Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Обольстительница - Хизер Грэм

Читать книгу - "Обольстительница - Хизер Грэм"

Обольстительница - Хизер Грэм - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обольстительница - Хизер Грэм' автора Хизер Грэм прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

525 0 16:25, 17-05-2019
Автор:Хизер Грэм Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Обольстительница - Хизер Грэм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Будущее обещало красавице северянке Райзе Мэджи лишь радость, богатство и роскошь... но кошмар войны перечеркнул эти обещания. Будущее не сулило ожесточенному южанину-конфедерату Джерому Маккензи ничего, кроме боли, опасности и крови... однако жизнь рассудила по-иному. Может ли ад битв и горя стать раем великой любви? Может ли обозленный солдат стать нежным влюбленным, а невинная аристократка - страстной и лукавой обольстительницей? Да, если речь идет о НАСТОЯЩЕЙ СТРАСТИ, не знающей ни условностей, ни границ.
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:

– Да, похоже на то.

– Я бы не позволил себе прикоснуться к вашей сестре, сэр, разве что она предстала бы передо мной на поле боя в серой форме конфедерата с ружьем, нацеленным на меня.

– Я вам верю, генерал Мэджи.

– Вот и хорошо.

Некоторое время Маккензи колебался, внимательно глядя на генерала, потом попросил:

– Расскажите мне о сыне.

В глазах его промелькнула тревога, в голосе послышалась тоска.

– Капитан Маккензи, вы будете в восторге от своего сына. Вы можете им гордиться. Потрясающий малыш! Весит уже больше десяти фунтов. Очаровательный ребенок. Грива темно-рыжих волос, и глаза ваши. Теперь я это хорошо вижу. Он растет вовсю. Может, мне удастся принести его сюда, показать вам…

– Нет-нет, сэр, спасибо. Не надо приносить моего сына в тюрьму.

– Как скажете. Что же касается Райзы…

– Ее я тоже не хочу здесь видеть, сэр. Энгус помолчал, прежде чем задать вопрос:

– А если вам придется просидеть здесь всю войну?

– Не придется. Возможно, еще несколько месяцев. А потом меня обменяют. Как я понял, сейчас обсуждаются условия обмена.

– Откровенно говоря, сэр, я молю Бога о том, чтобы вы пробыли здесь как можно дольше. Югу не выиграть эту войну. У нас гораздо больше сил. И кроме того, я надеюсь, что Бог на нашей стороне. Не примите это за оскорбление, сэр. Трагедия этой войны состоит в том, что у южан множество блестящих, умных и храбрых генералов, которые лишь продлевают бойню, оттягивая неизбежное. Вместе с тем я прекрасно понимаю, что у каждого человека есть чувство собственного достоинства и понятие о чести, капитан Маккензи. Поэтому я и молю Бога, чтобы вы оставались в тюрьме как можно дольше.

– Генерал Мэджи, – ровным тоном проговорил Джером, – не забывайте, мы с вами ведем разную войну. Мы защищаем свои дома и свою собственность, в то время как ваша война захватническая. Если бы намерением Юга было овладеть Вашингтоном, война, вероятно, давно бы уже закончилась. Как это ни печально, но одна из наших целей именно в том и состоит, чтобы продлить мучения, истощить население северных городов. Если народ поднимется против политиков, возможно, всем нам позволено будет идти собственным путем и обрести наконец мир и спокойствие.

Юг жаждет отделения от Севера, сэр, так же как британские колонии отделились от Британии. Мэджи покачал головой:

– Этого не произойдет, капитан. Я старый боец и ясно вижу будущее. Линкольн человек необыкновенный. Он отбивает все стрелы, которые летят в его сторону. Видит Бог, у него немало странностей, но этот человек справится со своей задачей. Он страстно верит в союзное государство, и он создаст такое государство.

– Ну что ж, поживем – увидим.

– Боюсь, что так.

Маккензи снова изучающе взглянул на генерала Мэджи. Протянул руку:

– Спасибо за то, что пришли, сэр. Приятно было познакомиться.

– Хотел бы я, чтобы ты оказался на нашей стороне, сынок.

– Боюсь, сэр, это невозможно, при всем моем уважении к вам. – Неожиданно Джером улыбнулся, и все его лицо озарилось светом, вероятно, и покорившим в свое время его дочь, понял генерал. – Однако, если позволите, я почту за честь называть вас тестем.

Мэджи сумрачно кивнул.

– И для меня, как ни странно, большая честь называть вас своим зятем. – Он отдал Маккензи честь. – Будьте осторожны, капитан. Берегите себя. Кто знает, может, эта война когда-нибудь и закончится.

Джером отсалютовал в ответ.

– И вы пригните голову, генерал. Присматривайте там за моим сыном, пока я сам не смогу этим заняться.

– Это поручение я выполню с радостью. Генерал подошел к двери. Постучал.

– Охранник!

Он вышел Из камеры, не обернувшись.

Покинув тюрьму, пошел повидать старого приятеля, имевшего отношение к обмену пленными. Выяснилось, что его зятя действительно планируют обменять.

– Он, конечно, представляет для нас особую ценность, однако ради возвращения из плена одного из наших военных, владеющего важной информацией, мы пойдем на обмен.

– Я хочу, чтобы Маккензи остался в тюрьме.

– Понимаю… Этот парень осмелился увезти вашу дочь, генерал?

Мэджи покачал головой:

– Нет, дело не в этом. Я хочу, чтобы этот парень остался жив и вырастил моего внука.


Джерома неожиданный визит тестя взволновал и растрогал. Мэджи, конечно, старый служака, но в то же время он, похоже, человек большого ума и душевной силы.

Как же ему хочется подержать на руках своего сына! Посмотреть на его личико… Джером почувствовал огромное облегчение оттого, что Райза здорова. Хотя и не изменил своего мнения о том, что ее следует наглухо запереть в неприступной башне. И все же хорошо, что роды прошли благополучно. Он еще не совсем оправился от потрясения, вызванного рождением маленькой сестренки.

Вскоре после визита генерала Мэджи его снова вызвали в комнату, где перед этим проходила встреча с генералом. К своему удивлению, Джером увидел, что в камеру внесли скамью, на ней сейчас сидела его сестра Сидни. С радостным возгласом она бросилась к нему на шею. Джером крепко прижал ее к себе, приподнял, не в состоянии до конца поверить, что она действительно здесь.

Сидни с недовольным видом обернулась к охраннику, который стоял у двери, словно опасаясь оставить их наедине.

– Я не понимаю, что происходит, Джером. Все было решено. Я незадолго до этого подошла к линии фронта вместе с Джессом… полковником Холстоном. Ну, с тем янки, которого ты видел у нас в госпитале. Его перевели в Либби, а затем собирались обменять на тебя. Но потом… все пошло не так. Я ничего не понимаю…

Джером с яростью обернулся к охраннику:

– Неужели вы не можете оставить нас! Это моя сестра. Я ничего плохого ей не сделаю.

– Но… сэр…

– Сержант, нам необходимо обсудить личные дела, – сказала Сидни.

– Мэм, вашего брата называют дьяволом во плоти. Я буду за дверью, не бойтесь.

– Мне не нужна защита от собственного брата. Сержант кивнул и вышел из камеры.

– Сидки, скажи быстрее, пока нас не прервали, Холстон уже в Вашингтоне?

– Нет… нет, его не вернут, пока не уточнят все условия обмена. Но янки почему-то тянут время. Говорят, что ни на кого тебя не обменяют, и предлагают нам выбрать кого-нибудь другого для обмена вместо тебя.

Джером опустился на скамью, стиснул зубы, запустил пальцы в волосы.

– Черт бы его побрал! И ее тоже. Сидни удивленно смотрела на него:

– Кого?

– Мэджи. И Райзу.

– Джером, я знаю, что Мэджи – янки из всех янки, но… я его видела. Он приличный человек.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: