Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовница - Аманда Квик

Читать книгу - "Любовница - Аманда Квик"

Любовница - Аманда Квик - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовница - Аманда Квик' автора Аманда Квик прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

866 0 22:23, 08-05-2019
Автор:Аманда Квик Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовница - Аманда Квик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

До графа Мастерса дошли слухи, что ею последняя любовница миссис Брайт бросила его. Новость заинтриговала графа, поскольку… он даже не был знаком с этой женщиной. Граф жаждет расправиться с самозванкой, но встреча с ней неожиданно меняет его намерения.
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 90
Перейти на страницу:

Иметь наперсницу было так непривычно… Такая простая и вместе с тем великая радость.

— Маркус?

— Да?

— Мы, кажется, зашли в тупик. Миссис Вичерлей мертва и не могла разослать нам приглашения. Так кто же это сделал? Прервав размышления, Маркус вернулся к реальности:

— Не буду утверждать наверняка, но убийца миссис Вичерлей мог найти список ее жертв.

— И решил продолжить начатое ею дело?

— Не исключено.

— Но какой в этом смысл? Собрав нас сегодня ночью вместе, он рисковал полностью провалиться — что и произошло. Анна открыла мужу свою тайну, а значит, ее уже нельзя шантажировать.

— И ты, и Сэндс застигли нас с Анной в пикантной обстановке.

— Да, но я сразу поняла, что ты не собирался соблазнять Анну! Да и Сэндс недолго сопротивлялся.

— Ни один человек, — очень осторожно проговорил Маркус, — вознамерившийся продолжить шантаж, не мог предугадать такого поворота событий.

Ифигиния изумленно округлила глаза.

— Что ты хочешь этим сказать? Ах! — Она презрительно сморщила носик. — Уж не считаешь ли ты, будто злоумышленник ожидал, что мы с Сэндсом поверим в самое худшее?

— Да.

— Но он ошибся, не правда ли?

— Он рассчитывал на реакцию, естественную для подавляющего большинства людей.

— Чепуха! Только тот, кто не берет в расчет глубокое уважение, связывающее близких людей, их духовное родство и подлинную любовь, — только такой глупец мог так просчитаться.

— Наверное, мои слова покажутся тебе несколько странными, но девяносто девяти процентам людей и всему высшему свету без исключения и в голову не приходит, что между мужчиной и женщиной могут существовать доверительные отношения.

— Неужели? — Ее проницательный взгляд был устремлен ему в лицо. — Как бы ты повел себя, застав меня за тем, что я пытаюсь спрятать мужчину за боковой дверцей?

— Я бы пришел в бешенство.

— Поверил бы ты моим словам о невиновности?

Маркус задумался. Его вдруг поразила мысль о том, что он предпочел бы поверить в самые нелепые объяснения, чем признать возможность измены…

— Да.

Ифигиния самодовольно улыбнулась:

— Я не сомневалась. Вы поверите мне, милорд, не правда ли?

— Конечно, однако я пришел бы в безумную ярость. Ради Бога, никогда не пытайся подвергать меня таким испытаниям.

— И все же я не поняла, чего добивался злоумышленник, собрав нас в музее доктора Хардстаффа. В любом случае он лишь подвергал неоправданному риску свой будущий, весьма крупный доход.

Маркус немного помолчал, обдумывая мысль, уже посещавшую его однажды.

— Судя по всему, мы имеем дело с человеком, которому доставляет удовольствие вынашивать злобные замыслы. С человеком, который может и не нуждаться в деньгах, заработанных шантажом жертв миссис Вичерлей.

— И который получает извращенное удовольствие, разглашая чужие тайны?

— Вполне допускаю. Наше общество воспитало немало людей, больных опаснейшей скукой, и одному Богу известно, способны ли они отказаться от удовольствия пощекотать себе нервы, вызвав хаос и панику в свете!

— Боже мой! Какая ужасная мысль!

— Согласен, не из приятных. — Маркус не имел ни малейшего желания раскрывать ей полностью свою гипотезу.

Его не покидало беспокойное ощущение, что в событиях этой ночи имелся глубоко личный, интимный мотив. Казалось, кто-то хотел свершить месть…

Вдруг Ифигиния испуганно вскрикнула:

— Получается, тайна тети Зои снова под угрозой! Негодяй может использовать ее прошлое, чтобы вызвать скандал в обществе.

— Вполне возможно, — согласился Маркус.

— Я должна предупредить ее!

— Мы не в силах предотвратить разоблачение…

— Да, я все понимаю, но бедная тетя Зоя! Она будет уничтожена, если ее тайна откроется.

— Надо немедленно разыскать ее и предупредить о грозящей опасности. Хотя вряд ли злоумышленник в ближайшее время предпримет какие-либо шаги, — ободрил ее Маркус. — Наверное, он прежде захочет узнать, добился ли намеченной цели сегодняшним маленьким спектаклем, а уж потом приступит к разработке нового плана.

— Сегодняшнее представление тоже было тщательно подготовлено.

— По крайней мере большая его часть… Я уже начинаю сомневаться, а была ли вообще миссис Вичерлей вымогательницей.

— Но, Маркус, в этом-то как раз ничего не изменилось. Шантажировала скорее всего она.

— Да. Но тем не менее утром я намерен предпринять действия, которые не мог предпринять раньше.

— Какие именно?

— Я попытаюсь раздобыть новые факты, доказывающие ее вину.

— Что ты имеешь в виду?

Маркус проводил взглядом проезжающий экипаж.

— Для начала попрошу своего поверенного кое-что выяснить.

— И что он будет выяснять?

— К примеру, кто является собственником музея доктора Хардстаффа.

— Скорее всего Хардстафф и есть владелец здания либо он арендует его.

— А по-моему, Хардстафф — это псевдоним.

Ифигиния нахмурила брови:

— Согласна, весьма необычное имя.

— Слишком уж подходящее для его рода деятельности.

Ифигиния смущенно потупилась:

— Хардстафф … Да, кажется, я поняла ход твоих мыслей.

— В любом случае пришло время копнуть глубже.

— Что ты надеешься обнаружить?

— Пока не знаю.

Несколько минут Ифигиния молчала. Маркус решил, что она осмысливает события этой ночи, и принялся составлять список поручений, которые нужно будет дать Беркли, как вдруг Ифигиния заговорила:

— Маркус?

— Да?

— По-твоему, Богиня мужской силы — та, что справа, — и в самом деле немного худа?

Он рассмеялся. Потом протянул к Ифигинии руки и заключил ее в свои объятия:

— Ни в коем случае. Она лучшее укрепляющее средство, которое требуется для восстановления моей мужской силы.


Ифигиния с Маркусом отыскали Зою на балу у Крэндалов. Они с лордом Отисом как раз выходили из бальной залы, запыхавшиеся и раскрасневшиеся после быстрого вальса.

— Добрый вечер, Мастерс, Ифигиния. — Отис удивленно приподнял кустистые брови. — Вот уж не думал повстречать вас в этой давке.

Ифигиния взглянула на Зою:

— Мы должны немедленно поговорить с тобой.

Улыбка сбежала с лица леди Гатри, теперь оно выражало крайнюю тревогу.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: