Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Роза пустыни - Сьюзен Симмонс

Читать книгу - "Роза пустыни - Сьюзен Симмонс"

Роза пустыни - Сьюзен Симмонс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Роза пустыни - Сьюзен Симмонс' автора Сьюзен Симмонс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

502 0 21:05, 11-05-2019
Автор:Сьюзен Симмонс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Роза пустыни - Сьюзен Симмонс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная леди Элизабет Гест, отправляясь с отцом в Египет, мечтала о приключениях и поисках сокровищ. Могла ли девушка предположить, что в тени древних пирамид ее ждет самое захватывающее приключение в жизни - встреча с лордом-авантюристом Джонатаном Уиком? Могла ли мечтать, что получит величайшее из сокровищ мира - дар безумной, всепоглощающей любви?..
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Она прошептала:

– В саркофаге.

– Я вас не расслышал, милочка. Говорите громче.

– Я сказала, что, по моему мнению, золотая статуя находится в саркофаге.

Хилберт Матиас Уинтерз наградил Элизабет улыбкой. Ее чуть не стошнило.

– Ну вот, наконец-то мы приближаемся к главному. Уик, по-видимому, юной леди понадобится ваша помощь. Одна она крышку саркофага не сдвинет. – Его улыбка исчезла. – Принимайтесь за дело. Оба. Используйте что хотите, но чтобы вы саркофаг мне открыли!

На это ушло немало времени. Когда крышка наконец была сдвинута настолько, что полковника это удовлетворило, Джек и Элизабет были покрыты пылью, песком и потом.

– Простите нас, – печально попросила Элизабет, обращаясь к двум фигурам, обнимавшим друг друга в саркофаге.

Хилберт Уинтерз заглянул внутрь и захихикал:

– Силы небесные! Девица, вы оказались правы. Она действительно там.

Запустив руку под крышку, полковник извлек золотую статую высотой примерно в четырнадцать или пятнадцать дюймов.

– Великолепно! – воскликнул он, осматривая бесценное сокровище. – Я выручу за нее целое состояние и всю оставшуюся жизнь проведу по-царски.

– Вы умрете, не успев потратить и пенса, – предрекла Элизабет.

Полковник выпрямился и осмотрел остальные сокровища, хранившиеся в царской усыпальнице.

– Не хотелось бы слишком жадничать, поскольку нести все придется мне самому. Но еще кое-что прихватить я бы смог. – Он указал на дорожную сумку Джека, валявшуюся на полу: – Освободите ее и наполните драгоценностями, миледи. Да поторапливайтесь, – последовал приказ.

Элизабет повернулась к Джеку со слезами на глазах. Оба сознавали, что должно было произойти в ближайшие минуты.

– Делай то, что он говорит, любимая, – прошептал Джек. – Будь храброй. В конце концов все будет хорошо. Мы – вместе.

Элизабет стала выбирать наименее дорогие браслеты и ожерелья: полковник все равно не мог их оценить по достоинству. И это служило хотя бы небольшой местью за то кощунство, которое уже свершилось в погребальной камере.

– Ну вот, – сказала она, наполнив сумку согласно указаниям грабителя.

Хилберт Уинтерз попятился к ступенькам, которые вели наверх. Сумку с сокровищами он повесил на плечо, пистолет по-прежнему был наведен на них.

– Вы всегда были такой милой девицей и так прекрасно держались, миледи, что я решил не стрелять в вас и лорда Джонатана.

– Вы нас не убьете? – изумленно спросила она из дальнего угла камеры.

– Не убью. – Полковник уже поднялся на несколько ступенек. – Но вы сами умрете. Здесь, в этой гробнице, – захохотал он, не спуская с них глаз.

Хилберт Уинтерз быстро преодолел последние три ступени и начал сдвигать пустой саркофаг над их головами, чтобы закрыть вход в подземелье.

– Ах ты, сукин сын! – крикнул Джек.

Лаз закрылся.


– Дай я развяжу тебе руки. – Это было первое, что сказала Элизабет, когда они остались вдвоем. – Извини, Джек, за то, что из-за меня ты попал в эту историю.

Как только она освободила ему руки, он притянул ее к себе.

– Ни слова больше. Дай я просто тебя обниму. – После недолгого молчания он заглянул ей в лицо и негромко проговорил: – Мне следовало сказать тебе это раньше. Наверное, я даже себе боялся признаться. Я люблю тебя, Элизабет.

– А я люблю тебя, Джек.

Потом они молча стояли, отчаянно обнимая друг друга.

Сверху послышался угрожающий грохот.

Джек поднял голову:

– Что это, Боже?

Казалось, что окружающие их скалы рушатся, превращаясь в тысячи, миллионы тонн смертоносных камнепадов. Погребальная камера сотрясалась. В спертом воздухе поднялись тучи пыли. Однако стены выдержали напор.

– Я говорила полковнику, чтобы он не пытался унести статую.

– Ты думаешь, он погиб?

Элизабет кивнула:

– Думаю, что Хилберт Уинтерз и его неправедно добытое богатство похоронены под целыми горами камней.

– Боже правый!

– Я предупреждала его, что на того, кто вынесет сокровище Мернептона Сети из этого священного места, падет проклятие.

Джек подозрительно посмотрел на нее:

– Ты на самом деле в это веришь?

– Не знаю. Но я твердо знаю одно: гробница была защищена ловушками. Древние строители были очень хитроумны и прекрасно владели искусством устраивать противовесы, блоки, поддельные двери и скрытые помещения. Они смогли придумать всевозможные механизмы, защищавшие фараона и его сокровища.

– Да, конечно. Достаточно только вспомнить, что смогли совершить строители пирамиды Хеопса, – согласился Джек.

Разжав объятия, он начал расхаживать по усыпальнице.

Элизабет поймала себя на том, что начинает говорить обо всем на свете:

– Мне жаль, что я больше не увижу матушку и Англию. Няню, Траута и наши сады. Мне хотелось найти возможность, чтобы Али смог учиться в Кембридже, если пожелает. Я даже представляла себе, как на пути домой остановлюсь в Марселе, чтобы убедиться в том, что у Колетт и Жоржа все ладится в их новой совместной жизни.

Джек в глубокой задумчивости продолжал ходить по погребальной камере.

Элизабет вздохнула.

– У меня были планы. Я хотела получше узнать жизнь, путешествовать по всему миру, переживать множество приключений. А потом в один прекрасный день я бы поселилась в сельской местности с любимым человеком и растила бы здоровых и счастливых детей. А сад у меня был бы полон роз.

– Сад с розами.

Эти слова были первыми, которые Джек произнес за последнюю четверть часа.

– Да, сад с розами.

– А ты встретила этого человека, это воплощение всех семейных добродетелей, за которого ты выйдешь замуж?

Она обвила руками его шею и заглянула ему в глаза:

– Я сделала гораздо больше. Я не только его встретила – я вышла за него замуж.

– А я думал, что он – всего лишь мечта, – пробормотал Джек, крепко ее поцеловав.

– Я тоже так думала. Но это была моя мечта, и я не сомневалась в том, что когда-нибудь его найду. – Ее глаза снова наполнились слезами. – Ты как-то сказал мне, что акт любви – это словно смерть и возрождение к жизни. Но я очень боюсь, любимый, что мы умрем и к жизни не вернемся.

Черный Джек пристально смотрел на нее. Его голубые глаза были полны решимости.

– А если бы у тебя был выбор, Элизабет, ты вышла бы за меня замуж снова?

– Не задумываясь.

– Обещаешь?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: