Читать книгу - "Тайный искуситель - Тина Сент-Джон"
Аннотация к книге "Тайный искуситель - Тина Сент-Джон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я обязан ему всем за то, что пощадил тебя, — сказал Себастьян, погладив ладонью ее лицо, и только сейчас осознал, насколько поблек ее загар за месяцы, которые они провели порознь. Через несколько месяцев он исчезнет полностью, вернув фарфоровый цвет кожи, с которым она была рождена. — Что с тобой случилось? — спросил он, все еще не в силах осознать, что она здесь, стоит рядом с ним, целая и невредимая. — Где ты была? Куда ты ушла?
— В Иерусалим, — сказала она. — Я отправилась туда начать все заново, закончить паломничество, которое начали мои родители, когда я была ребенком… и дождаться тебя. Я думала, что со временем армия отправится туда и что, возможно, я смогу увидеть тебя снова.
Себастьян покачал головой.
— В ходе кампаний здоровье короля продолжало ухудшаться, а дома возникла проблема с его братом. Мы так и не дошли до Иерусалима. Ричард и Саладин согласились заключить мир прежде, чем мы смогли выступить на город.
— Я знаю, — ответила она. — И когда я услышала, что несколько человек короля вернулось в Ашкелон, я знала — точнее, я надеялась, — что ты окажешься среди них. Себастьян, прости меня, но я не могла остаться в стороне. Я так по тебе скучала. — Она погладила его щеку, ее пальцы ощущались шелком на его коже, ее серебристые глаза лучились нежностью и любовью. — Я так много хочу тебе рассказать…
Он взял ее за руку и поцеловал ее ладонь.
— Теперь у нас есть целая жизнь для этого, — сказал он, его сердце трепетало от любви к ней. Он опустился перед ней на одно колено, держа ее руку в своей. — Миледи, моя любовь… возвращайся со мной в Англию. Стань моей настоящей невестой.
Она улыбнулась ему, смеясь сквозь слезы.
— Ах, милорд. Я думала, вы никогда не попросите…
Королевский двор в Вестминстере Апрель, 1194
-Жаль, что нам пришлось приехать. Что, если он узнает меня? Это может оказаться ужасной ошибкой.
Себастьян потянулся и взял свою жену за руку, когда они вошли в огромный приемный зал королевского замка в Лондоне. Всегда невозмутимая и спокойная, Джиллиан дрожала.
— Не волнуйся, любовь моя. Почти два года прошло со времен тех дней в Палестине. Более того, ты изменилась, сохранив свою необыкновенную красоту.
Джиллиан улыбнулась его словам, ее скулы цвета слоновой кости покрылись румянцем, как лобик спящего младенца, которого она держала в руках. Два месяца назад она родила Себастьяну сына, и материнство шло ей. Ее загар и акцент исчезли с тех пор, как она стала жить в Монтборне, но некоторые особенности из ее предыдущей жизни сохранились.
Она все так же оставалась сильной и упрямой, как тигрица, которая так очаровала Себастьяна, всегда готовая подискутировать на тему философии, веры и тонкостей игры в шатрандж. Ее пыл и остроумие не уступали ее красоте, и Себастьян всегда получал удовольствие от ее компании. Она околдовала и очаровала его, и Себастьян ощущал себя самым гордым мужчиной в этом зале, потому что именно его руку она сжимала.
— Успокойся, любовь моя, — прошептал он ей в ухо. — Сейчас, когда Ричард вернулся в Англию, он ожидает встретиться с очаровательной леди, на которой я женился, пока он отсутствовал.
Отсутствие было явным преуменьшением. Ричарда подстерегали враги на обратном пути из Святой земли, его похитили и держали в заложниках в Австрии, в ожидании выкупа. Выкуп был выплачен, частично с налогов и сборов, но большей частью со щедрого пожертвования графа Монтборна в обмен на разрешение жениться на прекрасной сироте без приданого, которую он успел полюбить после возвращения из Похода.
Брат Себастьяна, Гриффин, и его жена, Изабель, снова готовая пополнить его семейство, сопровождали Джиллиан и его от самого Монтборна, чтобы засвидетельствовать королю свое почтение и повторить свои обещания поддержки. Все вместе они заняли места в очереди, ожидая, когда смогут приблизиться к возвышению, где Ричард и его почтенная матушка, королева Элеонора, восседали, приветствуя своих подданных.
Двор был переполнен знатью и дворянами, но один взгляд встретился со взглядом Себастьяна поверх плотной толпы. Он принадлежал сэру Кэбалу, рыцарю, о котором Себастьян больше не мог думать как о Черном Сердце, вспоминая его устрашающую военную кличку. Двое мужчин обменялись взглядами, и Себастьян ему приветственно кивнул.
Черный рыцарь ответил тем же, но затем внимание Себастьяна привлекла милая светловолосая леди рядом с рыцарем, с животом, значительно округлившимся в ожидании ребенка. Она прильнула к своему рыцарю, как Джиллиан прижималась к нему, и смотрела с той же любовью и теплотой, которую Себастьян всякий раз видел в глазах своей жены.
Себастьян повернулся к брату, сжигаемый любопытством.
— Кто эта женщина рядом с сэром Кэбалом?
Грифф поднял голову и посмотрел в том направлении.
— Ах, это Эммелин из Фэллонмура.
— Фэллонмур? — спросил Себастьян, пораженно оглядываясь на сиявшую любовью пару. — Вдова графа?
Ему ответила жена Гриффина.
— Вдова Гаррета, — подтвердила Изабель, улыбаясь, — с недавних пор невеста сэра Кэбала.
Прежде чем Себастьян смог выразить свое удивление, их с Джиллиан уже сопроводили к месту перед королем. Он низко поклонился; рядом с ним Джиллиан сделала глубокий реверанс.
— Мы благодарим Господа за ваше возвращение, сир. Вашей стране вас не хватало.
— Встаньте, встаньте, — сказал король. — Позвольте взглянуть на вас и это очаровательное сокровище, которое, как я понял, ты нашел по пути из Святой земли.
— Милорд, — сказал Себастьян, помогая Джиллиан подняться, когда у нее не получилось. — Для меня честь и великое удовольствие представить мою невесту, леди Джиллиан Монтборн.
Ответное хмыканье короля казалось довольным львиным мурлыканьем.
— Приятно познакомиться, миледи, — сказал он, его голубые глаза засияли невинным любопытством. Он обратился к Себастьяну: — Твоя жена украшает этот двор, словно жемчужина, Монтборн. Я надеюсь, ты будешь часто приводить ее сюда.
Себастьян прочистил горло и притянул Джиллиан к себе.
— При всем моем уважении, милорд, Джиллиан — это сокровище, которое я намерен яростно охранять до конца своих дней.
Он посмотрел на нее, и она улыбнулась, а король, королева и сотня придворных в этом зале перестали что-либо значить, как было всегда, когда Себастьян смотрел в любящие глаза своей леди.
-Что вы думаете о книге, где действие происходит в Святой земле во времена крестовых походов, а главная героиня — сирийский ассасин, отправленная убить короля Англии, и только главный герой может ее остановить? — спросила я у моего редактора, обдумывая идею книги за чаем со льдом, который потягивала на национальной конференции американских писателей любовных романов.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев