Читать книгу - "Принц мафии - Ви Картер"
Аннотация к книге "Принц мафии - Ви Картер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Добро пожаловать в захватывающий мир "Принца мафии" от талантливой Ви Картер. 👑🔫 Эта книга – как криминальная симфония, где интриги и страсть танцуют под звуки пуль и шепота власти. Давайте вместе окунемся в историю о преступном мире, где короли – это не только в красных мантиях, а в пиджаках с манжетами.
Принц мафии – это не просто рассказ о преступном мире, а глубокое исследование личности главного героя, чья жизнь полна сложных выборов и вечной борьбы за власть. Следите за каждым шагом, ведь в мире, где власть дороже золота, принцам приходится расплачиваться своей кровью.
🖋 Об авторе: Ви Картер – мастер слова, создающий произведения, где каждая фраза – как выстрел в ночи, будоражащий атмосферу. Ее романы – это не просто книги, а взлет в высокое общество литературы. В "Принце мафии" она вновь удивляет своим мастерством создания наркотической зависимости от сюжета.
На books-lib.com, где слова становятся магией, вы не только читаете книги, но и переживаете их, слушая аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. 🎧📚 Это не просто сайт, а путеводитель по миру бестселлеров, где каждая книга – как отдельная глава в истории вашего воображения.
"Принц мафии" – это погружение в мир, где законы писаны своими правилами, а короны – это не только украшение головы, но и бремя власти. 👑🌃 Следите за восхождением принца и узнайте, что стоит за фасадом прекрасного мира мафии. 📖💼
— Что ты сделал с моим сыном? — он моргает, и это признак того, что у него опустилось забрало настоящей ярости, которая толкает его на меня.
Вынимаю пистолет из-за пояса брюк.
— Ты хочешь обвинить меня в убийстве Киана? — спрашиваю я, приставив дуло пистолета к голове Шейна.
— Джек, — предупреждение в голосе отца не может проникнуть сквозь панику, которую я чувствую, пытаясь удержать ситуацию под контролем. Я не должен позволить Шейну убить меня. Помню, что Шей где-то позади меня, но понятия не имею, где он будет, если начнётся заварушка.
— Блядь, да Киан был мне как брат! — ору я, вплотную приблизившись к Шейну. — Я бы никогда ничего ему не сделал.
Толкаюсь дулом пистолета в лоб Шейну, он поднимает руки, глядя мне в глаза.
— Джек, — вновь предупреждает отец.
— Я не убивал Киана. Этот ублюдок сделал это.
Секунды тянутся слишком медленно, пока Шейн не отрываясь смотрит на меня. Наконец Шейн выдыхает, опускает руки, и в выражении его лица появляется что-то напоминающее стыд. Я отступаю, а Шейн, собравшись, поворачивается к сыну Джона, намереваясь выбить из того правду, даже если это будет на последнем вздохе парня. Меня всего скручивает от страха. Бросаюсь вперёд и несколько раз нажимаю на курок.
Оглушительный грохот разносится по большому помещению, когда я стреляю из пистолета в грудь сына Джона. Я жму и жму на курок, не замечая, что пули уже кончились.
Убираю палец с курка и, повернувшись к Шейну, произношу:
— За Киана.
Шейн моргает, и одна-единственная слеза скатывается по его щеке. Он бросает последний взгляд на тело и молча покидает ангар. В тот момент, когда за ним закрывается дверь, у меня слабеют колени, но я выпрямляюсь.
Я так и стою с пистолетом, глядя на тело, не позволяя одержать верх воспоминаниям о том, что я наставил пистолет на Шейна. Отец, подойдя вплотную ко мне, кладёт мне руку на плечо. Я поднимаю голову и замечаю в его глазах что-то, чего прежде никогда не видел. Гордость. Он гордится тем, что я только что сделал. А я нет. Я пожимаю плечами и убираю пистолет.
— Почему он стрелял в них? — спрашиваю я. Мне необходимо знать, за что я только что отнял у человека жизнь.
— Он целился в тебя, — говорит отец. — Это была месть за то, что я убил его отца.
Я спросил не об этом, но слишком устал, чтобы спорить.
— Ты знал, что он не стрелял в Коннора? — обращается отец к Шею. Я всё ещё не могу прийти в себя из-за того, что наставил пистолет на Шейна; это вынужденная мера, к которой, надеюсь, мне больше никогда не придётся прибегнуть.
— Довольно давно, — раздается голос Шея за моей спиной, и я оборачиваюсь.
— Ты знал, что он не стрелял в твоего отца? — выходит, парень говорил правду. — Значит, единственным, в кого он стрелял, был Финн, а целью был я? — спрашиваю я у отца.
Он кивает, но не сводит глаз с Шея.
— Почему ты остался, когда твой отец сообщил тебе, что мы тут ни при чём? Что в него стрелял кто-то с Севера?
— Мне здесь вроде как нравится, дядя Лиам.
Отец делает ещё один шаг к нему.
— Джек сказал мне, что вы хотите на равных контролировать Юг и Север Ирландии, это правда?
Я снова поворачиваюсь к мёртвому телу, голова у него откинута назад, рот широко открыт. Мне хочется испытывать чувство вины за то, что лишил его жизни, но ничего нет. Я чувствую вину за то, что наставил пистолет на Шейна и заставил его поверить, что он неправ, и что я никогда не причиню вреда его сыну и не скрою его смерть.
— Группа из четырёх, равный контроль. Думаю, это может сработать, — отвечает Шей отцу.
— Может. Это может быть круто, — ответ отца заставляет меня подойти к сыну Джона и отвязать его от стула. Тело с глухим стуком падает на пол, привлекая внимание Шея и моего отца.
— Я подумал, ты захочешь принять участие в этом разговоре, — в голосе отца звучат нотки раздражения.
— Я могу слушать и работать одновременно, — не могу сдержать улыбки на губах. — Я думаю, это может быть круто, — честно отвечаю я, представляя себе объединённую Ирландию. Может, хотя бы в криминальном мире будет так, ведь она разделена уже сотни лет.
— Я согласился на условия Джека, — лжёт отец.
Шей, разумеется, пристально смотрит на меня.
— Четыре престола. Я, ты, мой отец и один из мальчиков Мерфи, — говорю я.
— Значит, на мои условия вы не согласны, — Шей переводит взгляд с меня на отца.
— Ты должен вступить в договорной брак. Таковы условия, — произносит отец, подёргивая манжеты.
Я подхожу к стене и поднимаю кусок полиэтиленовой плёнки, которую оставили здесь, по всей видимости для того, чтобы заворачивать тела.
— Ты меня за кого принимаешь? За какого-то пиздюка? — у Шея есть яйца.
Я смеюсь, волоча плёнку к тому месту, где лежит тело. Мой отец не встречал никого похожего на Шея. Шей должен знать, что он может начать копать себе могилу, по одной лопате за раз.
— Таковы условия, Шей, или ты можешь отправляться обратно на Север, где тебе самое место.
Тон отца заставляет меня бросить полиэтилен. Шей, похоже, готов достать пушку. Мой пистолет разряжен, но, если Шей наставит оружие на моего отца, я без колебаний застрелю его.
Шей смотрит на меня, и я знаю, что он думает о том, что он сделал для меня, что я обещал ему взамен.
— У тебя есть кто-нибудь, на ком ты хочешь жениться? — спрашиваю я Шея, опускаясь на колени, переваливая тело на плёнку. Оно тяжёлое, но мне удаётся его поднять.
— Нет, но не в этом дело, мать вашу.
— Именно в этом дело. Ты либо хочешь участвовать, либо нет, — я знаю, что изворачиваюсь, но он должен понять, что здесь нет места для торга. И лучше он узнает это от меня, а не от моего отца.
Я заворачиваю тело в пленку.
— Ты напиздел мне про своего отца, — останавливаюсь и смотрю на Шея, чувствуя поднимающуюся во мне злость на него. — О чём ещё ты соврал?
— Я узнал об этом всего несколько дней назад и уже увяз по колено
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная