Читать книгу - "Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер"
Аннотация к книге "Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Умерев в своём мире, Татьяна переродилась в теле наследницы заклинательского клана, И только ей удалось привыкнуть к новому миру и смириться со своим положением, как судьба подкидывает новые испытания. В поместье Лундун прибывают представители четырёх Великих кланов для проведения Большого Совета, и Татьяне в образе Шиануси предстоит трудная задача: достойно проявить себя в качестве Сиреневой госпожи поместья Лундун и ничем не выдать свою иномирность, иначе наказание - смерть. А тут ещё и проблемы сыплются одна за другой: брат постоянно находит неприятности на свою голову, бэкхран долины Цэгнус обвиняет поместье Лундун в покушении на свою жизнь, а его старший сын, словно в пику суровому отцу, оказывает Шианусе весьма неоднозначные знаки внимания. И что со всем этим делать? Разумеется, действовать! Главное в процессе решения проблем не создать ещё больших.
– Нет, Сиреневая госпожа, боюсь, ничего подобного я никогда не слышал, – ответил он. – А вы часто слышите этот звук?
– Время от времени, – ответила я, пытаясь сдержать улыбку, в которую так и норовили растянуться мои губы.
– Чатьен Васт? – Нанзу повернулся к лекарю явно в поисках помощи.
– Нет причин для беспокойства, – заверил его тот. – Мы как раз шли в лин, чтобы я мог оказать Сиреневой госпоже помощь. И если у вас нет ко мне больше вопросов…
– Никаких вопросов к вам больше не имею, – заверил его Нанзу.
Мы все втроём по очереди поклонились ему на прощание и направились по тропинке в сторону лина.
– Это было крайне опрометчиво с твоей стороны, – вскользь заметил Васт. – Не стоит давать Нанзу повод сомневаться в твоём психическом здоровье.
– Пусть лучше думает, что у меня слуховые галлюцинации и проблемы с головой, чем подозревает во мне подселенца, – резонно возразила я. – Ты нашёл то, что искал?
– Да, – подтвердил он. – Но и тебе ведь что-то пришло в голову? Не просто же так ты спрашивала про родную деревню Виная.
– У меня появилась одна безумная теория, которая очень многое объясняет, – подтвердила я. – Но она требует дополнительной проверки. – Я остановилась и повернулась к Ордету. – Сходи, будь добр, в гостевой домик долины Цэгнус и спросил у Эрана, могу ли я навестить его после ужина. Скажи, что у меня есть для него подарок.
Подозреваемый
Как ни странно, Мэйбидос не стал отказывать мне во встрече с Эраном, так что сразу после ужина я, прихватив с собой пузатый чёрный горшок, в который заранее пересадила небольшой кустик красного алтэя с пышными благоухающими бутонами, отправилась в гости.
Чала, естественно, чуть ли не насильно вынудила меня в очередной раз переодеться, мотивировав это тем, что «наносить визиты необходимо в официальном наряде, чтобы не позорить статус Сиреневой госпожи поместья Лундун». Мне было проще согласиться, чем доказать ей, что она не права. Как итог: в гостевой домик долины Цэгнус я пришла в богато расшитом серебристыми нитями шёлковом цэхине с длинными широкими рукавами, а голову мне украшала дюжина шпилек с драгоценными камнями.
Мэйбидос вместе с сыновьями ожидал меня в гостиной на втором этаже. Окинув комнату взглядом, я сразу отметила отсутствие в ней кого-либо их охраны: видимо, бэкхран не видел во мне угрозы или считал, что в случае нападения сумеет справиться сам. Что, в принципе, логично. Ну, какую угрозу для бравого воина может представлять шестилетняя малявка, даже не владеющая магией?
– Бэкхран Мэйбидос, – я уже привычно выполнила жест-приветствие и поклонилась мужчине, – Вэлсторн, – второй поклон старшему юноше, – Эран, – третий поклон мальчику.
– Сиреневая госпожа, – Мэйбидос слегка склонился в знак уважение. Его лицо скрывала традиционная металлическая маска, отчего голос звучал несколько приглушённо.
А вот Вэлсторн с Эраном, пользуясь тем, что я их духовная сестра и вроде как член семьи, от масок отказались, и теперь я могла иметь удовольствие общаться с ними лицом к лицу.
– Шиануся, – Вэлсторн тоже поклонился мне, и я заметила, как слегка приподнялись уголки его губ в намёке на улыбку.
– Сестра, – Эран, выполняя поклон, выглядел крайне взволнованным и то и дело бросал взгляд мне за спину, где стояла Чала с горшком в руках.
– Ты упомянул как-то, что очень хочешь вырастить красный алтэй, – я повернулась к служанке и забрала горшок, после чего протянула его мальчику. – Поэтому я решила сделать тебе небольшой подарок в знак дружбы.
Лицо Эрана озарила счастливая улыбка, и он с благоговением принял горшок, разглядывая яркие бутоны, при этом ни он сам, ни Мэйбидос с Вэлсторном не сделали мне замечание касательно того, что я обратилась к нему на «ты».
– Поливай его вместо воды атодзиу, и он не завянет даже в суровом климате долины Цэгнус.
– Я позабочусь о нём, – торжественно пообещал Эран, аккуратно поставил цветок на стол и порывисто заключил меня в крепкие объятия. – Спасибо! Это самый лучший подарок на свете!
– Рада, что смогла угодить, – рассмеялась я и нежно погладила мальчишку по спине, отвечая на объятия.
– Благодарю Сиреневую госпожу за щедрость и внимание к моему сыну, – кисло проговорил Мэйбидос, усаживаясь на одном из диванов. – Однако мне любопытно: почему вы решили преподнести этот дар именно сегодня, а не скажем перед нашим отъездом?
– На самом деле, подарок Эрану был лишь благовидным предлогом, чтобы увидеться с вами и попросить об одолжении, – объяснила я, как только Эран выпустил меня из объятий и занял место на диване рядом с братом, в то время как мне достался отдельный диван напротив бэкхрана. – Но сначала я бы хотела кое о чём спросить брата. – Я вновь обратила свой взгляд на Эрана. – Ты хорошо знаешь Иетиу?
– Да, он уже давно меня охраняет, – несколько растеряно отозвался мальчик. – Почему ты спрашиваешь?
– Сегодня после обеда я имела честь присутствовать при разговоре чатьена Васта с вихо Нанзу. Они обсуждали расследование убийства Виная, и вихо сообщил, что тот незадолго до своей кончины встречался с Иетиу.
– Вихо Килинг уже допросил Иетиу и нашёл его объяснения убедительными, – отрезал Мэйбидос категорично.
– Вихо Килинг задавал не те вопросы, – возразила я. – Откуда родом Иетиу?
– Он родился в деревне Облитэр, – холодно ответил бэкхран, чем сильно меня удивил. Я почему-то была уверена, что он не знает таких подробностей, видя в своих солдатах лишь безликих исполнителей своей воли. – Это крохотная деревушка на границе долины Цэгнус и поместья Лундун и её название вряд ли вам что-то скажет.
– Напротив, бэкхран, это название мне прекрасно знакомо, поскольку из этой деревни родом два моих телохранителя: Улат и Дэджун. И в связи с этим у меня есть ещё один вопрос: Иетиу женат?
– Да, – подтвердил Эран, растеряно глядя на меня. – Месяца два или три назад он как раз брал отпуск, чтобы съездить домой и жениться. – Эран перевёл взгляд на отца. – Помнишь, ты ещё удивился, что он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев