Читать книгу - "Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур"
Аннотация к книге "Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Бородатый, плохой парень парикмахер Нокс предпочитает жить так, как он пьет кофе: в одиночестве.Если не считать его пса Уэйлона. Нокс не терпит драмы, даже когда она проявляется в виде сбежавшей невесты.Наоми не просто сбежала со своей свадьбы.Она ехала спасать свою разлученную близняшку в Нокемоут, штат Вирджиния. Суровый городок, где споры решаются старомодным способом… кулаками и пивом. Обычно в таком порядке.Слишком плохо для Наоми, потому что ее злая близняшка совсем не изменилась.Забрав у Наоми машину и наличные, Тина оставляет ее с чем-то неожиданным. Племянница, о которой Наоми даже не подозревала. Теперь она застряла в городе без машины, без работы, без плана и без дома, с одиннадцатилетним ребенком, о котором нужно заботиться.Есть причина, по которой Нокс не занимается осложнениями или женщинами, требующими большого ухода, особенно романтичными.Но поскольку жизнь Наоми рухнула прямо у него на глазах, самое меньшее, что он может сделать, это помочь ей выпутаться из передряги. И как только она перестанет попадать в новые неприятности, он сможет оставить ее в покое и вернуться к своей мирной, уединенной жизни.По крайней мере, таков план до тех пор, пока неприятности не превратятся в реальную опасность.
«Мне не нужны никакие деньги. У меня они есть», — настаивала я.
«Мы поедем сегодня днем», — решил папа.
Я покачала головой. «В этом нет необходимости». Я еще не закончила свою электронную таблицу и не ходила по автомобильной стоянке, не зная точно, чего я хочу и сколько это стоит.
«У нас уже есть планы посмотреть автомобили сегодня», — объявил Нокс.
Раздражительный викинг что говорит? Планы по покупке автомобиля были для меня новостью. И в отличие от того, что у меня был парень, покупку машины моим родителям было далеко не так легко подделать.
Он притянул меня к себе. Это был собственнический жест, который одновременно сбил меня с толку и возбудил. «Решил, что возьму Наоми и Уэйли поискать попутку», — сказал он.
Папа хмыкнул.
«Мне тоже можно пойти?» — спросила Уэйли, забираясь на колени на барный стул.
«Ну, поскольку это наша машина, ты должна помочь мне определиться», — сказала я ей.
«Давай купим мотоцикл!».
«Нет», — хором ответили мы с мамой.
«Ну, я куплю его, как только стану достаточно взрослой».
Я закрыла глаза, пытаясь отогнать все катастрофы, которые проносились у меня в голове, как школьный водительский фильм. «Я передумала. Ты под домашним арестом до тех пор, пока тебе не исполнится тридцать пять».
«Я не думаю, что ты можешь легально это сделать», — сказала Уэйли.
«Извини, Уитти. В этом я согласен с ребенком», — сказал Стеф, опираясь на локти рядом с ней на островке. Он разломил кусок бекона пополам и протянул один кусочек моей племяннице.
«Должен проголосовать за Уэй», — сказал Нокс, сжимая мое плечо, и в уголках его губ заиграла одна из таких улыбок. «Ты можешь отстранить ее от занятий только до тех пор, пока ей не исполнится восемнадцать».
Уэйли победоносно вскинула кулак в воздух и откусила кусочек бекона.
«Отлично. Ты под домашним арестом до тех пор, пока тебе не исполнится восемнадцать. И нечестно нападать на меня», — пожаловалась я.
«Дядя Стеф», — сказала Уэйли, ее глаза расширились и стали серьезными. «Это лучший бекон, который я когда-либо пробовала в своей жизни».
«Я же говорил тебе», — торжествующе сказал Стеф. Он хлопнул рукой по стойке. Собаки, приняв шум за стук, с лаем бросились к входной двери.
«У меня есть кое-какие новости», — объявила Лиза. «Нэш возвращается домой».
«Это ужасно скоро, не так ли?» Я спросила. В теле мужчины было два пулевых отверстия. Казалось, это заслуживало большего, чем несколько дней в больнице.
«Он сходит с ума, запертый тат. Дома ему будет лучше», — предсказала Лиза.
Нокс кивнул в знак согласия.
«Ну, это значит, что его квартира нуждается в хорошей уборке. Теперь мы не можем допустить попадания микробов в пулевые ранения, не так ли?». Мама говорила так, как будто знала людей, в которых стреляли каждый день.
«Наверное, ему тоже нужно немного поесть», — вмешался папа. «Держу пари, у него в холодильнике все протухло. Я начну составлять список».
Лиза и Нокс обменялись озадаченными взглядами. Я ухмыльнулась.
«Это способ Уиттов», — объяснила я. «Лучше всего просто смириться с этим».
* * *
«Я спала с Ноксом дважды за последние сорок восемь часов, а потом я спала с ним прошлой ночью. И я не знаю, насколько это ошибка. И это должно было быть только один раз и определенно без сна, но он продолжает менять правила в отношении меня, — выпалила я Стеф.
Мы стояли на крыльце Лизы, ожидая, пока Уэйли заберет ее вещи, чтобы мы могли вернуться в коттедж и подготовиться к преждевременному приобретению машины. Это был первый раз, когда я осталась с ним наедине после Секса… и последующего приезда моих родителей.
Последние два дня мы обменивались текстовыми сообщениями.
«Ты снова это сделала? Я так и знал! Я, блядь, так и знал», — сказал он, пританцовывая с ноги на ногу.
«Отлично. Поздравляю, мистер Всезнайка. А теперь скажи мне, что все это значит?».
«Откуда, черт возьми, мне знать, что это значит? Я тот, кто струсил, попросив у этого прекрасного бога автосалона номер его телефона».
У меня отвисла челюсть. «Извини меня, но Стефан Ляо никогда бы раньше не струсил перед горячим парнем».
«Давай не будем говорить обо мне и моем временном психическом расстройстве. Возвращайся к сексуальной части. Было ли это хорошо?».
«Феноменально. Лучший секс на свете. Теперь я заманила его в ловушку чего-то похожего на отношения, и я понятия не имею, что сказать Уэй по этому поводу. Я не хочу, чтобы она думала, что это нормально — перескакивать от отношений к отношениям. Или что это нехорошо — быть одному. Или что это нормально — переспать на одну ночь с горячим парнем».
«Не хотелось бы тебя расстраивать, маленькая мисс чопорность, но все эти вещи на самом деле в порядке вещей».
«Я, тридцатишестилетняя взрослая женщина, знаю это», — огрызнулась я. «Но эти вещи не выглядят нормально в глазах суда по семейным делам, и действительно ли это тот пример, который я хочу подать одиннадцатилетнему ребенку?».
«Я вижу, ты перешла к чрезмерному анализу всего, что является частью твоего помешательства», — съязвил Стеф.
«Перестань быть придурком и начни указывать мне, что делать!».
Он протянул руку и сжал мои щеки в ладонях. «Наоми. Тебе когда-нибудь приходило в голову, что, возможно, это твой шанс начать жить той жизнью, которую ты выберешь? Начать делать то, что ты хочешь делать?».
«Нет», — сказала я.
Сетчатая дверь распахнулась, и Уэйли выскочила наружу, а Уэйлон следовал за ней по пятам. «Я не могу найти свой учебник по математике».
«Где ты видела его в последний раз?» Я спросила ее.
“Если бы я знал это, я бы знал, где это находится”.
Мы втроем направились в сторону коттеджа. Уэйлон выбежал перед нами, останавливаясь через каждые несколько футов, чтобы обнюхать что-нибудь и пописать на это.
«Нокс знает, что его собака у тебя?» Я спросила.
«Не знаю». Уэйли пожала плечами. «Так у вас с Ноксом что-то есть?».
Я споткнулась о собственные ноги.
Стеф несимпатично хихикнул рядом со мной.
Я шумно выдохнула. «Честно говоря, Уэй. Я понятия не имею. Я не знаю, кто мы, или чего я хочу от него, или чего он хочет от меня. Так что мы, вероятно, не будем вместе вечно. Но, возможно, какое-то время мы будем проводить с ним больше времени. Если ты не против».
Она задумчиво нахмурилась, глядя в землю, и пнула ногой камень.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев