Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Триумф рыцаря - Шеннон Дрейк

Читать книгу - "Триумф рыцаря - Шеннон Дрейк"

Триумф рыцаря - Шеннон Дрейк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Триумф рыцаря - Шеннон Дрейк' автора Шеннон Дрейк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

699 0 13:38, 08-05-2019
Автор:Шеннон Дрейк Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Триумф рыцаря - Шеннон Дрейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная вдова Игрейния, леди Лэнгли, ничего не знала о тайных делах своего мужа, пока не попала в плен к суровому шотландскому воину Эрику Грэму, чья семья стала жертвой злодеяний лорда Лэнгли.Эрик поклялся ненавидеть англичан до последнего вздоха, - но чего стоят самые искренние клятвы перед лицом настоящей любви, которая охватывает мужчину и женщину подобно пожару - и становится смыслом и сутью их жизни?..
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 96
Перейти на страницу:

Грегори и Ровенна тоже присутствовали на совещаниях. А когда Эрик, наконец, отправился спать, служанка вошла в его шатер и села с ним рядом.

Вождь покосился на нее. Что же такого увидел Грегори?

– Видения не являются по желанию. Только одному Всевышнему дано знать будущее, хотя находятся и такие, кто оспаривает даже это. Господь дал человеку свободную волю.

– Гм…

– Но Грегори верит в леди Игрейнию. Он считает, что она сильная умная женщина и способна за себя постоять.

– Будем надеяться, – пробормотал Эрик. – А как быть с тем, что она среди англичан? Ведь они ее соотечественники.

– Да, она англичанка, – кивнула Ровенна. – Однако Грегори считает, что она вышла за ворота Лэнгли только для того, чтобы спасти своего брата.

– Будем надеяться, – буркнул вождь.

Служанка посидела еще немного и вскоре ушла. А когда настало утро, Эрик понял, что пришло время и ему наведаться в Шеффингтон, но зарывшись в копну сена. Однако следовало соблюдать осторожность, поскольку и Найлз Мейсон, и Роберт Невилл знали его в лицо. Ему подобрали одеяние странствующего монаха, и в таком виде он отправился сам разведывать обстановку в замке.

Эрик посмотрел представление, поговорил с акробатами и белошвейками. Он выяснил, где собираются стражники и где они хранят оружие, где спят и сколько человек несут караул.

И наконец он увидел Игрейнию.

Она прошла вдалеке. Под руку с пожилым рыцарем – несомненно, с лордом Дэнби. С человеком, которого уважали все, кто его знал. На Игрейнии было новое платье. Она улыбалась, казалась довольной и совсем не походила на пленницу.

Эрик смотрел на нее с облегчением и гневом. Ее заставили бежать? Или она воспользовалась случаем? И не ощутила ли она себя среди англичан наконец по-настоящему свободной?

Его так и подмывало подойти к ней, встряхнуть за плечи и задать все эти вопросы. Но он повернулся и пошел в другую сторону.

Внезапно его внимание привлекло движение за занавесом лицедеев. Эрик поспешил туда и обнаружил, что один из стражей накинулся на Джейми и выясняет у него, что тому понадобилось в замке. Он, держа Джейми за ворот рубашки, приставил к его горлу нож, туда, где билась на шее голубая жилка.

Эрик знал, что брат способен защитить свою жизнь. Но какой поднимется переполох! Вождь подбежал к стражнику и сзади сжал его шею. Англичанин попытался вырваться, Эрик нажал сильнее, и тот упал бездыханный.

Джейми посмотрел на брата и облегченно перевел дух.

– Очень вовремя. Но куда нам девать тело? Не оставлять же здесь?

– Здесь нельзя, – согласился Эрик.

– Славный меч у него на боку.

– Может пригодиться.

– Эрик, я свел знакомство с одной белошвейкой. Девчонка сама подошла, наболтала больше, чем нужно, и познакомила с папашей – здоровенным верзилой с бычьей шеей. Он здесь самый главный лицедей. Спрячем тело у него. А потом заберем с собой, когда поедем обратно.

– А ему можно доверять?

– Он был в Берике и еле унес оттуда ноги.

– Ты ему веришь?

– Я видел его шрамы.

– А что они тут делают?

– Стараются вытрясти из англичан побольше монет. И конечно, не спускают с них глаз.

В этот вечер Эрик и его друзья возвращались в лагерь с полной повозкой. А добравшись до леса, выгрузили из нее тела нескольких стражников. Но еще с ними приехал здоровенный верзила – главный актер труппы.

Игрейния благодарила Всевышнего, что рождена графской дочерью. И хотя ее отец умер, титул унаследовал ее брат. Она знала, что Роберт Невилл страшно разочарован – он рвет и мечет от ярости. И его сдерживало только то, что он всего лишь сэр Невилл, а Эйдан – лорд Абеляр.

Лорд Дэнби тоже обеспечил ей некую зону безопасности. Он прибыл в замок вскоре после них – на следующее утро. И пригласил ее отобедать с ним и его людьми. Он проявлял всяческую заботу об Игрейнии и заверил ее, что она наконец оказалась среди порядочных людей и находится в полной безопасности.

– Я огорчился, узнав, что вы считаете себя женой бандита, – посетовал лорд Дэнби, вводя гостью в зал.

– Но я в самом деле его жена, – удивилась она.

– Ну, ничего, король во всем разберется, – отмахнулся ее спутник. – Роберт Невилл – усердный воин за монаршее дело, и он в ярости от того, что вы не хотите стать его женой. Игрейния, поймите, как король сказал, так и будет. Вам надо себя переломить. – Лорд Дэнби подвел леди Лэнгли к стулу и взял ее руки. – Проводите с ним больше времени, и вы к нему привыкнете как к родственнику, мужу и доброму другу.

– Боюсь, чем больше я буду проводить с ним времени, тем скорее получу доказательства того, что он не может простить лорду Афтону, что замок достался ему.

Лорд Дэнби расстроено вздохнул. В зал вошли Роберт Невилл и сэр Найлз Мейсон.

Этот Мейсон удивительно похож на лису, подумала Игрейния. Заостренные черты лица и хитрый взгляд. Да и повадки лисьи. Он был из тех, кто умел подчинить подвластных ему лордов. Афтон говорил, что Мейсон любит развлекаться казнями. Преследовал неугодных королю и, якобы опираясь на закон, устраивал резню.

– А, лорд Дэнби, пытаетесь вразумить нашу неблагодарную красотку?

– Леди обеспокоена своим юридическим положением и, конечно, не желает погубить бессмертную душу, – невозмутимо ответил старик.

– Вы так считаете? – усмехнулся подошедший к ним Роберт Невилл и наполнил свой кубок хозяйским элем. – А у меня такое впечатление, будто ее околдовали. Я даже допускаю, что она стала врагом короля.

– Околдовали? – подхватил Найлз Мейсон. – Да нет, она споткнулась там, где спотыкаются многие знатные и благородные дамы, – уступила ночным талантам этого звероподобного бандита. Не забывайте, лорд Дэнби, я знаком с этим человеком. Он точно волк в чаще: голодный, со свалявшейся шерстью, грязный и, похоже, отчаявшийся. Совсем не такой могущественный, как мы думаем. Он захватил Лэнгли не отвагой, а только потому, что в замке свирепствовала чума.

– Но не так давно он расправился с отрядом хорошо обученных рыцарей, – напомнил ему Роберт. – Он опасный человек.

Найлз Мейсон встал рядом с Игрейнией и улыбнулся ей с высоты своего роста.

– Когда он объявился в замке – больной и оборванный, – леди, наверно, уже тогда решила избавиться от мужа и породниться с волком?

Игрейния, побледнев от ярости, уже хотела ему ответить, но тут в зал вошел Эйдан.

– Так-то вы говорите о моей сестре.

– Говорит, потому что глупцы не умеют держать рот на замке. Ты выше того, чтобы разговаривать с такими, как он.

– Прекратите немедленно! – возмутился лорд Дэнби. – Сэр Найлз, Игрейния достаточно настрадалась, и вы не смеете ее оскорблять. Сейчас же извинитесь перед ее братом! Где ваше благородство? Разве можно так себя вести? Король вскоре узнает, что эта женщина под нашей опекой. А его духовенство уже занимается ее вопросом. Со временем все решится к обоюдному согласию и Роберта и леди.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: