Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Искушение герцогини - Эмма Уайлдс

Читать книгу - "Искушение герцогини - Эмма Уайлдс"

Искушение герцогини - Эмма Уайлдс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Искушение герцогини - Эмма Уайлдс' автора Эмма Уайлдс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

466 0 20:49, 09-05-2019
Автор:Эмма Уайлдс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Искушение герцогини - Эмма Уайлдс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

— У меня, кажется, есть кое-какие мысли на этот счет. — На губах Роберта появилась легкая улыбка. Ему и прежде приходилось утешать расстроенных женщин, и он считал себя профессионалом в этом деле.

— Превосходно. Помоги мне, а я сделаю все возможное, чтобы сэр Бенедикт не свернул тебе шею, когда ты заявишь ему о своем намерении как можно скорее жениться на его дочери.


Они были наверху в кабинете отца Ребекки.

Роберт, ее отец и герцог Ролтвен.

Ребекка сидела в музыкальной комнате, лениво нажимая на клавиши фортепиано. Наконец-то ей удалось успокоиться и перестать беспокойно расхаживать туда-сюда. Это было утомительно, и она могла поклясться, что истоптала весь ковер.

Ребекка не могла поверить в происходящее. Все было словно во сне. Роберт Нортфилд пришел просить ее руки. Роберт…

Безнравственный повеса, печально известный ловелас, обольститель… неужели он действительно был таким? Когда в тот вечер, тайком сбежав с бала и чуть не погубив свою репутацию, появившись на той злополучной вечеринке, которую не пристало посещать благовоспитанным юным леди, Ребекка предложила Роберту заехать к нему домой, он вначале отказался, сказав, что может подождать.

Не очень похоже на повесу. За это Ребекка еще больше полюбила его. И за то, что, в конце концов, он все же согласился.

Все было так, как она и сказала матери. Роберт носил маску непринужденной беспечности и обаяния, но под ней скрывалась весьма серьезная натура. Он был нежен, страстен, и хотя Ребекка желала познать запретный плод в его объятиях, он подарил ей только изысканное наслаждение и ласку. Она была уверена — Роберт станет прекрасным мужем.

И если только отец согласится, она будет счастливейшей женщиной в Англии.

Однако не стоило рассчитывать на легкую победу. Ребекка отказала многим богатым холостякам с высоким положением в обществе. И все они отличались безупречной репутацией.

Не в силах больше выносить ожидание и пытаясь успокоиться, Ребекка взяла первые попавшиеся ноты и начала играть. Это была неоконченная мелодия, к работе над которой она приступила несколько недель назад, прежде чем столкнулась с мужчиной своей мечты, убегая от лорда Уоттса. С тех пор она не прикасалась к ней.

Дверь отворилась, и руки Ребекки замерли на клавишах.

И только когда Роберт облокотился на крышку фортепиано, она поняла, что затаила дыхание.

— Очень красиво. Твоё? — тихо спросил он.

Ребекка заметила легкую улыбку на его губах, и ее охватил восторг.

— Мое? Объясни, что ты имеешь в виду?

В этот миг она думала не только о неоконченной мелодии.

Роберт кивнул. Он был так красив золотисто-каштановые волосы и ярко-голубые глаза…

Неужели ее отец согласился?

— Я с самого начала так и подумал. — Роберт одарил ее своей знаменитой улыбкой, чуть приподняв уголки губ. — Те мелодии, что ты играла для нас в Ролтвене, тоже были написаны тобой.

— Полагаю, леди не пристало сочинять музыку. — Сердце Ребекки готово было выскочить из груди.

— Мне нравится, когда ты ведешь себя не как леди, — сладострастно шепнул Роберт. — Я сразу вспоминаю прошедшую ночь. Кажется, ты обещала мне вести себя подобным образом постоянно. Знаешь, я сделаю все, чтобы ты сдержала свое обещание, а со своей стороны намерен сдержать все те клятвы, которые мы дадим друг другу.

Вспомнив дерзкие советы леди Ротбург, Ребекка вспыхнула.

— Раз ты здесь, значит, мой отец… — тихо начала она.

— Согласился? — Роберт весело взглянул на нее. — Не сразу, должен признаться. Однако твоя мать, которая сдержала слово и вмешалась, и друг моего отца, сэр Джон, которого знает и твой отец, помогли восстановить мою репутацию. Были и другие смягчающие обстоятельства, например, кузен, благодаря которому я и впал в немилость у твоего отца, оказался морально неустойчив и теперь отправляется в дальние колонии, дабы избежать новых карточных долгов. Твой отец нехотя согласился, что я все-таки не такой уж негодяй.

После первой ночи любви Роберт, наконец, признался Ребекке, отчего его так невзлюбил ее отец. Она была в гневе на своего слабовольного кузена, который свалил всю вину на человека, желавшего ему помочь.

— Я рада, что отец знает правду.

— И Колтон тоже при необходимости может оказать неоценимую услугу, — усмехнулся Роберт. — Именно он указал на все преимущества нашей скорейшей свадьбы, чтобы я не успел соблазнить тебя. Конечно, он не выразился так грубо, но намекнул: если родители не будут держать тебя под замком, то, как твой отец может быть уверен, что в будущем ему удастся избежать скандала, учитывая мою репутацию? Поэтому следует сыграть свадьбу, чтобы избежать катастрофы.

— Но ты меня ни к чему не принуждал, — возразила Ребекка. — Я рассказала матери правду. Все совсем наоборот. Это я попросила тебя.

Роберт чуть приподнял бровь.

— Мне все равно, узнает или нет твой отец правду. Доводы Колтона сработали. — Он улыбнулся. — Никто лучше моего уважаемого брата не знает, что способно внушить страх другим уважаемым людям.

Роберт обошел фортепиано, присел рядом с Ребеккой и легко ударил ноту «до». Звук задрожал в воздухе. Ребекка чувствовала сильное прикосновение его бедра. Роберт был так близко, что она отчетливо видела его ярко-голубые глаза.

— Ты уверена в себе? — тихо спросил он.

Ребекка могла бы целую вечность смотреть в эти завораживающие глаза.

— Да, — без тени сомнения ответила она.

— У меня нет опыта супружеской жизни, должен тебе заметить, — поморщился Роберт.

— Обычно так и бывает в первом браке, — резонно ответила Ребекка.

От него так чудесно пахло… Ребекка стала привыкать к этому восхитительному, пряному мужественному запаху. Кто бы мог подумать, что от мужчины, обожавшего лошадей и проводившего время в прокуренных залах, могло пахнуть настолько прекрасно?

И, словно загадочным образом прочитав ее мысли, Роберт подался вперед и сказал:

— Мне нравятся твои духи. После той первой ночи в саду я не мог забыть их аромат. А еще необыкновенный цвет твоих глаз.

Он собирался поцеловать ее. Ребекка страстно желала этого. А потом пусть он уложит ее на скамью и будет любить, как любил прошлой ночью.

— Я постараюсь все время пользоваться этими духами.

— А твои волосы… — Роберт чуть склонил голову. — Я все время думал о цвете твоих роскошных волос. Никогда со мной не было такого. И это о чем-то говорит. Взрослый мужчина, который сидит и размышляет о цвете женских волос, наверное, болен.

— Это не болезнь.

Роберт коснулся ее подбородка.

— Нет?

Ребекка была ему не пара, но ни в чем не противилась ему, так какое тогда это имело значение?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: