Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Тень твоего поцелуя - Джейн Фэйзер

Читать книгу - "Тень твоего поцелуя - Джейн Фэйзер"

Тень твоего поцелуя - Джейн Фэйзер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тень твоего поцелуя - Джейн Фэйзер' автора Джейн Фэйзер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

470 0 17:56, 08-05-2019
Автор:Джейн Фэйзер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тень твоего поцелуя - Джейн Фэйзер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестная аристократка Пиппа, леди Нилсон. блиставшая при дворе королевы Марии Кровавой, могла выбрать себе возлюбленного среди достойнейших кавалеров. Однако единственным, кто заставил дрогнуть сердце этой холодной кокетки, стал, как ни странно, Лайонел Аштон – мужественный, смелый, но вовсе не самый красивый и не самый любезный человек, чье прошлое было окутано ореолом тайны. Он, и только он, сумел пробудить в Пнппе пламя страсти и подарить ей счастье и блаженство любви…
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 104
Перейти на страницу:

– Не заставляй меня пожалеть об этом, – резко бросил он Луизе, которая ответила ему сияющей, неотразимой улыбкой. Лайонел почувствовал, как что-то шевельнулось в сердце, и поспешил сменить тему: – Нужно торопиться. Экипаж слишком тяжел и задерживает нас. Малколм выедет на рассвете, чтобы договориться с капитаном судна. Бокер, надеюсь, вы сможете обойтись без пажа, который переправит карету в Лондон. Нам необходимо замести следы. Робин сдержанно кивнул.

– И если вы возьмете донью Луизу на своего коня, я посажу к себе леди Нилсон.

Робин снова кивнул.

– Я поеду одна, – заявила Пиппа. Она ненавидела седельные подушки и вовсе не была в восторге от перспективы долгими часами держаться за пояс Лайонела.

– Нет, только со мной. Мы не можем покупать коня: это сразу же нас выдаст, – объяснил Лайонел. Он снова оказался на знакомой почве, мог распоряжаться и принимать решения. – Если за нами будет погоня, чего я, впрочем, не ожидаю, мы разделимся и станем пробираться в Саутгемптон разными дорогами.

– Вот вам и репутация Луизы, – пробормотала Пиппа..

– Ты удивительно легкомысленна, – буркнул Робин, краснея.

– Все лучше, чем плакать, – мгновенно, как в былые времена, парировала Пиппа. Жребий брошен, и стоит ли теперь выказывать неприязнь? Вряд ли это что-то даст. Утром она придумает какую-то альтернативу седельной подушке.

– Я твердо уверен, что репутации Луизы со стороны Робина ничто не грозит. До сих пор так оно и было, – сухо заявил Лайонел. Настала очередь Луизы вспыхнуть.

– Если мы все обговорили, – вмешалась Пиппа, – нельзя ли отправиться на розыски супа из бычьих хвостов?

Она направилась к двери. Остальные потянулись следом.

Лайонел тоже спустился вниз. У открытой двери стоял Малколм, задумчиво жуя соломинку и поглядывая в звездное небо.

– На рассвете отправишься в Саутгемптон, – деловито приказал ему Лайонел. – Насколько мне известно, «Морская греза» берет груз сукна и непряденой шерсти и через два дня отплывает в Кале. Если все пойдет как надо и мы будем мчаться во весь опор, успеем к этому времени добраться до Саутгемптона. Передай капитану, чтобы отложил отъезд, на случай если мы задержимся.

– Да, сэр.

– Жди нас в Чендлерз-Форд, в условленном месте. Проводишь донью Луизу домой. Она не может путешествовать одна, с лордом Робином.

– Не может, сэр, – согласился Малколм. – И я постараюсь, чтобы на этот раз она не сбежала.

Лайонел кивнул.

– Тогда иди ужинать. А мне нужно поговорить с хозяином.

Хозяин сидел на кухне с кружкой крепкого эля в руках, пока его женушка с багровым от жара лицом ворочала тяжелые горшки.

– Свежая солома. Подумать только! – негодующе бормотала она. – И сухие травы на матрас! Интересно, кем они себя воображают? Слишком хороши для нас, простых людей?!

Муж благоразумно держал свое мнение при себе, но при этом с неприкрытой злобой уставился на внезапно появившегося Лайонела.

– Что вам здесь нужно, сэр?

– Еще одну комнату для гостей, – пояснил Лайонел и, увидев, как Браун качает головой, резко добавил: – Тебе хорошо заплатят.

– Над прачечной есть одна каморка, – неохотно пробурчала наконец хозяйка.

– Покажи мне.

Женщина вытерла руки о грязную тряпку, взяла фонарь и направилась к двери. Во дворе стояла прохлада, особенно приятная после кухонной духоты.

Прачечная оказалась просто пристройкой к дому. В воздухе стояли запахи мыла и щелока. Лайонел поднялся по шаткой лестнице и оказался в небольшой каморке. Лунный свет длился в маленькое незастекленное окошко под самым потолком. Из мебели здесь был только узкий топчан.

Лайонел проверил соломенный тюфяк. Почище, чем в Другой комнате! Должно быть, здесь редко ночевали. Немногие путники останавливались в гостинице: слишком уж она Выла убогой. Зато блох не заметно. И прачечная имела немало преимуществ с точки зрения стратегии.

– Сойдет. Принеси простыни и одеяла, настели на полу соломы и прикрой еще одним одеялом. Твоя служанка будет спать в другой комнате с моей воспитанницей. Принеси в обе комнаты по кувшину горячей воды и лампы. Дамы через час улягутся спать.

Не дожидаясь ответа, он немедленно сбежал вниз. Его спутники дружно окунали ложки и куски ячменного хлеба в общую миску. Посреди захламленного стола возвышался круг золотистого сыра, от которого уже успели отхватить значительную часть.

– Суп необыкновенно вкусен, – сообщила Пиппа, удивленная собственным голодом и тем удовольствием, которое она находила в еде. И чувствовала она себя здоровой и энергичной, будто с плеч сняли тяжкое бремя. Полный вздор, разумеется, поскольку все беды остались при ней. – Хорошо, если ты не брезглив, – продолжала она так же жизнерадостно. – Сомневаюсь, что горшок хотя бы раз вымыли с тех пор, как он сошел с гончарного круга.

Она подвинулась, чтобы дать Лайонелу место, и протянула солидную краюху хлеба.

– Спасибо.

Интересно, о чем она думает на самом деле? Ведет себя как ни в чем не бывало: обращается с ним вежливо и дружески. Правда, без особого тепла. И едва на него смотрит.

Если она выбрала такой способ общения как наиболее подходящий для их спутников, что ж, он последует ее примеру.

Лайонел попробовал суп, заел хлебом и выпил эля из ходившего по кругу кувшина. Поражало, что Луиза без жалоб и возражений воспринимала грубость здешней обстановки. Можно подумать, она уже бывала в пивных и ужинала таким вот образом. Впрочем, кто знает? Вероятно, она успела побывать в лондонских кабачках в компании Бокера.

Он глянул на Робина. Тот был натянут, как струна лют ни, но, очевидно, тревожился исключительно за сестру: недаром следил за ней, „как ястреб! Она, в свою очередь, отвечала на его обеспокоенные взоры ободряющей улыбкой.

– Над прачечной есть маленькая комната с отдельным входом из кухонного двора. Пиппа будет спать там, а я – сторожить дверь, с тем чтобы, если появятся незваные гости, мы смогли улизнуть. Робин и Луиза займут вторую комнату. Я распорядился, чтобы с Луизой спала служанка Нелл, – объявил Лайонел, осматривая присутствующих с вопросительно поднятыми бровями Но никто не подумал оспаривать его распоряжения.

– Луиза, донья Бернардина собрала для тебя необходимые вещи, – продолжал он, вставая. – Седельная сумка лежит в коридоре. Пиппа, я провожу тебя в прачечную. В обеих комнатах должны стоять кувшины с горячей водой. А потом я хочу походить по округе, разведать, что да как. Вы пойдете со мной, Бокер?

– Да… да… разумеется.

Робин вскочил. К тому времени как он вернется, Луиза будет благополучно спать в кровати с задернутыми занавесками.

– Как идеально все задумано, – пробормотала Пиппа, не в силах придержать язык. – Похоже, вы обо всем подумали, сэр.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: