Читать книгу - "Связанные кровью - Мария Морозова"
Аннотация к книге "Связанные кровью - Мария Морозова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мы были обречены. Я — приговорена к смерти за преступление, которого не совершала. Ниар Эльгорр - получил смертельное проклятие, отчего счёт идёт на дни.Мы были обречены. Пока судьба не свела нас, сделав друг для друга единственной надеждой на спасение.И теперь нам предстоит совершить невозможное.Вторая книга цикла. Можно читать отдельно.
— Да, — Дойл не стал спорить. — Он не говорил об этом прямо, но уже намекал, что сил совсем не осталось. — Мужчина тряхнул головой. — Вы пришли, чтобы справиться о его здоровье?
— Нет, — спохватилась я. Ведь у нас совсем немного времени. — Как долго вы работаете в Королевском госпитале?
— Четырнадцать лет.
— Отлично. Тогда нам нужно, чтобы вы вспомнили, что происходило здесь, в госпитале, чуть больше десяти лет назад. Примерно за два месяца до вспышки чумы.
— Ну ты даешь, Карано, — он рассмеялся. — Мне, конечно, лестно, что ты считаешь мою память настолько идеальной, но увы, это зря.
— Вы должны помнить. За два месяца до вспышки в госпитале происходило что-то необычное. За несколько недель его прошли сотни человек, если не тысячи. И нам нужно понять, с какой целью.
Взгляд Дойла расфокусировался. Мужчина рассеянно взъерошил волосы, таращась в стену. Мы с Сэрли ждали, затаив дыхание.
— Сотни человек, говоришь. У нас в госпитале… — пробормотал он. — А-а-а! Так это же профилактические осмотры.
— Что за осмотры? — прищурилась Сэрли.
— Это была идея лорда Доголеро и тогдашнего министра здравоохранения, не помню фамилии. Сама знаешь, Карано, как часто к нам попадают пациенты, которые запустили то, что на начальной стадии вылечить совсем просто, надо только найти.
— Еще бы. У кого-то нет времени, кто-то боится трат на лечение, кто-то просто не обращает внимания, мол, само пройдет.
— Вот именно. В общем, уважаемые лорды решили привить людям культуру профилактики. Король поддержал. И той весной министерство развернуло пробную программу как раз на базе нашего госпиталя. Нагнали сюда студентов из целительского, наделали дополнительных кабинетов, даже в саду устроили смотровые, как у армейских. И объявили, что каждый человек может прийти на осмотр совершенно бесплатно. Самый простой, на самом деле: давление, сердце, дыхание, мгновенный анализ крови. Но получилась отличная практика для студентов. А сколько мы выявили на ранней стадии гипертоний, диабетов и желудочных язв…
Он перевел взгляд на нас и вздохнул.
— Вот только потом случилась чума. И после эпидемии всем уже было не до профилактики.
Я медленно кивнула. Выходит, в тех журналах расписывались люди, пришедшие на осмотр. Но при чем тут чума?
— И как? — спросила Сэрли. — Много людей прошло через вас?
— Много, — кивнул Дойл. — По-моему, за несколько недель мы приняли больше десятка тысяч из Ильброна и пригородов.
— Ничего себе, — искренне восхитилась я.
— Конечно, без поддержки короля и министерства ничего бы не вышло, все же бюджет понадобился солидный. Но мы думали на перспективу. Что предупредить легче, чем лечить.
— Как же вы их всех к себе заманили?
— О, это была идея лорда Доголеро. Каждый, кто приходил на осмотр, получал подарок. Коробочку с зубным порошком, мылом и какими-то витаминами. Мелочь, но программа была направлена в первую очередь на не самые обеспеченные слои населения. Хотя приходили к нам все: даже обеспеченные торговцы, преподаватели университетов — чтобы показать пример студентам, и даже некоторые аристократы. Одобрение короля — оно, знаете ли, решает многое.
Мы с Сэрли переглянулись. Я сама бы не увидела в этом ничего странного. Наоборот, программа и правда выглядела интересно, и было жаль, что она не развилась дальше. Но странность явно заметил папа. Неужели он сумел связать наш госпиталь и вспышку? Неужели штамм заболевшие получали именно здесь? Боги, звучало слишком жутко, чтобы принять эту идею просто так. Нужно было еще раз это проверить.
— Я тогда уже жила в Ильброне, но никаких осмотров не проходила, — пробормотала Сэрли. — Наверняка господин Гальвер, мой опекун, посчитал, что нечего тратить время, которое я могу уделить работе в его библиотеке.
— И я не проходила. Зачем, если я была дочерью отличного целителя?
— Почему вас так заинтересовали эти осмотры? — нахмурился Дойл. — Кстати, Айвер Карано был одним из тех, кто курировал их, как целитель, и наблюдал за работой студентов. А Мира вела записи и помогла с разными организационными нюансами.
Я молча кивнула. Не удивительно, что родители участвовали. Может, именно это и помогло папе увязать одно с другим, чтобы потом вычислить главного злодея.
— К сожалению, сейчас мы не можем вам ничего рассказать, — вздохнула Сэрли. — Боюсь, это государственная тайна.
— Заинтриговали, однако, — приподнял брови мужчина. — Но ладно, я не настолько любопытен, чтобы лезть в дела Службы безопасности.
— А вы знали человека по имени Алек Ноур? — вспомнилась еще одна зацепка.
— Впервые слышу, — без раздумий ответил Дойл.
— Пять лет назад он подрабатывал здесь санитаром во время учебы, — пояснила Сэрли.
— Если санитаром, да еще и подрабатывал, то тем более не вспомню. Знаете, сколько их проходит через госпиталь?
— А женщина по имени Лора Бекет? — я решила воспользоваться случаем и прояснить все вопросы, раз уж выпал шанс. — Она была вашей пациенткой и последний раз приходила на осмотр за пять дней до моего ареста.
Дойл хмыкнул, потом открыл ящик стола и вытащил оттуда большую записную книжку. Пошуршал страницами, отыскивая нужную, и кивнул:
— Да, есть такая. Была записана ко мне и… Хм… Да, но в этот день меня в госпитале не было.
— Почему? — удивилась.
— Мой дед умудрился упасть с лошади и сломать ногу, — пояснил Дойл. — У старика специфический характер, из всех целителей он признает только меня, так что пришлось срываться с самого утра и ехать в поместье. Всех пациентов либо перенесли на другие даты, либо… — Он наморшил лоб. — А ведь мне потом рассказывали, что какая-то из моих пациенток устроила целый скандал из-за того, что не могла ко мне попасть. Грозилась дойти до главврача, до министра.
— Да, это было бы в духе госпожи Бекет, — у меня вырвался нервный смешок.
— Дошла или нет, не знаю, но больше она ко мне не приходила.
— И не придет. Она недавно умерла.
— Дерьмо, — выругался Дойл, мрачнея. — Неужели из-за того, что я не смог ее тогда осмотреть?
— Нет-нет, — я поспешила его успокоить. — Вы тут совсем не при чем, поверьте. — И задала вопрос, который время от времени мучал. — Почему в тот день, когда убили моих родственников, вы так настойчиво выпроваживали
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев