Читать книгу - "Пленница - Виктория Холт"
Аннотация к книге "Пленница - Виктория Холт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Они могут казаться скучными вам, но не мне. Мне очень хочется познакомиться с ними.
— Вот почему так сияют ваши глаза. Они даже стали голубее. Расскажите мне потом, как это было.
— Хорошо.
— Обещайте, что всё расскажете.
— Я расскажу всё, что вам следует знать.
— Нет. Я хочу узнать всё.
— Только то, что вам на пользу.
Она показала мне язык:
— «Гувернантка».
— Не самая приятная часть вашей анатомии, — сказала я.
— А это ещё что такое?
— Выясните сами. А мне нужно идти вниз.
Она скорчила гримасу:
— Хорошо. Только не разрешайте этому Лукасу уговорить вас вернуться назад.
— Не разрешу.
— Обещайте.
— Обещаю.
Она улыбнулась.
— Я вам что-то скажу. Там будет дед, так что, в конце концов, будет не слишком скучно.
Гости уже почти собрались. И вскоре нас пригласили в столовую. Я оказалась за столом рядом с Лукасом.
— Какой приятный сюрприз! — воскликнул он.
— Я так рада, что ты пришёл.
— Я же сказал, что приду.
— Что случилось с Диком Дювейном? Я слышала, он уехал.
— Просто отправился отдохнуть.
— Меня это удивляет. Я думала, он твой преданный слуга.
— Я никогда не относился к нему как к обычному слуге и не думаю, чтобы он считал себя таковым. Раньше мы много путешествовали и чудесно проводили время вместе. Теперь я привязан к дому. Он же — человек совершенно здоровый. Не вижу причин, почему бы ему не поехать и не развеяться. А как тебе-то здесь живётся? Правда, мы не можем говорить об этом за столом хозяев дома. Ты, наверное, уже хорошо их знаешь.
— Вовсе нет. Я сегодня впервые увидела старую вдову, леди Пэрриваль.
Он посмотрел в её сторону. Выглядела она довольно устрашающе. Я действительно впервые увидела её. Большую часть времени она проводила наверху, в своей комнате, поскольку не могла спуститься вниз без посторонней помощи. Рядом с ней сидел майор и вёл оживленный разговор, который, очевидно, доставлял ей удовольствие. Тристан сидел на противоположном конце стола, беседуя с женой доктора.
Лукас прав, мы не можем говорить о семье за их обеденным столом.
Говорили на самые общие темы, о королеве, о достоинствах Глэдстоуна и Солсбери и тому подобное.
Я особенно не прислушивалась. Мне очень хотелось остаться с Лукасом наедине и поговорить о пьяном матросе.
Мужчины остались выпить по бокалу портвейна, и я вместе с остальными дамами перешла в гостиную. К своему удивлению, я обнаружила, что сижу со старой леди Пэрриваль. Наверное, она хотела посмотреть на гувернантку Кейт и поэтому оказалась рядом не случайно.
Она была из тех женщин, которые привыкли поступать по-своему. Я припомнила, что мне рассказывали о ней: она восстановила Пэрриваль Корт на собственные деньги. Вероятно, она очень привязана к этому месту.
— Я рада, что у меня есть возможность с вами поболтать, мисс Крэнли. Моя сноха говорит, что вы хорошо ладите с Кейт. Боже мой, это поистине большое достижение. Какие гувернантки были у этого ребёнка! И ни одна не задержалась больше чем на месяц или два.
— Я здесь меньше месяца, леди Пэрриваль.
— Очень надеюсь, что вы останетесь надолго. Моя сноха очень довольна результатами. Говорит, что Кейт стала другим ребёнком.
— Кейт нуждается в понимании.
— Думаю, мы все в этом нуждаемся, мисс Крэнли.
— Некоторые люди менее предсказуемы, чем другие.
— Мне кажется, вы как раз человек предсказуемый, мисс Крэнли. А я совершенно непредсказуема. Иначе я не оказалась бы здесь. На мой взгляд, у вас упорядоченный образ мыслей.
— Я стараюсь, чтобы это было так.
— Значит, у вас всё получится. А я уже не стараюсь. Хотя и не выношу беспорядка. Люди стареют, мисс Крэнли. Как вам понравился Пэрриваль Корт?
— Я думаю, что один из самых интересных домов, в которых мне доводилось бывать.
— Значит, у нас схожие взгляды. Я была очарована этим домом, как только его увидела. Я так рада, что Тристан женился и устроил свою жизнь. Надеюсь, у меня будут внуки. Лучше бы поскорее и несколько, чтобы я могла их увидеть.
— Надеюсь, ваши желания исполнятся.
— Я хочу, чтобы это поместье перешло к внукам… детям, в чьих жилах течет кровь Аркрайтов и Пэрривалей. Понимаете, о чём я? Деньги Аркрайтов сделали этот дом таким, каков он сейчас. Так что будет хорошее смешение кровей.
Мне этот разговор показался странным. Я заметила, что глаза её словно подёрнуты дымкой, и подумала, что она забыла, с кем говорит. Мирабель бросила на неё обеспокоенный взгляд.
Заметив взгляд снохи, она помахала ей рукой и улыбнулась.
— Правда, она восхитительна, мисс Крэнли? Моя сноха, я имею в виду. Вы когда-нибудь видели таких красавиц?
— Нет. Даже не припомню.
— Я знала её мать и отца… дорогого майора. Как же приятно, что он теперь живет по соседству. Её мать была моей лучшей подругой. Мы вместе ходили в школу. Вот почему майор после её смерти приехал сюда. Тогда, конечно, он уже не служил. Я сказала: «Приезжайте жить в Корнуол». И благодарна ему за то, что они послушались. Теперь Мирабель в моей семье.
— Она потеряла своего первого мужа, — застенчиво сказала я.
— Бедняжка. Это так печально, остаться молодой вдовой с ребёнком, которого надо поднимать на ноги. Конечно, у неё удивительный отец, и он ушёл со службы как раз вовремя. Для всех нас он был символом силы. Какой восхитительный человек. Вы встречались с ним раньше?
— Да. Кейт познакомила нас в его доме.
— Ему, кажется, очень там нравится. Я бы хотела сходить к нему, — но сейчас не могу выходить.
— Жаль.
— Да, действительно. Но у меня есть хорошая помощница. Она служит у меня много лет. Это моя постоянная компаньонка. Я живу рядом с комнатой, в которой жил мой муж. Это почти отдельная часть дома. Он любил быть один. Муж был очень религиозен, знаете. Я всегда говорила, что ему нужно было стать священником. Ну что ж, приятно было поболтать. Вы обязательно должны зайти ко мне. Мария — моя служанка, будет рада познакомиться с вами. Вообще-то именно она сообщает мне обо всех делах.
— Не думаю, что я знакома с Марией.
— Нет, вы и не могли её видеть. Она почти не выходит с той половины дома.
— По-моему, мои окна напротив ваших.
— Вы наверху, в детской. Да, примерно напротив, через дворик. О, смотрите, мужчины возвращаются. Сейчас они нас разъединят. Я получила огромное удовольствие от знакомства с вами. И благодарю вас за то, что вы сделали для Кейт. Этот ребёнок действительно знает, как доставить неприятности. Моя сноха говорит, что теперь она немного успокоилась.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев