Читать книгу - "Кто твой папочка - Бриттани Николь"
Аннотация к книге "Кто твой папочка - Бриттани Николь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лола Пенелопа Карузо — моя любимая жертва для подколов. Когда я довожу ее до предела, ее веснушки на щеках заливаются румянцем, крошечные кулачки сжимаются, а она выдергивает из своей фирменной тугой косы длинные рыжие волосы. Я думал, что видел ее в худшем настроении, когда мы сообщили, что она должна переехать из Нью-Йорка в захолустье в Джерси вместе с нашей юридической фирмой. Но потом в моем офисе появился шестилетний мальчик с запиской на шее и улыбкой, как у меня, — и Лоле пришлось спросить: «Кто твой папочка?» С тех пор подшучивать над ней стало уже не так весело. Оказалось, что умение не убить растения и рыбок совсем не означает, что я готов воспитывать ребенка. Он умный, забавный, и, похоже, именно он будет воспитывать меня, а не наоборот. К счастью, у нас есть кое-что общее: мы оба без ума от Лолы. Вопрос только в том, сможет ли она когда-нибудь полюбить меня так же сильно, как любит его?
Салли настоял, чтобы я поднялась сюда, но тишина, встречающая меня, не оставляет сомнений — Кэла тут нет.
Дверь скрипит, и у меня отвисает челюсть.
Черт. Розы куда капризнее в уходе, чем все остальные растения здесь. Но, едва мелькает эта мысль, я понимаю, что десятки цветов, разбросанных по комнате, уже срезаны.
— Кэл? — На этот раз в голосе не столько «где ты?», сколько «что за чертову хрень ты опять затеял?».
Потому что этот мужчина стоит в полутемной комнате, окруженный розами, а у его ног — огромный кот. Фаззи, который с увлечением грызет черный кубик — наверное, новую игрушку, — лениво моргает на меня, но тут же возвращается к своей находке.
— Лола, — Кэл выпрямляется, его темные волосы аккуратно причесаны, а лицо сияет. — Ты для меня — все. Ты и Мерфи. Вы — моя жизнь.
Закрывая за собой дверь, я осматриваю пространство внимательнее. Этот пафосный прием настораживает. Боже, если он собирается предложить мне переехать к нему… Не то чтобы я не хотела, но мы встречаемся совсем недолго, а здесь и так уже нет места ни для чего.
— Я знаю, что ты хочешь стабильную работу, — говорит он, делая шаг ко мне. — И будущее в нашей фирме. А ты знаешь, что я всегда говорю: все, что захочет Лола...
— Я не переживаю из-за работы, Кэл, — перебиваю я.
После разговора со Слоан я посадила ее и объяснила все по пунктам. Думаю, мне удалось донести до нее свою точку зрения. И теперь у меня есть надежда, что этот сумасшедший год в Джерси закончится удачно.
— Отлично. И не должна, — он берет мои руки в свои. — Я знаю, как сделать так, чтобы эта фирма всегда оставалась твоей. Мы даже добавим твое имя на вывеску.
Он такой милый… и такой нелепый иногда.
— Кэл, — осторожно начинаю я. Черт, я ненавижу рушить его настроение, но если не остановлю его сейчас, он может зайти слишком далеко. — Это так не работает. Я не юрист, ты не можешь просто написать мое имя рядом с твоим и Брайана.
Его улыбка становится еще шире.
— Мне ничего не нужно добавлять. Не если твое имя станет моим.
И тут он опускается на одно колено передо мной, подняв голову и сияя от восторга.
В груди сжимается паника. Нет. Только не это. Что он творит?
Я тяну его за руку и резко вдыхаю, но прежде чем успеваю открыть рот, чтобы остановить его, он произносит:
— Тсс, не порть момент.
Что? Я-то как раз ничего не порчу!
— Лола, — говорит он. — Мне нужно только одно — мы. Ты, я и Мерфи. Вместе. Навсегда. Так что окажи мне самую большую честь в моей жизни — выйди за меня замуж.
Я застываю, глядя на него, не в силах вдохнуть.
— Фаззи, — добавляет он и, удерживая мою руку, достает лакомство из кармана.
Мгновенно кот оказывается рядом, черный кубик зажат в зубах, отчего одна щека выглядит странно вздутой.
— Отдай ей, дружище, — Кэл протягивает угощение.
Но вместо того чтобы выплюнуть то, что я теперь вижу — это коробочка с кольцом, — и взять лакомство, кот… глотает ее.
— Нет! — Кэл бросается к огромному коту, но слишком поздно — коробочка уже исчезла в его глотке. — Нет, Фаззи! — стенает Кэл. — Ты не должен был есть ее кольцо!
Он хватается за морду кота и пытается разжать челюсти, но безуспешно. Фаззи вырывается, хватает лакомство с пола и заглатывает его тоже.
Вот дерьмо.
Я прижимаю ладонь ко лбу.
— Это знак.
Кэл сверкает глазами на питомца.
— Знак, что не надо было покупать этого кота.
— Нет. Знак того, что мне придется потратить пять тысяч, чтобы заменить кольцо.
Он морщит губы, глядя на меня снизу вверх.
— Я не настолько жмот. Твое кольцо стоило гораздо дороже.
Я тяжело вздыхаю.
— Я не это имела в виду.
Он качает головой, вытирает руки о брюки и хватает меня за запястье.
— Мы купим новое. Хочешь — восемь колец. Все, что пожелаешь. Это не главное. Главное — что мы вместе.
Я опускаюсь на колени напротив него и встречаю его взгляд.
— Согласна. Это самое важное, — говорю я. И от этого следующие слова давить еще тяжелее. — Но…
Улыбка, вернувшаяся на его лицо даже после того, как кот сожрал безумно дорогую вещь, тут же исчезает.
Боже, я ужасная. Но это правильно.
— Кэл… — я провожу большими пальцами по его костяшкам. — Я не могу выйти за тебя замуж.
Он оседает на пятки, грудь опадает.
— Ух ты. Я не ожидал такого поворота.
— Послушай, любимый, я тебя люблю, — спешу добавить я.
Он чуть оживляется.
— Но…
И тут же снова оседает.
— Мы встречаемся всего несколько недель. Всего-то.
Его улыбка становится лукавой.
— Но ты меня любишь.
— Рада, что ты слушаешь. Отлично сосредоточился на хорошем.
Он отпускает мою руку и ладонью касается моей щеки.
— Я просто не хочу, чтобы ты меня оставила.
Я хмурюсь. Оставила? С чего он это взял?
— Почему я должна уйти? И куда?
Его лицо каменеет. Этот серьезный взгляд так непривычен для него — всегда такого жизнерадостного.
— В эту глупую фирму Слоан.
Я резко втягиваю воздух. Вот как? Когда я сама застревала в ловушке — никто не слышал, а стоит обсудить личное, так все сразу становится известно!
— С чего бы мне это делать?
— Потому что… — он опускает голову и качает ею. — Хотя нет, я понятия не имею. Это ужасное место. И босс там отвратительный. Гарантирую, он не будет покупать тебе кофе каждый день.
Я киваю, облегчение обрушивается на меня волной.
— Вот именно. Почему я должна уйти из этой фирмы? Почему должна бросить друзей и мужчину, которого люблю?
Кэл сияет.
— Отличный довод. Почему бы тебе и правда не остаться, если ты меня любишь?
Я выдыхаю смех.
— Тебе очень нравится, когда я это говорю, да?
— Да, Лола, — он подползает ближе на коленях. — Хочу слышать это сотни раз. Нет, сотни тысяч. Потому что даже если ты пока не готова выйти за меня замуж, ты все равно моя, и я никогда тебя не отпущу.
— Отлично. — Я прижимаюсь к его гладкой щеке. — Потому что я не хочу, чтобы меня отпускали.
Глаза Кэла округляются.
— Правда?
— Да. Как я сказала Слоан, я не только не уйду, но и уверена — будет ошибкой, если она не переедет к нам. Чтобы спасти фирму, нам нужны все. Это наследие нашей семьи.
Он издает странный звук, его тело замирает.
— Нашей семьи?
Я киваю.
— Да. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


