Читать книгу - "Поцелуй - Даниэла Стил"
Аннотация к книге "Поцелуй - Даниэла Стил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– По-моему, Гордон по натуре гораздо холоднееСинтии, – подвел итог Билл, и Изабель не могла с ним не согласиться, хотяпо-прежнему во многом винила себя.
– Мне кажется, я сильно его разочаровала, – тихосказала она. – Он, видно, ожидал, что я окажусь гораздо более светской. Ячестно старалась играть свою роль, но я не очень свободно себя чувствую вобществе. В первые дни замужества я ощущала себя марионеткой, а Гордон вовсюдергал за веревочки. Он диктовал мне, что говорить, как себя вести, как думать.А когда Тедди заболел, у меня не стало времени и терпения, чтобы играть в этуигру. Да и раньше маленькая Софи интересовала меня гораздо больше, чем вся этаглупая компания, которую он заставлял меня очаровывать. Мне хватало семьи.Наверное, в этом смысле я его действительно подвела, ведь у Гордона совсем иныезапросы.
«Дело не только в этом, – подумал Билл. –Холодность мужа – скорее всего, просто демонстрация, заставляющая Изабельдумать, что отчуждение возникло между ними именно по ее вине». Билл подозревал,что на самом деле оно не имело никакого отношения ни к ней, ни к Тедди, авозникло по каким-то совсем иным причинам. Но Биллу не хотелось огорчать ееподобными предположениями, и Изабель с готовностью брала вину на себя. Несмотряна всю недоброжелательность Гордона, она всегда находила оправдания его словами поступкам. Насколько понял Билл, такая душевная щедрость, в случае с Гордономсовершенно незаслуженная, была вообще для нее характерна.
– Не представляю, как вы можете кого-то разочаровать. Яеще не видел столь самоотверженных людей, как вы, и уверен, что и для мужа высделали все возможное. А то, что Тедди болен с рождения, отнюдь не ваша вина.
– Гордон считает, что во время беременности яспровоцировала преждевременные роды. Врач утверждал, что они все равно быпроизошли, но Гордона это не убедило. – Ее слова лишь подтвердили тугипотезу, которая родилась у Билла.
После университета он встречался с Гордоном дважды, и банкирпроизвел на него неприятное впечатление. Билл находил его чересчур напыщенным ивысокомерным, а тот саркастический тон, который он позволял себе с Изабель, немог его не возмутить. Он обращался с ней как с ребенком, публично делал резкиезамечания. Зато Робинсону он изо всех сил старался понравиться. Когда хотел,Гордон мог быть очаровательным – с теми людьми, которых считал для себяполезными. А вот порядочность, искренность, доброта Изабель вызывали у него,казалось, только отвращение. Билл подозревал, что в глубине души Гордонасмущало происхождение Изабель, в особенности ее родственные связи с королевскойсемьей. По-видимому, он мстил ей таким образом за то, что знатностью она егопревосходила.
Тем не менее, ради Изабель Билл старался проявлять к Гордонутерпимость. В конце концов, он оставался ее мужем. Она больше не делала вид,будто счастлива с Гордоном, но вместе с тем и не жаловалась, считая, что такаяуж ей выпала судьба.
Этим вечером у Гарри собралось так много народу, что они струдом протиснулись в дверь. У бара толпились женщины в модных вечерних платьяхи мужчины в темных костюмах и белых рубашках с темными галстуками, на фонекоторых черное кружевное платье Изабель выглядело вполне достойно, как и синийдвубортный костюм, купленный Биллом перед самой поездкой.
Столик – в углу, как любил Билл, – был уже заказан,старший официант немедленно направился к ним и приветствовал Изабель радушнойулыбкой. Рядом с ними сидели довольно известные люди. Здесь были несколькотеатральных актрис, знаменитая кинозвезда, две саудовские принцессы, одинстолик занимали бизнесмены из Бахрейна, другой – американцы, один из которыхсделал состояние на нефти. Некоторые из знаменитостей подходили, чтобыпоздороваться с Биллом. Изабель он представлял просто как миссис Форрестье, необъясняя, кто она такая. Во время ужина она заметила одного известногофранцузского банкира, с которым была знакома, но он не обратил на нее никакоговнимания.
– Интересно, что о нас думают, – с любопытством,но без всякой тревоги сказала Изабель. При всей необычности ситуации совесть еебыла чиста.
– Наверное, считают вас французской кинозвездой,которая подцепила какого-то невежественного американца, то есть меня! –засмеялся Билл. Еда была вкуснейшей, вино – великолепным, но оба оставалисьсовершенно трезвыми и чувствовали лишь приятную сытость и раскованность.
– Это вряд ли! – развеселилась от такогопредположения Изабель. – На самом деле все тут знают, кто вы, Билл, ноникто не имеет представления о том, кто я.
– Если хотите, могу сделать объявление. Или же можнопройтись от столика к столику, и я буду вас всем представлять и сообщать, чтовы моя лучшая подруга. – Пока же публика видела перед собой весьмапривлекательную пару, явно наслаждающуюся обществом друг друга. Глядя наИзабель с Биллом, люди улыбались.
– Посмотрим. А как вы думаете, Синтия расстроилась бы,если бы узнала, что вы ужинаете с другой женщиной?
– Честно? – спросил он. С ней он всегда былчестным. Уже давно Билл обещал себе, что не станет скрывать от нее правды,какой бы неприятной та ни была. Насколько он знал, она вела себя с ним точнотак же, ценя искренность их отношений. – По правде говоря, Изабель, думаю,что ей все равно. Пока моя личная жизнь не станет достоянием сплетников, она,вероятно, будет считать, что это ее не касается. Иначе я был бы вправепорасспросить Синтию о ее собственном времяпрепровождении. А ей есть чтоскрывать. – Слухи о жене доходили до него уже давно. Сначала он устраивалей допросы, а потом решил, что не желает ничего знать.
– Что ж, это печально, – вздохнула Изабель. –По-моему, семья такой быть не должна.
– Да, не должна. Но увы, действительность не всегдасоответствует эталону. Моя и ваша семейная жизнь – это вовсе не то, о чем мымечтали. И все же с таким положением многие – по разным причинам – в концеконцов смиряются.
– Наверное, вы правы, – задумчиво произнеслаона. – И вас такой вариант тоже устраивает? – Выпитое вино придавалоей смелости.
– У меня нет выбора, иначе мне останется только уйти. Поразного рода причинам никто из нас этого не хочет. Синтии в этом случае неудастся сохранить привычный образ жизни. А мне не нужна шумиха, котораянеизбежно сопутствует разводу. Так оно и получается. Да к тому же девочкирасстроятся. Я не вижу выхода, хотя ничего другого так сильно не желаю. –Но Изабель не понимала, почему он смирился с ситуацией. В свои пятьдесят двагода он был еще достаточно молод для того, чтобы начать новую жизнь. «Онзаслужил счастье, – думала она, – больше многих других. Он отдавалтак много, а взамен получил так мало». Впрочем, и Билл был о ней такого жемнения.
– Пока вы связаны с ней, вы не сможете найти себедругую женщину, – отпив крошечный глоток «Шато Дикан», заметила Изабель.
– Вы предлагаете мне развестись? – удивился Билл.До сих пор она никогда прямо об этом не говорила, так отчего же сказала об этомсейчас?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев