Читать книгу - "Между делами - Вэнди Джинджелл"
Аннотация к книге "Между делами - Вэнди Джинджелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
День добрый. Я всё ещё здесь. Всё ещё Пэт. Ну, в последнее время я лишь на две трети Питомец, но всё рано можете звать меня Пэт. Всё зовут меня так; кроме вампира, конечно. В последняя время жизнь стала более неустойчивой — дала происходят всё ближе к дому, чем обычно. Думала, я такая одна, но есть и другие, похожие на меня: дети, чьи родители были убиты так же, как и мои. Мелочи, которые раньше не укладывались в голове, теперь начинают становиться на свои места. И мои психи становятся реально странными. В смысле, они всегда были странными, но становятся страннее. Зачем лорд фейри решил взаимодействовать с людьми? Зачем слуга фейри начал тайком выбираться по ночам? И зачем вампир читает любовные романы?
Цветы росли до тех пор, пока для него не образовалась дорожка прямо к моим ногам, прежде чем он шагнул сквозь сетку в залив. Он оглядывался по сторонам, когда приближался, его губы искривились в болезненной гримасе, но, должно быть, он не почувствовал опасности с моей стороны, потому что на этот раз пришёл без охраны.
Как, блин, уютно.
Он остановился в нескольких футах от меня и воспользовался моментом, чтобы ещё раз оглядеться, полностью развернувшись и никак не отреагировав, даже когда я немного подвинулась, чтобы встать напротив него так, чтобы боковая стена была у меня за спиной, а вход — слева. Это было слабым утешением, но всё же лучше, чем мысль о том, что придётся проскакивать мимо него, чтобы добежать до входа.
Я думаю, он хотел, чтобы я поняла, как мало он думает обо мне как об угрозе, потому что, когда он, наконец, закончил демонстративно оглядываться по сторонам, он отвесил самый лёгкий, самый издевательский поклон и сказал:
— Питомец, ясно.
— Без поводка и собственной персоной, — сказала я, чувствуя, как дрожь пробирает меня до костей. — Что-то ты зачистил сюда наведываться?
— Люди говорят так много бесполезных вещей, — сказал он мне. — Я увидел, что где-то бродит питомец, и пришёл посмотреть, не причиняет ли оно вреда моему сыну.
— Я выхожу по его приказу, — сказала я. У меня перехватило дыхание от того, что мне пришлось говорить о разрешении выходить на улицу и выполнять приказы, но это было лучше, чем цветы и трава, которые, как я могла видеть, застряли бы у меня в горле, если бы папа Зеро решил посмотреть, где ещё могут расти эти вечно цветущие цветы. — Просто осуществляю доставку.
Его взгляд упал на лямки моего рюкзака.
— Ясно. Что ты доставляешь?
— Информацию по делу, над которым он работает, — сказала я. Он наверняка захотел бы посмотреть, что у меня есть, и я не смогла бы отказать, но я должна была сказать «нет». Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы он увидел бумаги, которые я получила от Эбигейл. Это не только дало бы ему информацию — если у него её ещё не было, — но и выдало бы тот факт, что где-то существует своего рода партизанская группа. У группы Эбигейл и так была небольшая продолжительность жизни; я не могла привести к их уничтожению.
— Мне это очень интересно, — сказал фейри.
А теперь… А теперь он попросил меня показать ему, что у меня в рюкзаке. У меня возникло инстинктивное желание протянуть руку и схватиться за лямки рюкзака, защищаясь, но я не смогла ему потакать.
— Да ну? — вместо этого сказала я: — Не думала, что тебя так уж волнуют люди и их дела. Не ожидала, что ты захочешь разобраться в бумажной волоките.
Он сказал:
— Меня очень волнует то, что интересует моего сына в эти дни. Открой рюкзак, человечек.
— Не думаю, что Зеро это понравилось бы, — сказала я, слегка отводя левую ногу назад.
— Леди, леди! — позвал кто-то слева от меня.
Я снова застыла. Во блин.
Фейри резко повернул голову в сторону входа, между его бровями обозначилась безумно знакомая ямочка, и в этот самый момент тасманийский тигр проскочил мимо него с мечом в пасти и скрылся за углом, прежде чем он успел повернуть голову и мельком увидеть, что двигалось слева от него. Я бы побеспокоилась о том, чтобы выпустить Тасманского тигра на Хобарт, если бы у меня хватило ума переживать из-за этого.
А так, все, что я могла сделать, это сказать: «Что за блин?» дрожащим голосом, который не нужно было подделывать.
— Леди, леди! — снова раздался голос с улицы, и знакомая фигура ввалилась прямо в отделение доставки, поддерживая свою пьяную походку кончиком меча, который я в последний раз видела в пасти Тасманского тигра.
— Возвращайся на дорогу! — в отчаянии зашипела я на него, но было уже слишком поздно.
Отец Зеро рассмеялся, безрадостным холодным смехом, который рассыпал кусочки льда среди цветов, и сказал:
— О, это очень интересно!
Был ли старик благодарен за еду и питье, иногда за одеяло или футболку? Я не знала, но мне хотелось, чтобы он был благодарен в другом месте. В этой ситуации он мог только навлечь на себя и на меня неприятности. Нам нужно было вести себя тихо и не привлекать к себе внимания, когда дело касалось отца Зеро. Сегодня я поняла это как никогда.
— Убирайся отсюда! — закричала я на него, и отец Зеро снова рассмеялся.
— Стой. Где. Стоишь, — сказал он мне с силой, от которой у меня кости окостенели, и зашагал обратно к выходу и старому сумасшедшему дядьке.
Старик пару секунд подпрыгивал, хотя я могла бы поклясться, что в его глазах была паника, а не безумие, а затем метнул меч высоко над головой фейри, прямо в меня. Если бы я была способна смеяться, я бы рассмеялась над выражением оскорбленного недоверия на лице фейри, когда меч пролетел над его головой.
Я поймала его просто по привычке, и он пришёлся мне впору, как продолжение моей руки, не лёгкий, но как раз такого веса, чтобы дотянуться до отца Зеро, и моя рука не задрожала, когда он повернулся ко мне лицом. И я направила его на него, потому что, как только лезвие коснулось моей руки, мой разум прояснился, и я снова смогла нормально двигаться.
— Отойди, — сказала я ему, моя рука приобрела оттенок жёлтого сияния, которое охватило лезвие, как только я его поймала. — Тронь хоть волосок на его маленькой тощей головке, и у нас будут проблемы.
Окончательно подавив это чувство, старый псих выскочил из отделения доставки, безумно хихикая, и исчез. Блин. Я бы сама убила его, когда увидела в следующий раз, старого блохастого смутьяна!
На этот раз фейри рассмеялся по-настоящему, его глаза светились восхищением, и я внезапно поняла, почему человеческая мама Зеро могла найти его достаточно привлекательным, чтобы последовать за ним в За навстречу своей погибели.
— Здесь нет никаких проблем, — сказал он мне, не отрывая от меня взгляда. У меня было такое чувство, что он смотрит на меня изнутри. — Ты хороший питомец, не так ли? Как я погляжу, очень территориальный. Я не возражаю против этого, пока ты защищаешь нужных людей.
Я не смогла удержаться от смеха. Может быть, у
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская