Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос

Читать книгу - "Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос"

Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос' автора Ребекка Яррос прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

202 0 19:05, 13-06-2024
Автор:Ребекка Яррос Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как понять кто ты, если другие уже решили за тебя? Шесть лет назад, когда Кэмден Дэниелс вернулся с войны без младшего брата, никто в маленьком городке Альба, штат Колорадо, не мог его простить - особенно отец. Он уехал, поклявшись никогда не возвращаться. Но когда он получает неожиданное письмо от отца, все возвращается. Предательство. Боль. И необходимость снова вернуться домой. Но дома его ждет единственный человек, которого он все еще любит. Уиллоу. Единственная женщина, которую он никогда не сможет заполучить. Потому что в Альбе похоронены секреты, которые лучше оставить в темноте. Если бы только он мог сказать своему сердцу, чтобы оно оставалось взаперти, когда она шепчет, что всегда любила его и всегда будет любить... Это душераздирающая история о семье, предательстве и о том, как далеко мы готовы зайти ради тех, кто нуждается в нас больше всего.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 117
Перейти на страницу:
стало намного легче дышать, когда солнце ударило мне в лицо.

«Как насчет того, чтобы хранить твою каску у меня в офисе на столе, чтобы она была у тебя под рукой, когда ты захочешь меня навестить?», - предложил Кэм.

Роуз на мгновение задумалась, но в итоге согласилась.

«Я могу приходить к тебе, правда?»

«Когда захочешь», - пообещал он. «Я имею в виду, если ты с кем-то из взрослых.»

Он бросил на меня извиняющийся взгляд.

«Договорились.»

Она передала ему каску. Я сделала то же самое, а потом пошла с ней к джипу, пока Кэм относил каски в свой офис.

«Что это?», - спросила она, указывая вниз по склону на обугленные, заросшие остатки дома.

«Это и был тот самый дом», - сказала я ей.

«В нем спали одинокие и неженатые шахтеры.»

«Он не похож на другие здания», - заметила она. «Даже на те, что без крыши.»

«Он сгорел.»

«Когда?»

«Когда мы были подростками», - ответил Кэм, подойдя к нам сзади. «Однажды ночью у нас была большая вечеринка, и дом загорелся. Угадай, что?»

«Что?», - спросила она с большими глазами.

«Я вынес твою тетю и из этого пожара.»

Он серьезно кивнул, прижимая меня к себе.

Она перевела взгляд с нас на руины и обратно, покачав головой.

«Что?», - спросила я.

Она вздохнула и направилась к джипу.

«Вы, ребята, попадаете в большие неприятности. Мама бы наказала меня, если бы я ввязалась во все это.»

Я не стала говорить ей, что ее мама тоже была там, во время пожара.

У Кэма зазвонил телефон, и он отпустил меня, чтобы ответить на звонок, пока мы шли за Роуз.

«Что случилось?»

Он остановился, и я тоже.

«Ты серьезно? Ты пробовал звонить Уолту? Ладно, я уже еду.»

Он повесил трубку и тихо выругался.

«Что происходит?»

«Мы можем заехать к папе? Очевидно, Уолт забрал его из домашней тюрьмы несколько часов назад, и Ксандер сходит с ума.»

«Конечно.»

Через десять минут мы подъехали к дому Дэниелсов и увидели, что Ксандер кричит на Уолта на крыльце.

«По крайней мере, они вернулись», - сказала я.

«Точно», - ответил он, заглушил двигатель и вышел из машины.

Я проверила, не остался ли ключи в замке зажигания и включен ли электронный тормоз.

«Подожди здесь», - сказала я Роуз.

«Куда ты идешь?»

«Убедиться, что Кэмден не попадет еще в какую-нибудь неприятность, за которую твоя мама его бы наказала.»

Я спрыгнула с джипа и направилась вверх по лестнице.

«О чем, черт возьми, ты думал?», - закричал Ксандер.

«О том, что мой лучший друг попросил меня сводить его куда-нибудь, и я это сделал.»

Уолт невозмутимо скрестил руки на груди.

Мистер Дэниелс вздохнул и собрался сделать то же самое, но вместо этого поморщился и упер руки в бока. Внимание Кэма сосредоточилось на отце.

«И ты была не против?», - спросил Ксандер, но я не сводила глаз с мистера Дэниелса, отмечая, как он изменил свою позу.

«Ну, он был в утвержденном списке, который вы мне оставили, мистер Дэниелс», - объяснила Мэй.

По крайней мере, согласно расписанию, которое Кэм прикрепил к холодильнику, это должна быть Мэй.

«Так вот, его там больше нет! Как ты мог никому не сказать, куда едешь? Не взять телефон?»

Мистер Дэниелс снова пошевелился, и на секунду его лицо исказилось.

Ему было больно.

«Александр, я не отвечаю перед тобой. Ты не моя мать», - заявил Уолт.

Ксандер потянул за галстук, чтобы ослабить его. В этот момент он выглядел совсем не так, как спокойный и уверенный в себе Кэм.

«Хватит, вы двое, - прорычал Кэм. «Папа, что, черт возьми, ты натворил? Ты ранен.»

Подбородок Арта поднялся в тот же момент, когда Уолт вздохнул.

«Слушай, он хотел.»

«Чего хотел?», - огрызнулся Ксандер.

Арт расстегнул куртку и бросил ее на деревянное крыльцо.

«Меня зовут Артур Дэниелс. Мне пятьдесят восемь лет, и у меня ранняя стадия болезни Альцгеймера», - сказал он Ксандеру, расстегивая фланелевую рубашку с длинными рукавами. «А это Уолтер Робинсон, мой лучший друг с детства. Это няня, которую ты нанял, - я не помню ее имени, потому что мне просто все равно. Прости, но это правда.» Он посмотрел на Мэй и снова на Ксандера. «Ты Александр, мой старший сын. Это Кэмден, мой второй сын. А это...» Он увидел меня и остановился, в его глазах вспыхнуло удивление. «Это Уиллоу Брэдли...»

Не говори этого. Не говори. Не говори.

«Девушка Салливана.»

ЧЕРТ.

Кэм напрягся рядом со мной, его челюсть сжалась. Я провела тыльной стороной ладони по его руке. Сейчас было не время и не место, но я поддержу любое его решение.

«И ты можешь контролировать практически все в моей жизни, Александр, но сегодня я в сознании, как и ты, и знаешь что?»

Он оттянул края рубашки, и мой рот раскрылся.

Под слоем блестящего полиэтиленового слоя виднелись большие, окровавленные и четкие черные буквы с надписью «Не реанимировать.»

«Ты отвез его сделать татуировку?», - крикнул Ксандер на Уолта.

Уолт пожал плечами.

«Когда твой лучший друг просит тебя сделать татуировку, ты делаешь это. Арт, увидимся позже.»

Арт кивнул другу и начал застегивать рубашку.

«Тебе нечего сказать по этому поводу?», - спросил Ксандер.

«Для первой татуировки, пап, это довольно смело», - сказал Кэм своему отцу. «Убедись, что ты держишь ее в чистоте. Тебе что-нибудь дали?»

«Ты серьезно?», - ответил Ксандер.

Арт поднял с пола небольшой коричневый пакет.

«Инструкция и

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: