Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Порочный наследник - М. Джеймс

Читать книгу - "Порочный наследник - М. Джеймс"

Порочный наследник - М. Джеймс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Порочный наследник - М. Джеймс' автора М. Джеймс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 01:08, 11-01-2026
Автор:М. Джеймс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Порочный наследник - М. Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я знала, что буду любить его вечно. И я думала, что больше никогда его не увижу. Когда нам было по восемнадцать, Элио Каттанео навсегда ушёл из моей жизни. Сын семьи, с которой мы состояли в союзе, но ниже нас по статусу — с точки зрения моего отца. Но я всё равно любила его. И он тоже любил меня... До того дня, когда его отправили в Чикаго, и я подумала, что потеряла его навсегда. Одиннадцать лет спустя он возвращается в Бостон. Он уже не тот парень, которого я когда-то любила, теперь он — дон итальянской мафии, могущественный и безжалостный. И у судьбы на нас другие планы. Жестокое нападение заставляет меня броситься в его объятия, и я умоляю его совершить немыслимое — предать моего брата и защитить меня от человека, который намерен сделать меня своей нежеланной женой. Теперь мы заперты в безопасном доме, окружены опасностями, секретами и тяжестью всего, о чём мы никогда не говорили. Желание, возникшее между нами, невозможно отрицать, и когда нам навязывают клятвы, правда, которую мы пытались скрыть, разгорается ярче, чем когда-либо. Однажды он уже бросил меня. Но теперь, когда я принадлежу ему, он никогда меня не отпустит.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 117
Перейти на страницу:
что угодно, чтобы защитить меня от опасностей, от которых он не всегда может защитить меня. И, несмотря на все инстинкты, которые восстают против того, что он предлагает, я киваю.

— Хорошо, — тихо говорю я. — Хорошо, я попробую.

На его лице появляется облегчение, и он притягивает меня к себе, крепко прижимая к груди.

— Спасибо. Я знаю, что тебе нелегко, но мне нужно знать, что ты сможешь защитить себя, когда меня не будет рядом.

Я с трудом сглатываю и киваю.

— Я постараюсь, — повторяю я.

Мы начнём после завтрака. Элио готовит нам омлет, а я стараюсь не думать о том, что мы будем делать потом, иначе я не смогу есть. Но даже так я съедаю всего несколько кусочков, несмотря на то, что омлет очень вкусный.

— Может быть, если ты когда-нибудь решишь перестать быть боссом мафии, ты сможешь открыть ресторан. — Я насаживаю на вилку кусок омлета, покрытого сыром, с кусочками ветчины, болгарского перца и мягкого лука внутри, и обмакиваю его в соус сальса, который стоит на краю моей тарелки. — Твоя бабушка бы тобой гордилась.

— Так и есть, не правда ли? — Элио улыбается, доедая свой омлет. — Я уберу, а потом мы можем выйти на улицу.

— Я могу помочь с уборкой. — Мне нужно чем-то занять руки, чтобы успокоить нервы. Элио пытается отмахнуться от меня, но пока он ищет пистолет, я начинаю мыть посуду. Это кажется таким странным — мы вдвоём в этой хижине, он готовит, а я убираюсь, и мне это нравится больше, чем следовало бы. Это в миллион раз проще, чем та жизнь, к которой я привыкла, и та жизнь, которую унаследовал он, но я не особо скучаю по тем мелочам, которые были в моей жизни. Даже изысканная еда не сравнится с тем, как хорошо готовит Элио.

Я почти могу представить, как мы останемся здесь. Он и я. Будем спать в одной постели, вместе есть, проводить дни...

Как?

Этот вопрос заставляет меня задуматься, напоминая, насколько это похоже на фантазию. Чем бы мы занимались в таком месте изо дня в день? Умерли бы от скуки, когда сотни раз потрахались бы, и нам пришлось бы искать, чем ещё заняться?

Я бухгалтер, который управляет финансами мафии.

Элио — мафиозный Дон.

Ни один из нас не собирается вечно прятаться в хижине в лесу.

Элио появляется как раз в тот момент, когда я ставлю последнюю тарелку на сушилку, с довольно маленьким серебряным револьвером в руке. Я выхожу за ним на улицу, и в течение следующего часа он объясняет мне, как заряжать, целиться и стрелять.

Оружие кажется мне чужим, оно тяжелее, чем я ожидала, и холодное, но не из-за температуры. Все мои инстинкты восстают против того, чтобы держать его в руках и учиться им пользоваться, но я заставляю себя слушать и следовать его инструкциям.

— Смотри обоими глазами, — говорит он, в десятый раз поправляя мою хватку. — Когда ты закрываешь один глаз, ты теряешь периферийное зрение, и это может стоить тебе жизни.

— Это неправильно, — бормочу я, пытаясь унять дрожь в руках и прицелиться в дерево, которое Элио выбрал в качестве моей мишени.

— Что неправильно? — Терпеливо спрашивает он.

— Как будто я предаю всё, во что верю. Как будто я становлюсь той, кем не хочу быть.

— Ты становишься той, кто может защитить себя. — Его голос звучит терпеливо, но твёрдо. — В этом нет ничего плохого.

К полудню мои руки уже не дрожат, хватка становится увереннее, и я уже с десяток раз выстрелила из пистолета, несколько раз попав в цель. Я далека от профессионального уровня, для этого нужны месяцы или годы практики, но я понимаю основы. Я знаю, как заряжать оружие, как целиться, как стрелять, если от этого зависит моя жизнь.

— Ты молодец, — говорит Элио, когда видит, что я достаточно потренировалась. — Лучше, чем я ожидал для твоего первого раза.

— Ну спасибо. — Я кладу незаряженный пистолет на ближайший пень с большей силой, чем нужно. — Ты слишком во мне уверен.

Он улавливает сарказм в моём голосе и поворачивается ко мне.

— Я не это имел в виду.

Я выдыхаю, внезапно желая поспорить. Чтобы так или иначе избавиться от напряжения, которое я испытываю. Элио хочет сохранить физическую дистанцию между нами, но не может помешать мне спорить с ним.

— Что ты имел в виду?

Сейчас он проявляет больше терпения, чем я заслуживаю.

— Я имел в виду, что ты преодолела свой дискомфорт и сосредоточилась на обучении. Это достойно восхищения.

От похвалы мне должно стать легче, но этого не происходит. Во всяком случае, мне от этого не легче, как будто я переступила какую-то невидимую черту и стала кем-то, кого не узнаю.

— Мне нужен кофе, — говорю я, поворачиваюсь и иду к хижине, чтобы не встречаться с ним взглядом.

Он идёт за мной, потому что, конечно же, идёт. Элио так же не умеет отпускать ситуацию, как и я, и это, в сочетании с его беспокойством обо мне, означает, что он не отпустит меня одну. Даже если здесь недостаточно места, чтобы он действительно был достаточно далеко и не смог добраться до меня в случае чего.

— Поговори со мной, — спокойно говорит он, пока я вожусь с кофеваркой, прислонившись к столешнице. — О чём ты думаешь?

— Я думаю о том, что ненавижу это. — Слова звучат резче, чем я хотела. — Я ненавижу то, что мне приходится учиться обращаться с оружием. Я ненавижу то, что не могу чувствовать себя в безопасности без него. Я ненавижу себя за то, что какой-то ублюдок пытался меня изнасиловать, и теперь мне приходится полностью менять себя, чтобы чувствовать себя в безопасности.

— Тебе не нужно меняться…

— Не нужно? — Я резко оборачиваюсь к нему, кипя от гнева и разочарования. — Потому что мне кажется, что я должна стать кем-то другим, чтобы выжить. Как будто я не могу быть собой. Я должна притворяться, что мне нормально учиться стрелять. Мне приходится притворяться, что я не против прятаться, хотя я бы предпочла пойти и найти его сама, но я знаю, что это означало бы снова получить травму. Я должна смириться с тем, что... — Снова потеряю тебя, чуть не говорю я, но в последний момент сдерживаюсь.

— Ты — это ты. — Он подходит ближе, его взгляд напряжен. — Ты та женщина, которая отбилась от нападавшего и сбежала. Женщина, которая пытается справиться с тем, что произошло, и каждый день ищет способ жить с этим, пока не сможет начать

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: