говорить гадости, к тому же все верят сплетням.

Но это правда. Мне не нравится, когда другие роются в моих вещах.

Ее ноги — носок правого ботинка обмотан скотчем, — уверенно передвигаются по ветви. Сомневаюсь, что посторонние когда-либо лазали по нашему дереву. По крайней мере, за последние тридцать лет или около того.

— Мама Дилан выросла в этом доме. — Замерев, удерживаю ее внимание на себе и киваю назад. Затем указываю на окно, к которому она приближается. — Ее отец вырос там. Это дерево соединяло их спальни.

Я делаю шаг, она тоже.

— Ты ведь слышала эти истории, верно? — Продолжаю следовать за незнакомкой. — Про девушку, оказавшую сопротивление своему обидчику? Лучших друзей детства, сначала ставших врагами, а потом возлюбленными? — Легенды о Джареде и Тэйт до сих пор циркулируют по школе. Дилан это уже порядком надоело. У бедной девочки складывается ощущение, будто ей придется разгромить ломом машину, чтобы доказать, чей она ребенок. — В детстве Тэйт была одинока. Как и Джаред. Это дерево стало мостом между ними, когда каждый из них нуждался в друге. Когда им нужно было развеять грусть, взглянуть на мир по-новому.

Одной рукой девчонка сжимает ремешок черной сумки, пересекающий ее грудь, второй — держится за ветку над головой.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: