Читать книгу - "Жениться по завещанию - Лесли Лафой"
Аннотация к книге "Жениться по завещанию - Лесли Лафой", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Но теперь Дрейтон покинул ее. Она по-прежнему имеет все, что делает ее жизнь блистательной, и по-прежнему высоко ценит свое, стремительное восхождение наверх, однако отныне в ней поселилось ощущение безмерной пустоты, и если в последние дни она смеялась и улыбалась, то только по необходимости, только потому, что от нее этого ожидали.
– Ну так что, Кэрри? – нарушила молчание Симона. – Что ты собираешься делать дальше?
– Понятия не имею.
– Ну не будешь же ты теперь до конца своих дней спать на его кровати, мечтая о нем?
Кэролайн вздохнула и постаралась отогнать от глаз слезы.
– Существует ли что-нибудь такое, чего ты не знаешь?
– Существует, – ответила сестра. – Я вот не знаю и не понимаю, почему вы оба решили, будто то, что от вас все ожидают, важнее того, чего вы сами хотите. Вы же были счастливы вместе, так зачем делать друг друга несчастными? Я не понимаю, зачем вам это нужно.
– Да потому что… – начала было Кэролайн, и почувствовала, как по ее щекам потекли слезы. – Все дело в деньгах, в том, чтобы через правильный брак загрести их как можно больше и потом употребить на… – Она умолкла. Да, по сути, это было продажей своего счастья, своей жизни и души за деньги. – О Господи…
– Похоже, в твоей голове забрезжил рассвет, – тихо произнесла Симона. – Давно пора. Так ты поедешь к нему в Лондон?
Невзирая на сильное сердцебиение и дрожь в коленях, Кэролайн поднялась со ступеньки.
– Иди распорядись, чтобы закладывали карету, а я пока соберу наши вещи.
– А кто еще поедет? – Симона вскочила на ноги.
– Я, ты, Фиона, миссис Миллер и Дора.
– Славная будет поездка.
– А где Хейвуд?
– Наверное, по-прежнему стоит в конюшне и держит коня… Гадая, одолеет ли меня леди Обри.
– Тогда мы сделаем по-другому, – решила Кэролайн. – Ты сейчас пойдешь к миссис Миллер и Фионе и скажешь, что мы уезжаем. А я пока поговорю с Хейвудом и предупрежу миссис Гладдер.
– Ясно. – Симона уже собиралась взбежать по лестнице, но задержалась и глянула через плечо на леди Обри: – А что с этой? Оставим ее здесь?
Искупление было велико, однако где-то внутри тут же заворочалась совесть, и Кэролайн не стала с ней бороться.
– Нужно хотя бы ослабить ей корсет, – сказала она, опускаясь на корточки рядом с лежащей женщиной. – Помоги перевернуть ее на бок.
Симона скривилась, но тем не менее послушалась. Сопя от напряжения, она проворчала:
– Если у нас когда-нибудь закончится ворвань[7]… можно будет использовать ее запасы.
– Это было бы негуманно, – усмехнулась Кэролайн, расстегивая пуговицы на костюме леди Обри. Когда открылась шнуровка корсета, она попыталась распутать сначала верхний узел, но вскоре оставила его и взялась за нижний. – Их просто невозможно развязать, – вздохнув, сказала она наконец. – Они совершенно не поддаются.
– На, возьми.
Кэролайн округлила глаза, увидев протянутый нож:
– Откуда он у тебя?
– Он всегда со мной, – ухмыльнулась сестра. – Получила в подарок, когда меня крестили.
Покачав головой, Кэролайн попробовала подцепить тугой узел кончиком ножа. Однако это не удалось, и тогда вздохнув, она принялась попросту перерезать шнуровку, которая через пару секунд лопнула и, выскальзывая из петель, взвизгнула на высокой ноте.
Выхватив у Кэролайн нож, Симона отскочила в сторону.
– Отходи, а то ее сейчас разнесет в клочья!
Кэролайн улыбнулась.
– Думаю, ее следует перепоручить заботам миссис Гладдер, – сказала она.
Леди Обри между тем тихо застонала и подняла руку ко лбу.
– Я ее найду, – пообещала Симона и помчалась в заднюю часть дома.
Перевернув приходящую в себя женщину на спину, Кэролайн спросила:
– Как вы себя чувствуете, леди Обри?
Несколько секунд та взирала на нее бессмысленным затуманенным взором. Но постепенно ее глаза прояснились, и она рывком прижала руку к животу.
– Что вы со мной сделали? – В ее голосе звучала сталь.
– Нам не удалось ослабить шнуровку, поэтому пришлось ее перерезать.
– Вы испортили мой корсет?
– Только шнуровку.
– Да как вы посмели?!
– Ну что ж, – поднимаясь на ноги, проговорила Кэролайн. – Если вас это возмущает, то в следующий раз мы не будем вас трогать и оставим лежать там, где вы упадете. Вам помочь встать или вы предпочитаете проваляться здесь до вечера?
– Мне не нравится ваш тон.
«Да плевать!» Кэролайн хотела сказать это вслух, но сдержалась. И наверное, только благодаря появлению миссис Гладдер и Симоны ей не пришлось прикусывать себе язык.
– Леди Симона сказала, что вы уезжаете в Лондон, – заговорила экономка, пересекая холл.
– Да… Не позднее чем через час.
– Значит, можно сказать, что вы достигли перекрестка?
– Несомненно… Вы были правы, и теперь я четко представляю, что нужно делать.
– О чем это вы? – поинтересовалась снизу леди Обри.
Склонившись к ней, Симона решила объяснить:
– Кэрри сыта вами всеми по горло, поэтому мы уезжаем в Лондон, к Дрейтону.
– Если вы покинете дом, я откажусь оказывать вам какое-либо покровительство в предстоящем сезоне, – пригрозила леди Обри, которая, очевидно, не осознавала, что, лежа на полу возле их ног, она производит не очень-то грозное впечатление.
– Да не нужны мне ваши великосветские сезоны, – отозвалась Кэролайн. – У меня нет ни малейшего желания участвовать во всей этой суете.
– Зато, как видно, у вас имеется желание устроить скандал, который окончательно опозорит имя Тернбриджей.
– Я просто поступаю так, как прежде поступай мой отец, – возразила Кэролайн. И, уже двинувшись в глубь дома, добавила: – Оставляю ее на вашем попечении, миссис Гладдер. Мне нужно поговорить с Хейвудом и распорядиться, чтобы закладывали карету.
Во дворе ее встретил холодный пронизывающий ветер, который быстро остудил и тело, и бурлящее внутри негодование. Стиснув зубы и обхватив плечи руками, она стремительным шагом направилась к конюшне.
По прибытии в Лондон ей не надо будет даже задумываться над тем, какими поступками или высказываниями сотворить скандал. Потому что об этом она позаботилась только что, в холле замка Райленд. И вполне возможно, что благодаря стараниям леди Обри и прочих гостей весть о ее мятеже и возмутительном попрании всяческих норм долетит до столицы еще до того, как она туда доберется.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев