Читать книгу - "Лучше быть, чем казаться - Одри Карлан"
Аннотация к книге "Лучше быть, чем казаться - Одри Карлан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
* * *
Я не привезла ничего нарядного с ранчо Максвелла, потому что, ну, это было ранчо. В основном мы бездельничали, сидя дома, тусили с их друзьями и наслаждались деревенским гостеприимством.
Когда я вспомнила о Максе, сердце пронзила боль. Как только отцу стало лучше, Макс сказал, что должен вернуться домой, проверить, как там его жена и дочь. Синди оставался месяц до рождения крошки Джексона, плюс Макс должен был проконтролировать передачу нашей доли компании и разобраться с неотложными делами, пока был там. Он обещал, что будет каждый день нам звонить.
Никогда в жизни я не мечтала о неслыханных богатствах, но сейчас невольно подумала о том, что, если бы передача прошла быстрее, и я могла бы получить свою долю, мне удалось бы откупиться от Блейна, и вся эта кутерьма осталась бы позади. Я бы жила в Малибу, занималась серфингом, целовалась и проводила ночи с мужчиной, которому хотела посвятить остаток своей жизни. К сожалению, Макс предупредил нас, что вступление в наследство по завещанию и передача прав на владение компанией мне и Мэдди с помощью наших ДНК-проб в качестве доказательства родства займет какое-то время, но в конце все окупится сторицей.
Если я переживу все это, возможно, окажется, что Макс был прав. Но пока мне было чертовски сложно увидеть сияющий свет в конце туннеля. Пока казалось, что моя жизнь катится по скользкой, неосвещенной дороге под вой урагана на машине со сломанными дворниками и без тормозов.
* * *
Я прибыла в «Луна Розу» ровно в семь. Мэдди одолжила мне платье, которое я подарила ей после моего шопинг-тура в городе Чи с Гектором. Достаточно простого покроя, темно-баклажанового цвета с глубоким V-образным вырезом на спине. Юбка доходила до середины бедра, и ткань лифа красиво обтягивала мою грудь. Если бы меня так не злило то, для кого пришлось это надеть, чувствовала бы себя на миллион долларов. Но сейчас я чувствовала себя грудой мусора, по которой проехался паровой каток, – хотя внешне никто бы этого не сказал. Толстый слой тонального крема скрыл темные круги и мешки у меня под глазами, румяна заставили щеки зарозоветь. К счастью, я была из тех девушек, которым не нужны тонны косметики, чтобы привлечь внимание, плюс я точно знала, что нравится Блейну. Распустив волосы, я перебросила их через одно плечо. Когда-то он сказал мне, что обожает этот фасон.
Пробираясь между столиками с гостями, я заметила его снаружи. На террасе. Разумеется, он выбрал самое романтическое местечко – тот же столик, за которым мы сидели на первом свидании.
Когда я подошла к столу, он встал и оглядел меня с головы до ног, словно хищник, оценивающий добычу: скрытный и быстрый, замечающий все до мельчайших деталей.
– Пытаешься отыграть пару очков, выбрав этот столик? – спросила я и уселась, напустив на себя максимально хмурый вид.
Его лицо, напротив, просветлело.
– Вижу, ты вспомнила. Отлично, сладкая Миа.
Я передернулась. Боже, как отвратительно было слышать от него это старинное ласковое обращение. Когда мы были вместе, он постоянно говорил мне, какая я сладенькая, какая красотка, и что никакая другая женщина не сможет увлечь его так, как я… разумеется, до тех пор, пока он не приобрел пакет два-в-одном в лице своей секретарши и ее шлюховатой сестры-близняшки. В любом случае кто трахает одновременно двух сестер? Мерзость.
Прежде чем я успела сказать что-то еще, прибыл официант с бутылкой вина. Я знала эту марку. Узнала бы ее где угодно.
– Signore, каберне совиньон Cignale Colli Della Toscana Centrale.
Он плеснул в бокал Блейна темно-бордовой жидкости.
Блейн поднял пузатый бокал, круговым движением взболтал вино, понюхал и лишь потом сделал глоток.
Так манерно, что меня затошнило.
– Две тысячи шестой? – спросил он у официанта.
– Абсолютно верно, signore.
Блейн кивнул, и официант наполнил наши бокалы на четверть. Я схватила свой и опустошила одним глотком.
Блейн огляделся и улыбнулся, после чего положил одну руку на балюстраду, поднимавшуюся над тихими водами озера Лас-Вегас, а второй взялся за ножку своего бокала. Взглядом он сверлил мое лицо.
– Мне еще, пожалуйста, – сказала я.
Блейн ухмыльнулся, подался вперед и налил мне еще вина. Это я пила медленно, ожидая, что он скажет. Долгое время Блейн не говорил ничего. Просто смотрел на меня, словно занося в реестр все черты моего лица и фигуры. В конце концов, я не выдержала этого молчания.
– Где Джинель?
Его змеиные глаза окинули меня острым, сумрачным взглядом.
– О ней позаботились, уверяю тебя.
Он произнес это сладким голосом, создававшим ложное впечатление о предмете разговора.
Я фыркнула.
– Серьезно? Так ты называешь похищение невинной женщины, идущей на работу, и избиение ее до полусмерти? Заботой? – процедила я сквозь сжатые зубы.
Я так сильно вцепилась в деревянную столешницу, что там вполне могли остаться небольшие полукруглые вмятины от моих ногтей.
Блейн махнул рукой и наклонился ближе.
– Миа, мы с тобой оба знаем, что если бы я хотел убить твою подругу, она была бы мертва. Так что расслабься и наслаждайся нашим свиданием.
Свидание. Этот маньяк что, в самом деле назвал свой шантаж свиданием?
Я быстро заморгала, пытаясь справиться с красной дымкой ярости, затмевавшей зрение. Мне хотелось схватить нож, столь соблазнительно лежавший у меня под рукой, и вонзить прямиком в его ледяное сердце. К сожалению, ублюдок, скорей всего, ничего бы не почувствовал. Внутри он был уже мертв.
– Я не понимаю, зачем ты привел меня сюда. Ты же знаешь, я честно возвращаю долги, – шепнула я и оглянулась. – Я бы ни за что на свете не оставила тебя в подвешенном состоянии.
Он ухмыльнулся.
– Но, моя сладкая, сладкая Миа, у меня и так ничего не висит.
Тут он выразительно изогнул брови, и я с трудом удержалась от желания блевануть прямо на стол. Давным-давно я была искренне влюблена в Блейна. Он убийственно красив, невероятно обаятелен и, к тому же неподражаем в постели. Но теперь я с трудом могла выносить и его присутствие, и все, что он собой воплощал.
– Блейн, ты отобрал у меня кое-что очень дорогое и теперь хочешь поболтать о сексе?
– Я не хочу поболтать о нем, – вскинув брови, ответил он. – О нет. Я бы лучше занялся им с тобой, если ты спрашиваешь об этом.
Я крепко сжала зубы.
– Этого никогда не случится, так что выкинь даже саму идею из головы. Ты пролюбил все шансы… в буквальном смысле. Дороги обратно нет и не будет.
Я произнесла это тихо и угрожающе.
Покручивая в руке бокал с вином, он покачал головой и поджал губы.
– Те две сучки для меня ничего не значили. Мне просто надо было слегка выпустить пар, учитывая, что ты не ответила «да» на мое предложение.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев