Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз

Читать книгу - "В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз"

В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз' автора Дебра Маллинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

415 0 22:26, 08-05-2019
Автор:Дебра Маллинз Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В твоей безраздельной власти - Дебра Маллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 69
Перейти на страницу:

Мистер Донован также заявил, что его будущая жена должна хорошо переносить все тяготы деторождения и работы на ранчо. Желанного жениха можно найти на ранчо «Триш-Д», недалеко от Бэрра, штат Вайоминг. Обращаться могут только квалифицированные леди.


Не прошло и двух часов после появления «Бэрр кроникл», как Миллисент Кастор нанесла визит в офис газеты. Сара подняла голову, когда дверь распахнулась, нисколько не удивившись при виде посетительницы.

– Доброе утро, Сара. – Полная жена мэра некоторое время сражалась с дверью и, наконец, издала вздох удовлетворения, когда дверь захлопнулась на щеколду. Ветер снаружи, протестуя, завыл с новой силой.

Сара встала и вышла из-за письменного стола.

– Чем я могу быть вам полезна?

– Я пришла дать объявление в газету о заседании муниципалитета на следующей неделе.

– Пожалуйста. – Сара подала ей блокнот и карандаш. – Напишите, что вы хотите сказать.

Жена мэра стала писать. Через минуту она спросила:

– Так как вы себя чувствуете эти дни, дорогая?

– Отлично, миссис Кастор.

– Это хорошо. – Продолжая писать, миссис Кастор посмотрела краешком глаза на Сару. – А ваша мама?

– Она здорова.

– Что ж, великолепно. – Закончив писать, жена мэра вернула блокнот и карандаш Саре. – Какие вести от сестры?

– Она пишет. Мама регулярно посылает ей «Бэрр кроникл».

– Чудесно! Сюзанна может узнавать что-то о доме по почте. – Миссис Кастор улыбнулась, продемонстрировав ямочки на полных щеках. – Выделаете хорошее дело с помощью вашей газеты, Сара. Я читаю от начала до конца каждый номер.

Украдкой поглядывая на посетительницу, Сара заметила искорки в ее карих глазах и румянец на щеках. Ее пышная грудь прямо волновалась от возбуждения. Учитывая, что жена мэра была самой большой сплетницей в городе, было очевидно, что эта дородная женщина принесла сюда интересные новости. Сара была заинтригована.

– Я рада, что вам нравится «Бэрр кроникл», – сказала она с улыбкой.

– О да! – Миссис Кастор понизила голос до конспиративного шепота, хотя в комнате никого больше не было. – Мне особенно понравилась статья, которую вы написали о мистере Доноване. Такой красивый мужчина. И так сдержанно рассказывает о себе.

Сара насторожилась при упоминании Джека Донована.

– Спасибо.

– Как вам удалось заставить его открыться, дорогая? – Миссис Кастор выжидательно помолчала, сверля ее карими глазами.

– Ну, я…

– Вы можете мне довериться. – Жена мэра погладила руку Сары. – Обещаю, что я не скажу об этом ни единой душе.

– Собственно, рассказывать нечего. – Чувствуя себя так, словно она оказалась в грязевом оползне, Сара судорожно искала слова, которые не позволили бы ее обвинить в распространении необоснованных слухов. – Я просто задала ему несколько вопросов.

– Я уверена, что тут есть, о чем рассказать. Вы не можете назвать какую-нибудь нашу девушку, на которую этот красивый мужчина положил глаз?

Уязвленная тем, что ее, по всей видимости, не считают «нашей» девушкой, Сара сдержанно сказала:

– Все, что я знаю о матримониальных планах мистера Донована, изложено в статье.

– Я ни на секунду не поверю в это, Сара Энн Калхоун, и меня задевает то, что вы не доверяете мне. Мне, знающей вас со дня вашего рождения! – Всхлипнув, миссис Кастор вытерла пальцем воображаемую слезу.

Когда Сара начала протестовать, дверь офиса снова распахнулась, и в комнату ворвались сестры Тремонт, юбки которых развевались под порывами ветра. Джулиана смахивала пыль со своего платья, а Эммалин тем временем пыталась закрыть дверь.

– Добрый день, Эммалин, Джулиана. – Миссис Кастор приветствовала обеих женщин широкой улыбкой. – Рада видеть вас здесь.

– Приветствую вас, миссис Кастор. – Эммалин кивнула жене мэра и тут же переключила внимание на Сару: – Добрый день, Сара. Джулиана и я зашли, чтобы пригласить вас на кружок шитья завтра.

Сара с опаской смотрела на сестер. Джулиана была неприятная особа того же возраста, что и Сара, считавшая себя тем не менее неотразимой красавицей. Эммалин, которая была пятью годами старше, гордилась своей прямой осанкой и безупречными манерами. Сестры Тремонт были самыми большими критиками во время того скандала, а Эммалин долгое время была соперницей ее сестры Сюзанны. Приглашение на заседание кружка от них выглядело весьма подозрительно.

Сара понимала, что все ожидают ее ответа.

– Благодарю вас, Эммалин, но, право же, я должна завтра многое сделать для «Бэрр кроникл».

– Да полно вам, Сара. – Эммалин улыбнулась и прищурила глаза. – У нас будет чай, а Джулиана собирается приготовить свой знаменитый лимонный торт. Правда, ведь сестра?

– Ну конечно. – Джулиана одарила Сару таким взглядом, который мог бы испепелить ей волос. – Приходите непременно, Сара. У нас есть о чем поговорить.

– Если вы имеете в виду то, о чем я думаю, то не тратьте зря свое время. – Миссис Кастор издала театральный вздох. – Сара хранит в тайне все подробности о личных планах мистера Донована.

– Миссис Кастор, я вам сказала…

– Как это эгоистично с вашей стороны, Сара. – Несмотря на свой невысокий рост, Джулиана умудрилась посмотреть сверху вниз. – Очевидно, что Сара хочет сохранить мистера Донована для себя.

– Джулиана! – воскликнула Эммалин, приложив ладонь к плоской груди.

– Я лишь вслух сказала о том, о чем думают все другие.

– Достаточно! – заявила миссис Кастор. – Джулиана, не будь смешной. Все знают, что мистера Донована интересуют не совсем обычные знакомства.

– Но существуют и такие знакомства, которые интересуют всех мужчин. – Джулиана наморщила нос и окинула Сару взглядом сверху донизу. Заостренные черты ее лица обрели хитрое выражение. – Я видела, как вы ушли с ним вместе в субботу вечером, Сара. А затем вы вернулись с всклокоченными волосами. Думаю, теперь мы все знаем, каким образом вам удалось описать его кровать в таких подробностях.

– Все видели эту кровать, когда ее везли через город, – возразила Сара. – Просто я более наблюдательна, чем большинство людей.

– Я бы сказала, что вы имели возможность с более близкого расстояния посмотреть на кровать. – Джулиана заправила выбившуюся прядь черных волос под шляпку и вызывающе посмотрела на Сару. – Вероятно, непосредственно с матраса?

В офисе повисла тишина. Сара перевела взгляд с полного злобного ликования лица Джулианы на застывшее от ожидания лицо миссис Кастор. Эммалин прищурилась, и все они ждали ее реакции, подобно воронам, готовым наброситься на добычу. Саре следовало этого ожидать, когда она дала волю своему гневу и писала эту статью. Она с таким трудом научилась не позволять своим эмоциям брать верх над разумом, но сейчас как раз это и произошло. Сара ощутила комок в горле при мысли, что все ее колоссальные усилия восстановить репутацию в течение последних трех лет пошли коту под хвост. Малейший намек на присутствие мужчины в ее жизни опять вызвал грандиозный скандал.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: