Читать книгу - "Поцелуй с дальним прицелом - Елена Арсеньева"
Аннотация к книге "Поцелуй с дальним прицелом - Елена Арсеньева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Чушь, конечно. Даже Алёне, знакомой с киллерским ремесломсугубо теоретически, по большей части на основе собственных детективныхизмышлений, понятно, что чушь: здесь все построено на случайностях исовпадениях, которые, конечно, превращаются иногда в закономерности, но всерьезрассчитывать на их помощь никак нельзя, ибо смысл случайности в том, что онапроисходит именно спонтанно! А если станешь на совпадения рассчитывать всерьез,то тебе непременно не повезет, и ты нос к носу столкнешься с вопросом, которыйот века к веку волнует лучшие умы человечества: если все неудачи –закономерность, почему тогда удача – случайность?..
Значит, не Никита убрал эти несчастные знаки. А кто?
Господи, да не морочь ты себе этими знаками голову! Можетбыть, те самые рабочие, которые ремонтировали дорожное покрытие. Может, ихвообще ночным дождем и ветром повалило!
Ага, все три знака вот так взяло и повалило!
Ну и что? Вспомни о случайностях и закономерностях!
Тьфу на них! Алёна остановилась и сердито топнула кроссовкойо пресловутое дорожное покрытие.
Пора поворачивать, вот что. Ни в какой комиссариат вТоннеруа она, разумеется, не побежит, дотуда еще больше десятка километров, даи что там делать, что говорить? Не с ее французским рассказывать сагу о киллереШершневе, которому неизвестные плохие (а может быть, кстати сказать, и оченьхорошие!) люди заказали киллера Морта. Так ей и поверят. Небось еще и самусочтут русской террористкой да упрячут за решетку. То-то весело будет Морису иБертрану, коли им придется вызволять несчастную детективщицу из каталажки! Даеще и послезавтрашний самолет без нее улетит из аэропорта Руасси, иначе говоря,из Шарль де Голля…
Нагнав пену негатива так, как это умела делать только онаодна, Алёна повернулась, желая сейчас только одного: как можно скорей вернутьсяв Мулен, забиться в какой-нибудь укромный уголок брюновского домика и сидетьтам до завтрашнего полвосьмого утра (на это время Морис намечал выезд, и именнов это время он состоится, можно даже не сомневаться!), носа никуда невысовывая, чтобы этот пронырливый нос снова не учуял какого-нибудь криминала ичтобы Алёна из-за своего сорочьего любопытства не стала современнымолицетворением пословицы о небезызвестной Варваре, которой на базаре носоторвали.
Она уже сделала несколько торопливых шагов в обратномнаправлении (именно шагов, а не прыжков, потому что путь ее теперь вел наподъем, причем довольно крутой, по которому не больно-то пробежишься!), каквдруг за спиной послышался яростный крик.
Алёна так шарахнулась в сторону, что не удержалась на ногахи упала на обочину. Вскочила, как мячик, обернулась, готовая встретить смертьлицом к лицу… Она ведь не сомневалась, что прямо на нее, как разъяренныймедведь, сейчас вывалится из чащи киллер Шершнев, который выслеживал заказаннуюему жертву, а нечаянно обнаружил надоедливую детективщицу, совершенно попословице: метил в волка, а попал в медведя, вернее, в медведицу… ох, что-токак-то чрезмерно много медведей получается!
Нет, зря она напрягалась. Из чащи на нее никто так и невывалился, а крик повторился. К нему теперь примешивалось громкое пыхтенье,сопенье, топтанье… мысль о медведях опять вывалилась из чащи и ввалилась ввоспаленную Алёнину головушку… Однако даже ей, в ее помраченном состоянии, былопонятно, что медведи вряд ли говорят по-французски (даже французские медведи),а уж тем паче вряд ли знакомы с французской инвективной лексикой. А между темсловечки «merde» и «conure»[29] звучали все чаще и все громче,да и другие, незнакомые Алёне, но, судя по эмоциональной окраске, тоженеформальные, так и носились в воздухе.
Вроде бы обстановка была накаленной, и ноги следовалоуносить как можно быстрее, однако Алёна, наоборот, этого не сделала, а началатихонько приближаться к очередному повороту дороги, из-за которого и доносилиськрики. Наверное, следовало подумать о том, что это оба ее знакомых киллеравыясняют там вопросы профессионального мастерства, однако ей отчего-товспомнилась некая сцена, которую несколько дней назад они с Лизочкой наблюдалина птичьем дворе соседей, Жильбера и Жаклин.
Там жили гуси, утки, куры и петухи, а также индюки синдюшками, иначе говоря, с цесарками. И вот эти-то индюки приводили Алёну иЛизочку в состояние восторженного оцепенения. И та и другая видели их впервые,Лизочка – по малолетству, Алёна – просто потому, что как-то так карта легла, несводила ее судьба с индюками…
Глаз от этих дивных созданий природы было просто невозможноотвести. Куда там хамелеонам! Вот уж кто менял цвет в зависимости отнастроения, так это индюки. Когда они были спокойны, у них были гладкиебледно-голубые головы и гладкие, самые обычные птичьи носы (клювы?), на которыхторчали какие-то пальцевидные наросты. Бородавчатые шеи выглядели не слишком-топриглядно. Но стоило индюкам рассердиться или приревновать друг к дружке однусимпатичную цесарочку, взаимности которой они оба домогались (и которой, кстатисказать, поочередно и очень шумно обладали), как они менялись на глазах.Бледно-голубые головы становились сначала ярко-голубыми, а потом начиналиналиваться кровью. Коротенькие наросты на клювах удлинялись и превращались вкакие-то тряпки, которые теперь свешивались чуть не до груди и воинственноболтались туда-сюда. Может, это были, не побоимся этого слова, боевые индюшачьиштандарты? Но самые удивительные метаморфозы происходили с шеями дондонов(dindon – так называется по-французски индюк, и не отсюда ли взялся глупый ичванливый царь Додон у Пушкина?). Шеи покрывались могучими шишкамиярко-красного цвета, не имеющего вообще ничего общего с прежним блекло-голубым,напрягались зобы, вид у индюков делался до невозможности экзотический, а ужкогда они начинали топырить хвосты (индюшачьи перья при этом самопроизвольноговорили: «Фр-р-р!») и, мотая своими штандартами, кричать высокими,скандальными, какими-то бабскими голосами: «Кир-кирлы! Кир-кирлы!» – тут ужзрительницы просто заходились от восторга.
Именно этих дондонов и вспомнила сейчас Алёна, а потомуощутила, что страха больше нет: осталось одно только любопытство. Повинуясьему, она подкралась к повороту и осторожно высунула свой длинный (фигуральновыражаясь, потому что на самом-то деле он был курносым) нос.
И от изумления с трудом удержалась на ногах, вновь едва неплюхнувшись на очередного оранжевого слизня.
Ни Никиты Шершнева, ни Дени Морта на дороге не было.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев