Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Королевские игры - Джейн Фэйзер

Читать книгу - "Королевские игры - Джейн Фэйзер"

Королевские игры - Джейн Фэйзер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королевские игры - Джейн Фэйзер' автора Джейн Фэйзер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

559 0 17:56, 08-05-2019
Автор:Джейн Фэйзер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королевские игры - Джейн Фэйзер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Золотой век» Елизаветы I Английской, Время, когда на тайной службе ее величества состояли самые блестящие люди королевства - от аристократов до поэтов.Прекрасная Розамунда Уолсингем, фрейлина королевы, ни за кем не шпионит, однако ее миссия при дворе непроста - она должна все слышать и замечать, а самое интересное зарисовывать на бумаге.Но куда больше изощренных дворцовых интриг юную красавицу волнует любовь к одному из начинающих драматургов - смелому, остроумному и страстному Уилу Крейтону…
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 91
Перейти на страницу:

- Мистрис Уолсингем?

Голос прозвучал неожиданно и совсем близко. Розамунда вскочила, удивившись, что не услышала шагов, и недоуменно посмотрела на высокого незнакомого человека. Выглядел он весьма серьезным: ни серые глаза, ни четко очерченные губы не улыбались. Костюм говорил о богатстве, хотя и был выдержан в темных тонах, а шпага скрывалась в простых серебряных ножнах. Строгое функциональное оружие вполне соответствовало суровой воинственной внешности джентльмена.

Несколько мгновений память молчала, а потом все-таки подсказала: в Чартли приехал сэр Роджер Эскью, тот самый человек, которого, по словам Томаса, сэр Фрэнсис предназначил ей в мужья. Вернее, предназначал, поскольку дело было еще до громкого скандала. Теперь-то, конечно, интерес к данной теме полностью пропал. Впрочем, что ни делается, все к лучшему: одной заботой меньше.

Розамунда поспешно поклонилась.

- Мне нельзя было сюда приходить. Простите, сэр.

С этими словами она поспешила обратно во двор.

- Не уходите, мистрис Уолсингем, прошу.

- Но мое место не здесь, а рядом с королевой.

- В таком случае я вас провожу. - Сэр Роджер пошел рядом. - Я приехал по поручению вашего кузена, а леди Уолсингем попросила передать кое-какие мелочи, которые, по ее словам, смогут вас порадовать.

Он протянул небольшой пакет.

Розамунда с радостью приняла подарок и спрятала в карман вышитого передника. Какое счастье, что милая Урсула по-прежнему питает к ней дружеские чувства!

- Благодарю вас, сэр.

Она рассеянно улыбнулась и ускорила шаг.

Спутник дотронулся до ее руки.

- Мое присутствие вам неприятно?

Юная фрейлина рассмеялась, однако смех получился не слишком убедительным.

- Конечно же, нет. Разве такое возможно? Вы вольны находиться там, где пожелаете. А вот я оказалась в неподобающем месте.

- Не думаю, что кто-то станет возражать, если мы немного прогуляемся вместе. - Он посмотрел ей в глаза. - Очень сожалею, что после восхитительного вечера на Сизинг-лейн больше не смог вас увидеть.

Розамунда твердо выдержала взгляд.

- Уверена, что вам известно, почему я больше не состою при дворе.

- Известно. - Серьезное лицо лорда Эскью осветилось улыбкой. - Ну а теперь, когда этот факт уже установлен, все-таки давайте немного погуляем. Сэр Эмиас в курсе ваших перемещений - вся территория замка просматривается из окон.

- Но у моей госпожи королеву возникнут вопросы.

- Полагаю, вы без труда найдете достойный ответ. - Сэр Роджер слегка нахмурился. - Неужели вам так неприятно со мной беседовать?

- Нет-нет, что вы! Разумеется, нет.

Розамунда не покривила душой. Во внешности и манерах лорда Эскью не было ровным счетом ничего фальшивого, и ничто не вызывало отторжения, кроме осознания того неприятного факта, что от нее ждут того, чего она дать не может.

- В таком случае в нашем распоряжении несколько драгоценных минут. - Джентльмен решительно предложил спутнице свою руку, и они медленно пошли по саду. - На днях встретил вашего доброго знакомого, драматурга по имени Кристофер Марло. Он был в театре вместе с вашим братом и любезно согласился почитать отрывки из только что законченной драмы «Тамерлан Великий».

Глаза Розамунды мгновенно вспыхнули живым интересом:

- О, это чудесная пьеса. А вам так не кажется?

- Эпитет «чудесная» не совсем подходит. Скорее, сильная и необычная. Стихи звучные, сюжет переполнен страстями и кровью. Успех в городских театрах обеспечен. Другой вопрос - понравится ли новое творение королеве?

- Речь идет о порочности власти, - задумчиво заметила Розамунда. - Как по-вашему, ее величество сможет усмотреть оскорбление в свой адрес?

- Для начала придется удовлетворить запросы графа Лестера, ведь именно распорядитель дворцовых празднеств будет решать, предоставить ли автору лицензию, а уж он-то лучше всех знает, что понравится королеве, а что не понравится.

- Будем надеяться на лучшее. Очень хочется увидеть пьесу на сцене.

Розамунда уже вполне освоилась и наслаждалась прогулкой. Сэр Роджер оказался приятным, легким собеседником: рассказывал о службе в Голландии, о фамильных поместьях в графстве Шропшир, о строительстве нового дома в Лондоне, на берегу Темзы. И лишь увидев идущего навстречу Полита, Розамунда поняла, что увлеклась и забыла о времени.

Сэр Эмиас сухо распорядился:

- Если у леди Марии возникнут вопросы, скажете, что я вас задержал расспросами о ее здоровье. Можете добавить, что королева волнуется о благополучии кузины и требует рапорта.

- А она действительно волнуется? - уточнила Розамунда.

Полит недовольно нахмурился:

- Это несущественно, мистрис Уолсингем. В любом случае вам пора возвращаться.

- Приятного дня, сэр Роджер. До свидания, сэр Эмиас.

Розамунда поклонилась и быстро пошла к мрачному тюремному зданию.

Все произошло ошеломляюще неожиданно и быстро. Мирную скуку узниц Чартли-Холла вдребезги разрушил невесть откуда налетевший отряд.

Мария совещалась со своим секретарем месье де Но, а фрейлины коротали время за рукоделием. Даже Розамунда взяла в руки иглу, чтобы пришить к вороту платья присланные Урсулой кружева. Входная дверь со стуком распахнулась, и маленький терьер, первым почувствовав опасность, с воем забился под юбку хозяйки. Стук сапог по каменному полу коридора свидетельствовал о прибытии целой армии. Мария невольно прикрыла ладонью глаза. Клод де Но порывисто встал.

Долго ждать не пришлось: в следующее мгновение в комнате показался сэр Эмиас Полит в окружении отряда гвардейцев.

- Мадам, я явился, чтобы забрать у вас драгоценности, бумаги и все имеющиеся в наличии деньги. Месье де Но, вы арестованы.

- Что происходит?

Мария побледнела, однако сохранила самообладание и поистине королевскую осанку: стояла вызывающе прямо, а черное бархатное платье с богатой серебряной отделкой лишь подчеркивало величие образа.

- Немедленно освободите моего секретаря. Я требую объяснений, сэр Эмиас.

- Мадам, ваш заговор раскрыт, а все его участники арестованы, - презрительно сообщил Полит и вытянул руку. - Попрошу ключи от всех шкафов, мадам.

Клод де Но попытался подойти к королеве, однако его тут же скрутили.

- По какому праву вы меня арестовали? - возмутился француз дрожащим голосом. - Я подданный королевы Шотландии Марии Стюарт и держу ответ только перед ней.

- Теперь отвечать придется перед ее величеством королевой Елизаветой, - парировал Полит. - Вас отвезут в Лондон и допросят. Будьте добры отдать ключи, мадам.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: