Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Как карта ляжет - Элли Лартер

Читать книгу - "Как карта ляжет - Элли Лартер"

Как карта ляжет - Элли Лартер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как карта ляжет - Элли Лартер' автора Элли Лартер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

343 0 22:55, 29-10-2022
Автор:Элли Лартер Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как карта ляжет - Элли Лартер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Она сказала, что подарит ему сына, а он сделал ей предложение. Жизнь могла бы быть прекрасной - но тогда это была бы не их жизнь. Потому что их жизнь - это бесконечная борьба за свободу и за справедливость, ветер ночных трасс, визг тормозов, погони и перестрелки. И чтобы обрести любовь, сначала нужно выиграть войну.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
Подскочив в постели, она тут же настороженно прислушалась.

Кто бы это мог быть?

Она почувствовала, что сердце в груди начинает истерично колотиться, потому что никто - никто! - не мог прийти сейчас в квартиру Лайнела. Все его прежние друзья остались в клубе, он сам и Карри находились в больнице, а Кристен или Алисия обязательно позвонили бы и предупредили, прежде чем нагрянуть в гости.

Тогда кто?

Может, Лиам?

Она осторожно, на носочках, пробралась в прихожую, стараясь не скрипеть половицами, и, не включая света, выглянула в глазок.

И тут же зажала рот обеими ладонями.

- Ты здесь, Лэсси? - раздалось за дверью. - Пожалуйста, скажи, что это ты... Открой мне, умоляю.

Лэсси еще помедлила на пороге. Нервно сглотнула.

- Пожалуйста! - снова взмолилась гостья.

Лэсси покачала головой, словно борясь сама с собой. Это было сложно.

- Я просто соскучилась по тебе!

Лэсси нерешительно взялась за ручку двери и повернула ее. С легким скрипом дверь отворилась, и девушка во все глаза уставилась на пришедшую гостью.

- Здравствуй, малышка, - сказала женщина, протягивая к Лэсси обе руки.

А Лэсси инстинктивно отпрянула, хватаясь рукой за косяк:

- Что ты здесь делаешь, мама?!

- Куда это ты намылилась? - грозно спросил Брэдли, заходя в спальню и видя, как Алисия спешно собирает дорожную сумку.

- Мы с Кирой едем к моей матери, - сообщила Алисия, не останавливаясь и даже не поворачиваясь к нему.

- Твоя мать - полоумная старуха, - заметил Брэдли, и Алисия едва сдержала смех. - Что смешного?

- А сам ты - не полоумный старик?! - всплеснула руками женщина. - Я прожила с тобой больше двадцати лет, я отдала тебе лучшие годы своей жизни, я родила тебе двоих детей! Давай признаем: между нами никогда не было любви, но всегда были и страсть, и уважение, и забота, и ответственность... а что теперь?! Что теперь, Брэдли? Ты затыкаешь мне рот, кидаешься в меня мисками с кашей, к советам не прислушиваешься, лекарства не принимаешь! Ты отрекся от старшего сына и старшей дочери! Ни за что вышвырнул их всех - и Лайнела тоже, - из клуба! Твоя голова не в порядке, - она ткнула пальцем ему в висок. - И ты не хочешь этого признавать. Но знаешь, что? Мне уже насрать! Я устала! Поэтому мы уезжаем к моей полоумной старухе-матери, только бы подальше от тебя, полоумного старика-мужа!

Тут Брэдли неожиданно расхохотался, схватившись руками за живот, и Алисии это показалось чертовски жутким.

- Что смешного? - нахмурилась она.

- Да ничего, совершенно ничего. Просто ты никуда не уйдешь. И тем более, никуда не увезешь мою дочь.

- С чего это тебе так особенно дорога Кира? Ты же наплевал на свою старшую дочь!

- Старшая дочь выросла бунтаркой и прошмандовкой, а у Киры еще есть шанс вырасти нормальной!

- Нормальной?! - прорычала Алисия. - Это как это в твоем понимании - нормальной?! Верной клубу?! Покорно смотрящей на все зверства, что вы с Лиамом будете творить?! Ну уж нет, моя дочь на это смотреть не будет!

- Заткнись! - Брэдли сделал шаг ей навстречу, его рука взлетела вверх, просвистела в воздухе, и звонкий, хлесткий удар пришелся Алисии по правой щеке. Она быстро схватилась за обожженную кожу.

- Да ты совсем ошалел! - прошипела она.

- Что здесь происходит? - в спальню заглянул Шеннон, невольно услышавший разгоревшуюся ссору.

- Проваливай! - зарычал на него Брэдли, но Шеннон заметил, что Алисия держится за щеку, и вместо того, чтобы уйти, загородил женщину спиной. - Отвали! - упирался Брэдли, но Шеннон удерживал его на месте:

- Вы сошли с ума! Успокойтесь, черт возьми!

Алисия тем временем выскользнула из спальни, волоча за собой дорожную сумку.

- Не пускайте ее! - кричал вслед Брэдли, но пока никто его не слышал.

Через минуту Алисия была уже во дворе. Забросив в багажник сумку и усадив на заднее сидение плачущую Киру, она быстро села за руль и принялась заводить автомобиль. Пальцы ее не слушались, ключ зажигания дважды упал на пол, на заднем сидении голосила Кира, но женщина все не оставляла попыток. Наконец ей удалось вставить ключ и завести машину, но тут прямо перед ней возник Лиам. Он вцепился ладонями в чуть приоткрытое стекло, стараясь пробраться пальцами внутрь и достать мать. Алисия отпрянула и ударила по его пальцам брелоком от ключей.

- Гребанная сука! - взвыл Лиам, отпрыгивая от машины.

- Так ты обращаешься к своей матери?! - прорычала Алисия, тут же плотно закрывая окно.

- Гони за ней! - заорал откуда-то сзади Брэдли, и Лиам бросился к своему мотоциклу.

Понимая, что у нее всего тридцать секунд форы, Алисия тут же рванула с места. Автомобиль выбрызнул из-под колес тучу пыли, подпрыгнул на неровной обочине и вылетел на трассу.

Но в пылу перепалки и спешки Алисия не увидела, как прямо навстречу ей мчится огромная фура.

- Берегись! - завизжал не своим голосом Лиам.

- Сворачивай с дороги, сука! Береги мою дочь! - заорал Брэдли.

Но было уже слишком поздно.

Автомобиль Алисии успел дважды дернуться назад и вперед, застряв в дорожной яме, а потом в одно мгновение оказался подмят под себя многотонной фурой.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: