Читать книгу - "Вестфолд - Ольга Куно"
Аннотация к книге "Вестфолд - Ольга Куно", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ты еще здесь? – крикнул мне Адриан, склоняясь над недавним противником, дабы убедиться в том, что тот потерял сознание.
Я слегка растерялась. Бывают такие вопросы, на которые невозможно достойно ответить. Сказать «да» было бы слишком банально, сказать «нет» – нелогично. К тому же, насколько я могла судить, в вопросе сквозил плохо скрываемый упрек.
– И какого же черта? – поинтересовался Адриан, не дожидаясь моей реакции.
– А я здесь булавку потеряла, – ответила я первое, что пришло в голову. Тот факт, что я сроду не пользовалась булавками, роли не играл.
– Я тебе новую подарю, – пообещал Адриан, – хоть десять штук, только держись отсюда подальше.
– Ну конечно, знаю я, где ты их возьмешь, – отозвалась я, – они же у тебя в койке как грибы растут.
Видимо поняв, что разговаривать здесь не с кем, Адриан неодобрительно махнул рукой и поспешил на подмогу к Уиллу и Берту.
Правый бок Берта слегка кровоточил, но это была скорее царапина, чем серьезная рана, во всяком случае, разбойника она, кажется, пока не беспокоила и никак не стесняла в движениях. Шелдон стоял чуть в стороне и не спешил принимать активное участие в сражении, по-видимому предпочитая выступать в роли идейного вдохновителя. Увы, Уилл бесцеремонно испортил ему весь расклад, как только Адриан присоединился к разбойникам и взял одного из стражников на себя. Статли шагнул навстречу Шелдону с видом аристократа, повстречавшего давнего знакомого на светской вечеринке, картину лишь немного портил окровавленный меч. Шелдон вынужденно приготовился принять бой.
– Господин Шелдон, если не ошибаюсь? – Недобрый взгляд Уилла слегка подпортил дружелюбную приветственную улыбку. – Мы с вами не были представлены, но, полагаю, вы достаточно обо мне наслышаны, так же, как и я о вас.
Меч как бы невзначай рассек воздух и снова замер в расслабленно опущенной руке.
– На этот раз ты слишком далеко забрался, щенок.
Трудно сказать, часто ли Шелдону доводилось участвовать в поединках, вряд ли это подразумевал род его занятий. И тем не менее с извлеченным из ножен мечом кастелян явно чувствовал себя вполне комфортно.
– Ну в своем родовом замке я могу забираться куда мне заблагорассудится, – заметил Уилл.
– Последний наследник этого замка давно уже умер, – возразил Шелдон.
– Да, как же, наслышан. – Мечи в первый раз скрестились, пока еще не ожесточенно, скорее пробуя друг друга на вкус. – Но люди иногда возвращаются из могилы.
– В этом случае их просто необходимо упокоить повторно. – Еще одно столкновение клинков. – И не забыть про осиновый кол.
– Тебе виднее. У тебя ведь богатый опыт по части убийств? Только имей в виду: меня осиновый кол не остановит.
С этими словами Уилл перешел в агрессивную атаку. Шелдон вынужден был отступить под таким натиском, но вскоре сумел взять себя в руки и дать вполне достойный отпор. Ему даже чуть было не удалось ранить разбойника в плечо, но в самый последний момент тот успел отразить удар и с силой оттолкнул Шелдона в сторону. Оба остановились, тяжело дыша и сверля друг друга глазами.
– Что, с мечом в руке это, оказывается, не так-то просто? – прищурился Уилл. – С ядом намного удобнее?
Шелдон резко вскинул голову, приглядевшись, можно было увидеть, как краска прилила к его и без того раскрасневшемуся лицу.
– Слишком уж много ты знаешь, – процедил он после короткой заминки. – Теперь загнать тебя обратно в Дэнвуд будет недостаточно. Все-таки гробовая плита будет надежнее.
– Возможно, меня туда и отправят, но точно не ты, – отозвался Уилл, снова поднимая меч.
– Это почему же?
Шелдон выпрямил спину и крепко сжал рукоять меча, готовясь отразить удар, но было видно, что он уже начал уставать.
– Мне не понравилось то, как ты обустроил мою могилу, – ответил Уилл. – Знающие люди утверждают, что получилось чересчур вычурно. Так что когда я соберусь на тот свет, обращусь к кому-нибудь другому.
На этот раз атака была еще более ожесточенной. Отступая, Шелдон споткнулся о труп одного из стражников, но успел вовремя уйти от удара. Схватка продолжилась, и вначале было непонятно, кто выйдет из нее победителем. Но вскоре стало очевидно, что Шелдон слабеет. Он стал совершать одну мелкую ошибку за другой, слегка замешкался, отражая удар, и отразить следующий уже не сумел. Клинок вонзился в тело кастеляна немного выше солнечного сплетения. Раздался не то чтобы даже стон, скорее негромкий приглушенный звук, как будто Шелдон с шумом втянул воздух в легкие. Кастелян запрокинул голову…
Увидеть, как его глаза закрылись в последний раз, Уилл не успел. Стражник, до недавнего времени сражавшийся с Бертом, подошел к нему со спины, и разбойник заметил его приближение лишь в самый последний миг. Уилл резко развернулся, но не успел подготовиться к удару. Меч стражника скользнул под клинком Статли и, не встретив сопротивления, погрузился в плоть. Рука Уилла дрогнула, рукоять выскользнула из пальцев. Торжествующий стражник, предвидя получение щедрого вознаграждения от шерифа, поднял меч во второй раз, намереваясь довершить начатое. Я метнулась в его сторону, не раздумывая о том, что без оружия все равно никак не смогу его остановить. Но Адриан успел раньше. Удар оказался настолько сильным, что его меч пронзил стражника насквозь, и тот упал, даже не успев опустить собственное оружие.
В коридоре вдруг стало очень тихо, и эта тишина пугала еще сильнее, чем недавний шум. Мы огляделись. В дюжине шагов от нас на полу лежал Берт. Его левая рука была откинута за голову, а выражение открытых глаз казалось на удивление умиротворенным – совсем не похоже на человека, погибшего в бою. Несколько стражников лежали и полусидели в разных частях коридора; одни были мертвы, другие тяжело ранены. Адриан тяжело и часто дышал, устало облокотившись о стену. А рядом, возле той же стены, откинув голову назад, сидел Уилл. Его глаза были полуприкрыты. Из-под прижатой к животу ладони сочилась темная кровь.
Я поспешно опустилась рядом с ним на колени и осторожно отвела руку в сторону, чтобы осмотреть рану. Видимо, при этом я слегка задела живот, потому что Уилл тихо застонал, не открывая глаз. Стараясь действовать совсем осторожно, я разорвала тунику там, где она скрывала рану. Одежда оказалась пропитана кровью настолько, что ее можно было отжимать. Моя одежда и руки тоже сразу оказались в крови, но это сейчас беспокоило меня меньше всего. То, что я увидела, заставило меня ощутить волну обжигающего тело холода, хотя еще мгновение назад казалось, что в коридоре царит невыносимая духота. Сомнений не было: молодой граф Вестфолдский умирал.
Я позволила себе судорожно сглотнуть, но постаралась больше никак не проявить свое внутреннее состояние: Уилл открыл глаза.
– Ну и что ты там увидела? – поинтересовался он со своей обычной чуть ироничной интонацией, вот только голос был непривычно слабым.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев