Читать книгу - "По воле судьбы - Мэдлин Хантер"
Аннотация к книге "По воле судьбы - Мэдлин Хантер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она не отвечала и не сводила глаз с тела. Придется повременить с вопросами. Он набросил на нее плащ, чтобы прикрыть испачканное кровью платье, дал в руки корзину.
– Пойдем со мной.
Она оторвала взгляд от тела и позволила ему вывести себя за дверь.
Крепко обняв за плечи, он вел ее через комнаты и коридоры, выбирая более длинный путь, чтобы избежать многолюдных перекрестков дворца. Риз направлялся к боковой лестнице, рассчитывая выйти к ближайшим к конюшне воротам.
По пути им повстречались дворцовые стражники, направлявшиеся к королевским покоям. Не желая разговаривать с ними, Риз затащил Джоан в угол и закрыл ее от них своим телом, прижавшись в поцелуе к ее холодным губам. Стража неторопливо прошла мимо, отпуская непристойные шуточки в адрес любовников.
Он почувствовал, что от его поцелуя к ней вернулась жизнь, ее тело затрепетало, холод сменился теплом, и ее бледное лицо порозовело. Она начала реагировать на его прикосновения и отходить от потрясения.
Он ласково погладил ее шею.
– Он сделал тебе больно.
– Я не могла ему позволить… Еще раз. Не сейчас. Не после того… – она зажмурилась. – У меня был нож. Он остался под ним. Я поранила ему руку, но это его не остановило. Тогда я воткнула нож ему в бок, но не помню как.
Он вытянул ее из угла и потащил вперед, спасая их обоих. Страх, какого он никогда не испытывал, охватил его. Не за себя, а за нее: что произошло бы, не найди он ее? Какой-нибудь оруженосец или слуга случайно мог бы заглянуть в комнату и поднять крик.
– Ты за этим сюда пришла? Почему ты ушла?
– Я пришла, чтобы убить Мортимера, а не его.
Боже! Он готов был благодарить Бога за то, что Ги нашел ее и толкнул на убийство в уединенной комнате. Если бы она напала на Мортимера, то была бы уже мертва.
– Я должна сделать это и покончить с этим раз и навсегда, – вяло прошептала Джоан.
– Черта с два! Не останавливайся, женщина, иначе я понесу тебя на руках.
Она сжала губы. Искра сопротивления попыталась загореться, но погасла, и на него взглянули полные тоски глаза.
– Я все равно не смогу. У меня больше нет оружия, и теперь тебя видели вместе со мной. Все равно у меня не хватит смелости. Это гораздо труднее, чем я думала.
Его сердце рвалось к ней. Конечно, Ги заслуживал смерти, и она всего лишь защищалась. Но, черт возьми, это было гораздо труднее, чем она думала.
Оказавшись в конюшне, он подозвал свою лошадь, сел верхом и поднял ее, усадив себе за спину. Риз едва сдерживался, чтобы не рвануть стрелой через двор и не вылететь за ворота. Он пустил животное шагом лишь потому, что повторял себе: они не должны привлекать внимания.
– Ты была в мантилье все утро? Пока была с ним? – спросил он, оценивая угрожающую ей опасность.
– Да.
Это немного успокоило его. Во дворце ее в лицо знали очень немногие. Тот, кто мог видеть ее с Ги, запомнил всего лишь простую женщину, к которой приставал рыцарь.
С другой стороны, служанка, с которой он разговаривал, могла запомнить, куда направлялся он. Риз надеялся, что этого не произойдет, но… Служанки редко рассказывают о чем-либо, если, конечно, на них не обратят свой взор их господа и не начнут в чем-то подозревать.
И все же он не был уверен, что Джоан ничего не угрожает. Тот, кто видел ее с Ги, мог рассказать об этом. Несомненно, убийцу будут искать. Риз не хотел допустить промашки и хотел исключить даже малейшую возможность того, что ее могут обвинить.
Наконец они выехали за ворота. Оказавшись на улицах города, он пустил коня рысью, направляясь к Лондону, но не для того, чтобы там остановиться. Они заберут ее брата и уедут навсегда.
Она крепко обнимала его сзади, склонив голову ему на спину. Отголоски тяжелого испытания лишили ее сил.
– Я так счастлива, что ты догадался, – сказала она. – Так счастлива, что ты пошел за мной.
Он прижал ее ладони к своему животу, но не сказал, что не следил за ней, так как был совершенно уверен, что она уже давно покинула город. Не сказал он ей и того, что не выслеживал ее, а сам пришел в покои Ги, ведомый собственной целью.
Ему никогда не придется объяснять это. Когда шок пройдет, она все поймет сама.
Новые Ворота маячили впереди. Обычно он видел в них врата свободы и двери надежного убежища, но сейчас стены Лондона могли оказаться опасными, грозящими заключением. Пришло время искать убежище в другом месте.
Она позволила Ризу помочь ей. Казалось, она осознала, что они опять вместе.
Риз оставил Джоан укладывать вещи в повозку, а сам отправился, чтобы привести Марка. Он нашел его слоняющимся без дела у лавки, где Дэвид служил подмастерьем. Хозяина не было видно, что очень обрадовало Риза.
В голосе Марка прозвучало подозрение.
– Она сказала, что придет сама.
– Она послала меня.
– Думаю, мне все-таки стоит ее дождаться.
– Ты пойдешь сейчас. Даже если мне придется связать и тащить тебя.
– Откуда я знаю, что тебе можно доверять и что ты пришел по ее просьбе, а не по просьбе кого-то еще?
– Ты знаешь, более того, я знаю. Я все знаю. Он повернулся к Дэвиду.
– Если кто-то спросит – его здесь не было. Ты не видел Марка уже два дня. Скажи своему хозяину и всем остальным, что я попросил подтвердить это.
Марк вышел за Ризом из лавки.
– Ты сказал, что тебе все известно. Что ты имел в виду?
– Я знаю, кто ты, знаю, что Ги Лейтон обманул Мортимера и сказал, что наследник де Брекона утонул в реке. Мне известно, что Ги узнал о том, что ты жив и приехал искать тебя. Твоя сестра не рассказывала мне, но я все равно узнал об этом.
– Она действительно послала тебя? Все кончено? Она придумала, как это завершить?
– Ей это удалось.
– Она была у короля?
– Нет, она была у Ги.
Марк разразился проклятиями.
– Тогда она ничего не закончила. Я должен был догадаться о том, что она задумала. Я сказал ей, что не хочу этого, что лучше нам обоим умереть, чем согласиться на это еще раз, – взбешенный, он почти бежал, сильно размахивая руками. – Если Джоан думает, что это меня остановит – она ошибается.
Риз схватил Марка и прижал его к стене дома.
– Остановит в чем?
– В том, чтобы поступить по-мужски. Поступить, как подобает сыну благородного отца, вместо того чтобы трусливо прятаться, подобно ублюдку, родившемуся в канаве.
– Ты говорил ей, что хочешь вызвать Ги Лейтона на поединок? Поэтому вы не ушли вчера вечером?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев