Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей

Читать книгу - "Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей"

Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей' автора Сара Линдсей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

451 0 21:56, 11-05-2019
Автор:Сара Линдсей Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Обещай мне эту ночь - Сара Линдсей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С самого раннего детства Изабелла Уэстон безумно любила Джеймса Шеффилда, в то время как молодой повеса даже не обращал внимания на влюбленную девочку. Но время бежит, и однажды Джеймс на балу дебютанток с изумлением встречает Изабеллу - не маленькую проказницу, а юную белокурую богиню. Однако любовь Изабеллы осталась прежней - и невинный, но пылкий поцелуй, который Иззи в простоте душевной подарила Шеффилду, навеки изменил его жизнь.
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

Он обязательно вернется, убеждала она себя. Он не сможет долго оставаться вдали от Бриджет, а когда он вернется, она уговорит его остаться. Он сказал, что любит ее, одеяльце служило доказательством. И она не перестанет его любить, даже если, как она упрямо заявила, очень этого захочет. Они так отлично подходили друг другу, размышляла она, поглаживая мягкую шерсть детского одеяльца. Они как бы дополняли друг друга, завершали друг друга. О, они с ним непременно будут ссориться, Иззи в этом не сомневалась, но в конце они обязательно помирятся, их влечет друг к другу сила, более могучая, чем они сами: любовь.

Теперь же ей оставалось только ждать.

Джеймс пожалел о том, что покидает Шеффилд-Парк, сразу же, как только отъехал, но его непомерная гордость увела его в Лондон. На четвертую его ночь в Лондоне к нему обратился Дэвис:

— Милорд, не вы ли говорили, что вы человек слова? Что всегда держите свои обещания?

— Так и есть, не важно, что сказала бы моя жена на этот счет.

— Когда мы плыли назад в Англию, вы рассказали мне, что в день битвы дали обещание перед Богом, что если останетесь живы, то посвятите всю оставшуюся жизнь тому, чтобы сделать свою жену счастливой.

— Она велела мне уехать, — нахмурившись, ответил Джеймс. — Я делаю ее счастливой своим отсутствием.

— Вы и вправду верите, что она счастлива? Разве вы счастливы?

— Нет. — Джеймс вздохнул. — Но что мне остается делать? Она не поверила, что я изменился. И чертовски трудно убедить ее в обратном, если она не желает терпеть меня рядом. Ради всего святого! Я обнажил перед ней свою проклятую душу. Объяснил, почему уехал — единственно, чтобы защитить ее. Но она думает, что я уехал, чтобы не иметь дела с…

Он осекся и зарылся пальцами в волосы.

— Господи, я снова это сделал, разве нет? Я сделал то, в чем она меня обвиняла. Сбежал, словно паршивый трус. Сдался без борьбы.

— Не будьте так жестоки к себе, милорд. Иногда гораздо труднее побороть самого себя, чем вооруженный корабль с пиратами.

— Что мне делать, Дэвис?

— Почему бы вам не пойти в ваш клуб, милорд? Может, вам станет не так грустно в окружении других невезучих мужей, ищущих утешения в выпивке?

— Ты отъявленный плут, Дэвис.

— Да, милорд.

— Пожалуй, ты прав. Ну, ладно. Скажи кухарке, что сегодня я буду обедать в «Уайтс».

— Хорошо, милорд. Надеюсь, это пойдет вам на пользу.

— Спасибо, Дэвис. Я очень на это надеюсь.

Чего Джеймс не ожидал, входя в клуб, так это увидеть своего лучшего друга, точнее, человека, который был его лучшим другом до того, как он лишил его сестру девственности. Джеймс полагал, что тем самым грубо нарушил священные законы дружбы независимо от того, кто в действительности выступил соблазнителем.

Однако человек может иметь только одного лучшего друга, и даже спустя столько лет у Джеймса ни разу не появилось желания найти другого. Как и с Изабеллой, он не был готов порвать их отношения без борьбы. Но с Генри, опасался Джеймс, дело не обойдется без схватки на кулаках. При этой мысли его раненое плечо заныло, но если бы это все закончилось только схваткой, он посчитал бы, что легко отделался.

Генри в это время обедал, поэтому не сразу заметил Джеймса. А когда уж увидел его, то с трудом сдержался, чтобы не наброситься на него с кулаками.

Лучше тебе убраться. Сестра просила меня не стрелять в тебя, но я не согласился, — сказал Генри и снова принялся за еду.

Джеймс поморщился, но не отступил и сел на соседний стул.

— Французы уже сделали это за тебя, — ответил он. — Дважды. И твоя тетушка была чертовски близка к тому же, надо заметить.

Генри смягчился.

— Ты понимаешь, что я все еще намерен как следует отколошматить тебя у Джексона?

— Не хуже, чем ты понимаешь, что сделает с тобой Изабелла, когда узнает об этом. — На самом деле Джеймс полагал, что Иззи, возможно, даже поаплодирует своему брату, но Генри вовсе не обязательно знать об этом.

Генри поморщился.

— Проклятие, ты совершенно прав. Когда я вспоминаю ее с этой кочергой… — Он расхохотался.

Джеймс удивленно приподнял брови.

— Поверь, тебе лучше этого не знать. Но в следующий раз, когда ты надумаешь разозлить ее, лучше выбери для этого место где-нибудь подальше от камина.

«Генри прав», — подумал Джеймс. Ему совсем не хотелось об этом знать.

— А как там моя племянница? Полагаю, любой ребенок Иззи непременно окажется трудным.

— Только не Бриджет. Господи, Хэл, она такая маленькая и прелестная, такая милая, само совершенство. — Тут он вспомнил отдельные моменты поездки домой и добавил: — Большую часть времени.

— Иззи с ребенком тоже сейчас в Лондоне вместе с тобой? — спросил Генри.

— Твоя сестра прогнала меня, — со вздохом ответил Джеймс. — Она заявила, что ей нужно время подумать. Она не верит, что я изменился, что я люблю ее.

— А ты ее любишь? — спросил Генри. — Я имею в виду, любишь на самом деле?

Джеймс взглянул другу в глаза.

— Всем сердцем и всей душой, — торжественно произнес он.

Генри дружески хлопнул его по спине.

— Ну и ну, долго же ты раздумывал, чтобы сообразить это.

— Вот подожди, — проворчал Джеймс. — Когда ты влюбишься, то поймешь, насколько это чертовски сбивает с толку. Ты даже представить себе не можешь. А когда ты женишься…

Генри затряс головой:

— Я не собираюсь в ближайшее время менять свое семейное положение. А когда надумаю, то выберу хорошенькую пустышку, разумеется, не очень умную. Может, моя младшая сестренка и держит тебя железной рукой, но мне такой жены не надо.

— Вот подожди, — повторил Джеймс.

— И подожду. Я намерен ждать очень долго. Где твои извинения?

— За что?

— Почему ты сидишь тут и ждешь? Ведь ясно, что ты скучаешь по ней.

— Я же тебе сказал, что она меня прогнала. Сказала, ей нужно подумать.

— Мало ли, что она сказала. Она сама не знает, чего хочет.

Джеймсу не показалось, что Генри пьян, но будь он проклят, если тот не начал изрекать мудрые мысли.

— Подожди, повтори, что ты сейчас сказал.

Генри весело посмотрел на него:

— Никогда не думал, что придет день, когда я буду что-то объяснять тебе.

— Я тоже так не думал, — признался Джеймс. — Но это первая здравая мысль, которую я услышал с тех пор, как приехал в Лондон. Поэтому повтори еще раз.

— Хорошо. Моя сестра думает, что ей нужно время. Но я уверен, что она глубоко несчастна с того самого момента, как ты покинул ее. Ее просьба, чтобы ты уехал, была испытанием. Она велела тебе уехать, чтобы проверить, уедешь ты или нет. Должен тебе сказать, твой отъезд в Лондон — не самый умный поступок в твоей жизни.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: