Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Русалка - Шеннон Дрейк

Читать книгу - "Русалка - Шеннон Дрейк"

Русалка - Шеннон Дрейк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Русалка - Шеннон Дрейк' автора Шеннон Дрейк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

830 0 13:40, 08-05-2019
Автор:Шеннон Дрейк Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Русалка - Шеннон Дрейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорд Четхэм, решительный человек с пронзительным взором и железной волей, имел множество любовниц — но, во исполнение своих тайных планов, нуждался в жене. И тогда ему пришла в голову шальная мысль — спасти незнакомую женщину от эшафота и обвенчаться с ней. Однако прекрасная Ондайн была не преступницей, а невинной жертвой чужого преступления. Окруженные врагами, в сетях интриг, «супруги поневоле» внезапно понимают, что вынуждены сражаться прежде всего с неистовой и неуместной страстью друг к другу…
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 126
Перейти на страницу:

Но она ошиблась. Уорик не отпускал ее ни на минуту, так что Ондайн не могла даже пошевелиться. Кажется, легче было взобраться на отвесную скалу. Она снова закричала, стараясь хоть чем-то обезоружить его, но быстро изнемогла и, чуть слышно всхлипывая, окончательно смирилась.

— Боже, как же я вас ненавижу! — выдохнула она. Он затих, словно тоже устал от борьбы, и прошептал:

— Я знаю.

И Ондайн, несмотря на все презрение и унижение, готова была поклясться, что в его голосе услышала боль.

Он крепко прижался к ней, погладил по голове и принялся ласкать ее.

Она закусила губу и замолчала, дав себе слово не поддаваться плотскому соблазну. Она докажет, что он ошибается.

Она невидящим взглядом уставилась в потолок, пока он двигался и стонал, а потом, распластавшись, лег рядом.

Больше они не сказали друг другу ни слова.

Время шло, ночь близилась к концу. Уорик напрягся, почувствовав, как она встала. До него доносились прерывистые всхлипывания. Она подобрала куски разорванного платья, подошла к горящему камину, опустилась на колени и тихо заплакала; он видел только спину, содрогающуюся от беззвучных рыданий.

Он сжал под простыней кулаки и кусал губы, пока не почувствовал во рту соленый вкус крови. Боже! Как он хотел подойти к ней, обнять и сказать, что она самая прекрасная женщина на свете, что он любит ее больше собственной жизни и потому не смеет рисковать!

Она так и не вернулась в постель; он так и не заснул.

С рассветом наступил не самый веселый из дней в жизни Четхэма: Юстин дулся на брата, Ондайн казалась совершенно подавленной, Джек смотрел на все с мрачным выражением лица.

Глава 20

Они приближались к Северной Ламбрии, когда погода начала портиться: небо потемнело, поднялся холодный ветер — предвестник дождя. Кусты и деревья раскачивались вдоль дороги. Яркая вспышка осветила все вокруг, раздался гром, и на секунду показалось, будто грозные небеса разверзлись. Ондайн нашла погоду вполне подходящей своему настроению.

Единственное, что поддерживало ее во все время этого несчастного путешествия, было обещание, которое она дала себе, сбежать от Уорика в Ливерпуле и отправиться навстречу своей собственной судьбе. Она должна вернуться в свои владения, в Рочестер, найти и похитить ложные улики против нее и придумать способ оправдать честное имя своего отца.

— Вот мы и дома, — вдруг пробормотал Уорик, сидевший напротив нее. Он наклонился вперед, приподнял ее подбородок и посмотрел ей в лицо задумчивыми темными глазами, наполовину прикрытыми тенью.

— Что за хитроумные планы зреют в этой беспокойной головке, любимая? — спросил он.

Ондайн, уклоняясь от его прикосновений, резко бросила:

— Ничего, что могло бы вас касаться, Четхэм. — И холодно добавила: — Мы уже можем выйти?

Он открыл дверцу и выпрыгнул из кареты, стоявшей у подъезда к дому. Джек и Юстин уже спустились с козел; из дома выбежала Матильда, за ней торопился Клинтон.

— Добро пожаловать! Проходите, проходите! Мне было так одиноко, когда вы все уехали! — приветствовал Уорика Клинтон. Матильда проявила сдержанный интерес к Уорику и Юстину; она, как всегда, была любезна, но сердечная ее забота, бесспорно, предназначалась Ондайн.

— Ах, госпожа, как прекрасно вы выглядите! — воскликнула Матильда, сияя. — Теперь вы здесь, я снова стану заботиться о вас с величайшим усердием. У вас будет мальчик, я уверена. В этой семье обычно рождаются мальчики. Хотя, кто бы ни был, у нас появится ребенок, малыш, который снова принесет радость и смех в этот дом!

Ветер вдруг замер, и наступила полная тишина, которая, правда, в любую минуту могла нарушиться очередным порывом. В разговор вмешался Уорик:

— Ребенок родится не здесь, Матильда. Сожалею, что вынужден огорчить тебя, но я не признаю своим этого ребенка.

— Что?.. — начал было Юстин не веря своим ушам, но Уорик грубо повысил на него голос:

— По причинам, известным моей жене, я разрываю наш брак. Ее ребенок — не Четхэм; также с этого момента я не считаю ее более своей женой. Завтра утром она уезжает. Того, кого не устраивает мое решение, милости прошу оставить замок и никогда сюда не возвращаться.

После его слов в воздухе повисла гробовая тишина. Уорик окинул всех взглядом, затем с усмешкой приподнял шляпу, махнул ею в сторону Ондайн и решительно зашагал к конюшне.

— Но почему?.. Ты просто неблагодарная скотина! — выкрикнул в ярости Юстин. — Уорик!

Уорик обернулся, но Ондайн подбежала к Юстину. Кровь отхлынула от ее лица.

— Не надо! — с мольбой в голосе проговорила она.

Уорик выжидательно посмотрел на Юстина, пожал плечами и продолжил свой путь.

Матильда разрыдалась. Джек, держась поодаль, как будто замер.

Клинтон с любопытством посмотрел Уорику вслед и задумчиво пробормотал:

— Это совсем на него не похоже. Совсем!

Ондайн вспомнила, что когда-то именно Клинтона подозревала в злодеяниях, направленных против Четхэма. Теперь же он ободряюще улыбнулся, подошел к ней и взял ее за руку:

— Успокойтесь, госпожа, Уорику эта жестокость вовсе не свойственна, она пройдет.

Он поклонился Ондайн с величайшим почтением и отправился вслед за Уориком.

Юстин, поддерживавший Ондайн, оставался по-прежнему напряженным.

— Клинтон находит в поведении Уорика некоторые странности, но я почти готов поверить, что он впал в безумие. У меня такое чувство, будто моего брата подменили!

— Мне уже все равно, Юстин, — тихо сказала Ондайн. Она высвободилась из его объятий и взлетела вверх по ступенькам крыльца, больше всего желая поскорее укрыться в своей комнате.

Она поднялась на второй этаж, проскочила через портретную галерею к своей спальне, бросилась на постель и предалась отчаянным рыданиям. Снова и снова превозмогала она бурю чувств, которая то утихала, то вновь накатывала на нее.

Сквозь слезы до ее сознания дошло, что кто-то робко стучится в дверь. «Это не Уорик, — подумала она. — Он никогда не спрашивает разрешения войти, как будто это само собой разумеется».

Она собралась с силами, вспомнив о своем достоинстве, и открыла дверь. Это была Матильда со стаканом отвратительного козьего молока на серебряном подносе. При виде экономки твердая ледяная корочка на сердце Ондайн мгновенно растаяла — по щекам бедной женщины струились слезы.

Ондайн отошла в сторону, пропуская Матильду, и, через силу улыбнувшись, взяла у нее поднос и мягко принудила экономку присесть в кресло.

— Пожалуйста, прошу вас, не расстраивайтесь так…

— Клинтон прав! Это совсем не похоже на Уорика. Какое-то безумие поразило его!

Матильда тяжело вздохнула и посмотрела на Ондайн:

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: