Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вероятно, Алекс - Дженн Беннет

Читать книгу - "Вероятно, Алекс - Дженн Беннет"

Вероятно, Алекс - Дженн Беннет - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вероятно, Алекс - Дженн Беннет' автора Дженн Беннет прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

740 0 08:01, 06-06-2020
Автор:Дженн Беннет Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Оценка пользователей:
0
0
0 0

Аннотация к книге "Вероятно, Алекс - Дженн Беннет", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бейли месяцами переписывалась онлайн с Алексом. Боясь разрушить созданный в голове образ, она не сообщает ему, что переезжает в его город. Не говорит, что устроилась на работу в музей и что ее ежедневно достает красавчик Портер, который работает в этом музее охранником. Пытаясь выбрать между онлайн-мечтой и сложным, но реальным Портером, она не задумывается над тем, что это может быть один и тот же человек…
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:

– Никакой переписки с сексуальной подоплекой или непристойных фотографий, которые могли оказаться в Интернете? – спрашивает Ванда.

– Господи, конечно нет! – восклицаю я, и папа испытывает такое облегчение, что прямо на глазах обмякает.

Вот и хорошо, ты должен мне верить.

– Это я так, для проверки, – говорит Ванда, теперь ведя себя как полицейский на допросе, – а засосы, как я понимаю, тебе поставил Портер, так?

– Да! – резко отвечаю я.

Не специально, просто не в состоянии что-либо с собой поделать.

Мне не нравится, какой оборот принимает этот разговор. Еще чуть-чуть, и она предложит мне сходить к венерологу.

Тем временем папа, с отсутствующим видом уставившийся в экран, на котором идет очередной научно-фантастический фильм, прищелкивает языком, будто что-то сейчас понял, но, когда я обращаюсь к нему за объяснениями, лишь отмахивается.

– Что бы между вами ни произошло, – говорит он с изумленным и будто даже веселым видом, – ты сама, малышка, вскоре все поймешь.

Его слова расстраивают меня еще больше, а если по правде, то даже и злят. Если не может помочь, то зачем вообще что-то говорить?

Я два раза подряд чихаю, а когда папа спрашивает, нет ли у меня простуды, не обращаю на него внимания и отправляюсь к себе в комнату.

Затем включаю телефон и смотрю на него с таким видом, будто от тихого, мелодичного перезвона его крохотного динамика зависит судьба целой планеты.

Жду до двух часов ночи, а когда перезвон все не раздается, поворачиваюсь на бок и с разбитым сердцем неподвижно смотрю в стену до тех пор, пока не проваливаюсь в беспокойный сон.


Когда на следующий день приходит время заступать на смену в «Погребе», я настолько извелась от тревоги, что даже не знаю, хочу видеть Портера или нет. В последнее время я старалась не прибегать к тактике Ловкача-Пройдохи, но при виде его фургона на несколько мгновений застываю в нерешительности и к служебному входу направляюсь далеко не сразу. Наверное, именно так чувствует себя алкоголик, ударившийся в запой.

Наконец я его вижу – в бухгалтерии, в тот самый момент, когда туда приходит Грейс сдать выручку. От его вида все мое тело так напрягается, что я чисто физически ощущаю боль. Грейс с нами здоровается и, добровольно взяв на себя роль миротворца, жалуется на руководство, составившее никуда не годный график обеденных перерыbob, но ни я, ни Портер ничего не говорим. Неуклюжая попытка – об этом и так все знают.

Я так не могу. Ночью даже не сомкнула глаз. Вместо мозгов в голове мокрый песок. У меня наверняка жар, все тело знобит и болят глаза. Причем не у меня одной – странный летний вирус-мутант, который Грейс называет не иначе как заразой, подхватила половина сотрудников музея. Но я физически его игнорирую, потому как должна знать, что происходит с Портером. Должна, и все!

– Нет, – говорю я ему, преграждая путь, когда он собирается выйти из комнаты, – так нечестно. Я всю ночь переживала. Ты прямо сейчас объяснишь, что произошло.

– Может, где-нибудь в другом месте? – говорит он, искоса поглядывая на Грейс.

– Где конкретно? Я звонила и посылала тебе эсэмэски. Как я могу исправиться, если ты даже не говоришь, в чем меня обвиняешь?

– Мне надо было подумать.

Теперь, впервые за все время посмотрев ему в глаза, я вижу, что он выглядит ничуть не лучше меня. Под нижними веками залегли черные круги, щетина на подбородке явно выглядит неухоженной. Ощущение такое, что у него совершенно не осталось сил. Ладно.

– Тебе, вероятно, тоже.

– Что тоже? Подумать? Но о чем? – спрашиваю я, вконец озадаченная.

Он бросает взгляд на Грейс и говорит, на этот раз уже тише:

– Послушай, просто я… сейчас меня переполняют эмоции. Мне нужно немного личного пространства, понимаешь?

Его слова жалят тысячей шершней.

– Портер… – шепчу я.

Дверь в бухгалтерию распахивается, и на пороге вырастает мистер Кавадини со своим планшетом. Он открывает рот, чтобы нас поприветствовать, но вместо этого только чихает. Совсем не вежливо. Мне приходится тут же повернуться к пачке бумажных салфеток рядом с пустыми ящиками для денег и вытереться.

Я представляю собой самое что ни на есть мерзкое зрелище.

– Вы тоже заболели? – в ужасе спрашивает Кавадини. Когда я поворачиваюсь к нему обратно, он на шаг отступает и качает головой:

– Грейс, продезинфицируйте здесь все, к чему она прикасалась. Бейли, идите домой.

– Но почему? Со мной все в порядке! – говорю я, сморкаясь в салфетку.

– Вы подхватили инфекцию. Ступайте домой. Завтра позвоните и сообщите мне, как у вас дела. Когда выздоровеете, мы включим вас обратно в график.

Как я ни протестую, он не допускает никаких возражений. А когда Портер с Грейс направляются в парилку, мои шансы узнать, почему ему понадобилось «личное пространство», устремляются к нулю. Несчастная и страдающая от жара, я возвращаюсь домой, не получив ни одного ответа, и забираюсь обратно в постель.

Скажу только одно: выпроводив меня из «Погреба», Кавадини был прав. Проснувшись пару часов спустя, я обнаруживаю, что у меня ломит все тело. И я никак не могу согреться. Потом меряю температуру – 101 по Фаренгейту[12] – и звоню папе на работу. Он немедленно везет меня в отделение неотложной медицинской помощи и показывает врачу, который дает мне что-то жаропонижающее, сообщает то, что я знаю и без него: «Вы подхватили инфекцию», – и выписывает кучу препаратов от простуды.

На следующий день папа меняет мне простыни, насквозь мокрые от того, что я всю ночь обливалась потом. Но благодаря этому хотя бы отступил жар. Что совсем неплохо, потому что теперь меня мучает надсадный кашель. Утром папа уезжает на работу, но в полдень отпрашивается, возвращается домой и кормит меня обедом из супа и крекеров. Также соблазняет меня спуститься вниз, но я довольствуюсь лишь кратчайшим маршрутом между ванной и своей комнатой, где у меня стоит DVD-плеер и подключен платный интернет-канал. Чтобы справиться с болезнью, мне больше ничего не нужно. Я включаю фильм, странным образом напоминающий об Алексе, от чего мне становится еще хуже, чем раньше.

Несколько раз мы списывались с помощью эсэмэсок с Грейс. Персонал «Погреба» из-за вируса значительно поредел, но ей, по крайней мере пока, удалось не заболеть. О Портере я ее не спрашиваю. Но она заводит разговор сама: у него сегодня выходной, поэтому ей неизвестно, свалила его болезнь или нет. А потом предлагает мне написать ему сообщение и самой все узнать. Нет, этого я делать не стану. Ему нужно личное пространство? Пусть тогда отправляется в саванну Серенгети, мне до этого нет никакого дела. Теперь он не только обидел меня, но и рассердил. Мне, по крайней мере, думается именно так. Сегодня я стала принимать сироп с кодеином от кашля, от которого немного шумит в голове.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: